Заказы были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как заказы на - as orders for
заказы осуществляются - orders implemented
заказы по расследованию - investigation orders
заказы рассматриваются - orders are dealt
Заказы увеличиваются - orders are increasing
есть заказывали - have been ordering
ложные заказы - false orders
оптовое предприятие, распределяющее заказы между розничными предприятиями - drop shipper
мы заказываем - we order
полицейские заказы - police orders
Синонимы к Заказы: заказ, поручение, подписка, выписка, доставка, назначение, приказ, наряд, инструкция, команда
Значение Заказы: Поручение на изготовление чего-н..
были в обращении - We were outstanding
были близки - were close
были больше - were bigger than
были в большинстве - were in majority
были в рабочей силе - were in the labour force
были в ресторанах - were at the restaurants
были включены в список - had been listed
были выгружены - have been unloaded
были вырваны - have been torn out
были гарантированы - were warranted
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Заказы на истребители замедлились, и несколько военных аэродромов были переоборудованы для гражданского использования. |
Orders for fighter planes slowed and several military airfields were converted to civilian use. |
Но отзывы на предпродажные копии были настолько плохи, что магазины начали отзывать заказы. |
But the reviews on advance copies were so bad, stores started canceling their orders. |
Заказы были размещены как для версии A27L, так и для версии A27M, поскольку существовали опасения по поводу скорости производства Метеора. |
Orders were placed for both A27L and A27M versions as there were concerns about the production rate of the Meteor. |
В то время компания указала, что все твердые заказы были доставлены. |
At that time, the company indicated that all firm orders had been delivered. |
17-pdr можно было с помощью модификаций установить на Шерман, и заказы на этот Шерман Файрфлай были размещены в 1943 году. |
The 17-pdr could through modifications be fitted to a Sherman, and orders for this Sherman Firefly were placed in 1943. |
Поскольку фарфор часто использовался один раз и выбрасывался двором, императорские заказы были в непрерывном потоке на фарфоровых заводах. |
Since porcelain was often used once and thrown away by the court, imperial orders were at a continuous flow in porcelain factories. |
Заказы, выполненные для меценатов в Аугсбурге в 1560 году, скорее всего, были отправлены из Антверпена, а не созданы в Аугсбурге. |
The commissions executed for patrons in Augsburg in 1560 were likely shipped from Antwerp rather than created in Augsburg. |
Разработка грузовых самолетов была приостановлена, поскольку Airbus отдал приоритет пассажирской версии, и все заказы на грузовые суда были отменены. |
Freighter development was put on hold as Airbus prioritised the passenger version, and all orders for freighters were cancelled. |
Заказы были приняты на выставке с обещающей Рождественской доставкой Шнура, ожидая производства 1000 штук в месяц. |
Orders were taken at the show with Cord promising Christmas delivery, expecting production of 1,000 per month. |
Были трудности в общении, так как сапожник говорил на ограниченном английском языке и иногда путал заказы обуви из-за похожих по звучанию имен. |
There were difficulties in communication, as the shoemaker spoke limited English and occasionally confused shoe orders due to similar-sounding names. |
Сразу же были сделаны заказы на строительство нового типа малого эскортного судна-корвета, который можно было построить за 12 месяцев или даже меньше. |
Orders were immediately placed for 58 of a new type of small escort vessel called the corvette which could be built in 12 months or less. |
We have many orders. We increasingly cotton. |
|
Заказы на Bre 691 были переведены на новый тип, и более 200 из них были завершены к моменту поражения Франции. |
Orders for the Bre 691 were switched to the new type and more than 200 of the latter had been completed by the time of France's defeat. |
Предварительные заказы были открыты в ноябре, а релиз намечен на 12 декабря. |
Pre-orders opened that November, with the release slated for 12 December. |
Предварительные заказы были доступны в интернет-магазине AnimEigo. |
Preorders were available on AnimEigo's web store. |
Эти заказы позже были преобразованы в три больших 787-9s. |
These orders were later converted into three larger 787-9s. |
С окончанием Второй мировой войны заказы на 5 934 были отменены. |
With the end of World War II, orders for 5,934 were cancelled. |
Предварительные заказы на альбом были объявлены 23 февраля 2015 года и включали мгновенную загрузку двух треков альбома и эксклюзивный предзаказ под названием We Kill People. |
Pre-orders of the album were announced on 23 February 2015 and included an instant download of two album tracks and an exclusive pre-order track called We Kill People. |
Затем в феврале 2017 года Amazon снова начала блокировать предварительные заказы фильмов Disney, как раз перед тем, как Moana и Rogue One должны были выйти на внутренний рынок.Изгой один. |
Then in February 2017, Amazon again began to block preorders of Disney films, just before Moana and Rogue One were due to be released to the home market. |
Технические характеристики и предварительные заказы на сумму $ 649, чтобы увеличить их до $699, были объявлены в июле 2019 года. |
Specifications and pre-orders, for $649, to increase to $699, were announced in July 2019. |
Тем не менее, заказы на 36-400F и-400ERF грузовые суда уже были на месте на момент объявления. |
However, orders for 36 -400F and -400ERF freighters were already in place at the time of the announcement. |
Он должен был получить только 10 из 32 самолетов, которые должны были поступить в 2018 году, но все невыполненные заказы, как ожидается, будут выполнены к 2023 году. |
It was set to receive just 10 of 32 aircraft due in 2018, but all outstanding orders are expected to be fulfilled by 2023. |
В 1966 году GE заморозила многие заказы, в то время как другие были отменены полностью. |
In 1966 GE froze many orders while others were cancelled outright. |
Около 125 винтовок были первоначально закуплены Корпусом морской пехоты Соединенных Штатов, и вскоре последовали заказы от армии и Военно-Воздушных Сил. |
About 125 rifles were initially bought by the United States Marine Corps, and orders from the Army and Air Force soon followed. |
Первые заказы были доставлены в июле 2014 года. |
The first orders were delivered in July 2014. |
К январю 2010 года все заказы от Japan Airlines и All Nippon Airways были переведены на 787-8. |
By January 2010, all orders, from Japan Airlines and All Nippon Airways, had been converted to the 787-8. |
Можно найти заказы на продажу и клиентов, которым отслеживаемая номенклатура или сырье были по крайней мере частично отгружены. |
You can find the sales orders and the customers to whom the traced item or raw material has been at least partially shipped. |
2 декабря 1943 года были размещены заказы на 100 серийных FR-1, а в январе 1945 года-на 1000 дополнительных истребителей. |
On 2 December 1943, orders for 100 production FR-1s were placed, with a follow-up order of 1,000 additional fighters in January 1945. |
Заказы на два прототипа, XPB2Y-1 и Sikorsky XPBS-1, были размещены в 1936 году; прототип Coronado впервые взлетел в декабре 1937 года. |
Orders for two prototypes, the XPB2Y-1 and the Sikorsky XPBS-1, were placed in 1936; the prototype Coronado first flew in December 1937. |
Национальные заказы на управление электронными отходами охватывают 66% населения мира, что выше, чем 44%, которые были достигнуты в 2014 году. |
National e-waste governance orders enclose 66% of the world population, a rise from 44% that was reached in 2014. |
За этим последовали заказы на 14 сверхзвуковых реактивных истребителей Mirage F1 в 1980 году, которые были поставлены в период 1980-84 годов. |
This was followed by orders for 14 Mirage F1 supersonic jet fighters in 1980, which were delivered between 1980-84. |
Его архитектурная карьера начала взлетать в 1830-х годах, когда его первые выполненные заказы были для светских проектов. |
His architectural career began to take off in the 1830s with his first executed commissions being for secular projects. |
Только 66 огненных шаров были завершены к ноябрю 1945 года, поскольку заказы на 1044 FR-1 были отменены в день VJ. |
Only 66 Fireballs were completed by November 1945 as orders for 1,044 FR-1s were canceled on VJ Day. |
Иногда ему были видны дымные тени и оранжевое пламя лесных пожаров в горах. |
Sometimes he could see the smoky loom-up and orange blaze of brush fires in the hills. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ. |
So let's just say that there was some bias in the mainstream media. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Arguing with the wife was the norm in my house |
|
Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. |
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга. |
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. |
Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету. |
Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself. |
Хоть были они у него, да не дорожил он ими. |
He used to have some, but he didn't value it. |
Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных. |
The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate. |
В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями? |
Were these really its ancients, its philosophers, its creators? |
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга. |
They were so in love that they would rather die than live apart. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заказы были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заказы были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заказы, были . Также, к фразе «Заказы были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.