Использование существующих платформ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование существующих платформ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leverage existing platforms
Translate
Использование существующих платформ -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Фильм, которого не существует, нельзя использовать как ширму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't build cover stories around a movie that doesn't exist.

Это был, по существу, тот же маршрут, который позже будет использоваться НАСА для доставки внешних баков космического челнока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was essentially the same route which would be used later by NASA to ship Space Shuttle External Tanks.

Лекарство от ББТД не существует, но его можно эффективно контролировать путем уничтожения больных растений и использования безвирусного посадочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no cure for BBTD, but it can be effectively controlled by the eradication of diseased plants and the use of virus-free planting material.

Кроме того, существует несколько вариантов технологических циклов, и они лучше всего интерпретируются с использованием диффузионных кривых ведущих отраслей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are several versions of the technological cycles and they are best interpreted using diffusion curves of leading industries.

Сам ВВП не может быть использован для оплаты долга, и, кроме того, существует вопрос о реальном, а также о номинальном использовании ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDP itself cannot be used to repay the national debt, and then there is the question of real or nominal GDP use.

Это, по существу, потребительские версии AES3 для использования в отечественной среде высокой точности с использованием разъемов, чаще всего встречающихся на потребительском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially consumer versions of AES3 for use within the domestic high fidelity environment using connectors more commonly found in the consumer market.

Этот резерв по существу представляет собой сумму, на которую был отложен налогооблагаемый доход организации с использованием метода ЛИФО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reserve is essentially the amount by which an entity's taxable income has been deferred by using the LIFO method.

Существует много фанфар об этике использования демона, чтобы погасить демона, но выгоды от этого возвращения намного перевешивают ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much fanfare about the ethics of using the demon to extinguish the demon but the benefits of this reatment far outweigh the detriment.

Я могу использовать ресурсы Энтерпрайза, чтобы определить, действительно ли Эдем существует, и вычислить его местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can use the resources of the Enterprise to determine whether or not Eden actually exists and to plot its exact location.

В некоторых странах существует законодательство, допускающее использование традиционных энтеогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries have legislation that allows for traditional entheogen use.

Утверждение следствия, по существу, то же самое, что и ошибочность нераспределенной середины, но с использованием пропозиций, а не членства в множестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirming the consequent is essentially the same as the fallacy of the undistributed middle, but using propositions rather than set membership.

Ядро Commodore One также позволяет использовать картридж в качестве ускорителя процессора, и ядро для запуска среды Commodore Amiga в автономном режиме также существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore One core also allows the cartridge to be used as a CPU accelerator, and a core to run a Commodore Amiga environment in standalone mode also exists.

Существует ли стороннее ПО, которое можно использовать для потокового воспроизведения с моего ПК в проигрывателе Media Player?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there third-party software that I can use to stream media content from my PC to Media Player?

Его отрицательное определение по существу делает его противоположностью roxxor, и оба могут использоваться как глагол или существительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its negative definition essentially makes it the opposite of roxxor, and both can be used as a verb or a noun.

Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code.

Оказывается, существует несколько термостойких организмов, которых Мерфилд использовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there are several heat-resistant organisms that Muirfield could've adapted.

Существует определенный уровень погрешности, который следует ожидать при использовании этого инструмента, из-за отсутствия точного эталонного среднего для измерения стратиграфической толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain level of error to be expected when using this tool, due to the lack of an exact reference mean for measuring stratigraphic thickness.

Существует около девяти разных растений, которые можно использовать, чтобы отделить демона от его носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's like nine different plants you can use to unbind a demon from the host.

Существует необходимость в пропаганде использования изделий из древесины в странах ЦВЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need for promotion of wood products in the CEE countries.

Я думаю, что использование его таким образом делает излишний акцент на СССР, тем более что он больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think to use it in this manner places undue emphasis on the USSR, especially since it doesn't exist anymore.

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

По мере развития технологии потомки этих машин использовали то, что по существу было продолжением этого чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology progressed, descendants of these machines used what were essentially extensions to this chip.

Существует несколько методов повторного использования испорченных наконечников, обычно включающих либо геотехнику, либо переработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several techniques of re-utilising the spoil tips exist, usually including either geotechnics or recycling.

Существует множество программных средств, которые можно использовать для настройки решений для веб-скрейпинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many software tools available that can be used to customize web-scraping solutions.

Существует целый ряд мотиваций для бизнеса использовать краудсорсинг для выполнения своих задач, поиска решений проблем или сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of motivations exist for businesses to use crowdsourcing to accomplish their tasks, find solutions for problems, or to gather information.

Существует очень странная проблема с использованием видимого света для того, чтобы исследовать Вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a really strange problem with using visible light in order to try and explore the universe.

Существует множество разновидностей веб-сайтов, каждый из которых специализируется на определенном типе контента или использования, и они могут быть произвольно классифицированы любым количеством способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many varieties of websites, each specializing in a particular type of content or use, and they may be arbitrarily classified in any number of ways.

Поскольку в разделе говорится, что никаких организаций-преемников не существует, я считаю, что такое использование термина наследие неуместно в данном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the section states that no successor organizations exist, I believe this use of 'legacy' is misplaced in this context.

Модель 605 использовалась в некоторых приложениях реального времени/военных приложениях и была по существу 615 без оборудования с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 605 was used in some realtime/military applications and was essentially a 615 without the floating point hardware.

Существует использование силы в убеждении, которое не имеет никаких научных теорий, за исключением ее использования для предъявления требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the usage of force in persuasion, which does not have any scientific theories, except for its use to make demands.

Мне хочется прочитать книги, которые использовались в шоу, и это так здорово, что существует связь между вымыслом и реальностью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book that is used as a prop- I kind of want to read it, then, And it's fun to make connections Between things - maybe a kind of eggheaded fun, but that's me.

Существует несколько различных инструментов скрининга, которые были проверены для использования с подростками, таких как скрининг-тест КРАФФТА и опросник Кейджа для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several different screening tools that have been validated for use with adolescents such as the CRAFFT Screening Test and in adults the CAGE questionnaire.

Однако существует значительное дублирование в использовании и контроле траектории движения инструмента этих различных классов резцов, а также в результатах, достигнутых с их помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is substantial overlap in the use and toolpath control of these various classes of cutters, and in the outcomes accomplished with them.

Существует много различных способов измерения усталостного растрескивания, но в общем случае будет использоваться руководство или индекс разрушения дорожного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different ways to measure fatigue cracking, but in general a pavement distress manual or index will be used.

Существует некоторое совпадение между преступлением и деликтом, поскольку деликт, частное деяние, в прошлом использовался чаще, чем уголовное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some overlap between crime and tort, since tort, a private action, used to be used more than criminal laws in centuries gone.

Помимо использования для потребления человеком, существует спрос на мясо приземистых Омаров для использования в качестве корма на рыбных фермах и креветочных или креветочных фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as being used for human consumption, there is demand for squat lobster meat to use as feed in fish farms and shrimp or prawn farms.

Это способ пробивания квадрата на поверхности, но вообще-то существует способ использования круглого сверла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way of punching a square into the surface, but there is actually a way of using a round drill bit.

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

В настоящее время существует мало прецедентов успешного осеменения с использованием спермы, собранной через 36 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently little precedent for successful insemination using sperm harvested after 36 hours.

Существует три ограничения, связанные с использованием фабричного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three limitations associated with the use of the factory method.

Мы также разрабатываем модель с низким уровнем обслуживания, и как только портал будет построен с ее использованием, он будет по существу поддерживать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also designing a low-maintenance model, and once a portal is built using it, the portal will essentially maintain itself.

В то время как рыцарь был по существу титулом, обозначающим военную должность, этот термин мог также использоваться для должностей высшей знати, таких как землевладельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the knight was essentially a title denoting a military office, the term could also be used for positions of higher nobility such as landholders.

Это по существу порно, и неуместно в использовании для статьи NPOV на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially porn, and inappropriate in use for a NPOV article on the subject.

Первый абзац должен быть коротким и по существу, а наличие 6 записей об использовании кажется слишком длинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first paragraph should be short and to the point, and having 6 usage entries seems too long.

Что касается использования языков меньшинств, то г-н Нараи говорит, что в этой области не существует никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of minority languages was not a problem.

Обеспокоенность Австрии заключается в том, что до тех пор, пока существует ядерное оружие, риск его использования существует, как случайный, так и задуманный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria’s concern is that as long as nuclear weapons exist, the risk of their use exists, either by accident or design.

В каждой из сфер деятельности существует ряд возможностей для высокоэффективных действий, которые представители правительств, деловых кругов и гражданского общества могут использовать, объединив для этого свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Governments, business and civil society can rally around.

По существу, этот алгоритм, который был открыт в 19 веке, был использован около ста лет спустя в качестве глубинного поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, this algorithm, which was discovered in the 19th century, has been used about a hundred years later as depth-first search.

Существует много сусального золота для бордюров и украшений, а также большое использование блестящего синего цвета, сделанного из ляпис-лазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much gold leaf for borders and decoration, and a great use of brilliant blue made from lapis lazuli.

Существует много споров относительно того, следует ли использовать 360-градусную обратную связь исключительно для целей развития или также для целей оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a great deal of debate as to whether 360-degree feedback should be used exclusively for development purposes or for evaluation purposes as well.

Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment.

Наверное, глупо такому существу, как я, надеяться, что однажды я могу завоевать твою благосклонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection.

Были изобретены различные методы, чтобы вписать все возможности в клавиатуру QWERTY, поэтому восточноазиатские клавиатуры по существу такие же, как и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various methods have been invented to fit every possibility into a QWERTY keyboard, so East Asian keyboards are essentially the same as those in other countries.

В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Финский танец Леткаенка имеет по существу те же шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish dance Letkajenkka has essentially the same steps.

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy.

Они по существу не ограничены каналами и растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These essentially are unconstrained by channels and vegetation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Использование существующих платформ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Использование существующих платформ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Использование, существующих, платформ . Также, к фразе «Использование существующих платформ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information