История говорит нам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

История говорит нам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
history tells us
Translate
История говорит нам -

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.

- говорит

is talking



Я не слишком углублялся, но история говорит, что орки обычно были людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't go too in-depth, but the story says the orcs use to be human.

«Вся история Америки показывает, что, правда, в конце концов, выходит наружу, — говорит Уайден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The whole history of America is that the truth eventually comes out,” Wyden says.

Возможно, история не говорит об этом прямо, но это, безусловно, впечатление, которое передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the story does not say this explicitly but it is certainly the impression that is communicated.

Ученые рассматривают себя как ступени на пути к истине, что заставляет их изображать историю именно так, даже если история сложнее, чем это говорит Кун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists see themselves as steps in a trek towards truth, which causes them to depict history that way, even if history is more complicated than that, so says Kuhn.

Он говорит: “история не может принести просветление; только индивидуальный поиск может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” He says, “History cannot bring enlightenment; only individual searching can.

Пожалуйста, пусть эта история говорит сама за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please just let the story speak for itself.

Название этой статьи не говорит о том, что это история о первых набросках журналистики или о том, насколько хорошо средства массовой информации исправляют себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of this article does not say it is a story about the first drafts of journalism or how well the news media corrects itself.

На самом деле, история двух последних десятилетий говорит о том, что если великая держава будет проводить свою внешнюю политику главным образом на основе либеральных идеалов, это наверняка приведет ее к дорогостоящим провалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the past two decades suggest that basing a great power’s foreign policy primarily on liberal ideals is mostly a recipe for costly failures.

То есть говорить, что происходит что-то насильственное, например бунты, потому что у них есть история насилия, на самом деле ничего не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, saying that something violent like riots is happening because they have a history of violence isn't really saying anything.

Хотя эта история с выкалыванием глаз говорит о многом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though that blinding business puts him in a special class.

Вебер не говорит, откуда взялась его история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber does not say where his story came from.

Подпись на последней панели говорит, что эта история была тестом, чтобы увидеть, хотят ли читатели, чтобы Капитан Америка вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caption in the final panel says this story was a test to see if readers would like Captain America to return.

Одна история происхождения говорит, что Фарината была изобретена группой римских солдат, которые жарили нутовую муку на щите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One origin-story says farinata was invented by a group of Roman soldiers who roasted chickpea-flour on a shield.

Вы можете говорить все, что угодно, но ваша история говорит об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can say what you like but your history says otherwise.

Наша история говорит о времени, когда могущественные Боги правили нашим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our history tells of an age when all-powerful gods ruled our world.

Однако сам по себе вопрос емкости не имеет никакого значения, так как бочка пуста, и действительно всегда была пуста, говорит история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the mere matter of capacity is a thing of no sort of consequence, since the cask is empty, and indeed has always been empty, history says.

История попадания такая. я шёл по улице, и тут подъезжает гоночная машина, и из неё парень, говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story about me getting into improv was that I was walking down the street, and a race car pulls up, and the guy says,

Но некоторые из его студентов-музыкантов тоже получали угрожающие сообщения, говорит Мангер , и это была совсем другая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of his student musicians received threatening messages too, Munger says - and that was a different story.

Это широко распространенная история, но Boeing говорит, что это неправда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a widely circulated story, but Boeing says it isn't true.

История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that language loss, much like language change, is inevitable.

Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise.

Однако все, что я видел, говорит о том, что Полицейская история появилась после клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, everything I've seen says Police Story came after The Cage.

Вся история науки говорит о том, что такие пробелы имеют склонность со временем заполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of science shows that those gaps have a tendency to be filled.

История также говорит о том, что финансовые кризисы имеют тенденцию со временем трансформироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History also suggests that financial crises tend to morph over time.

Голландский синолог Фрэнк Дикоттер в своей книге История наркотиков в Китае говорит:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch sinologist Frank Dikötter's history of drugs in China says,.

Он говорит нам, что был воспитан под монашеским влиянием, и его история подтверждает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells us that he was brought up under monkish influences and his history bears him out.

Моя история говорит мне, что они сражались на стороне Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My history tells me, they fought on the side of Germany.

В продолжение последней интерпретации было высказано предположение, что Вергилий говорит, что история мира со времени основания Рима есть не что иное, как ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an extension of the latter interpretation, it has been suggested that Virgil is conveying that the history of the world since the foundation of Rome is but a lie.

Биограф бентинка Джон Росселли говорит, что эта история возникла из-за продажи Бентинком выброшенного мрамора из Форта Агра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bentinck's biographer John Rosselli says that the story arose from Bentinck's fund-raising sale of discarded marble from Agra Fort.

«История WikiLeaks пока продолжается, но здесь и без того экстремальная ситуация, — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WikiLeaks story is still a developing thing, and there's already an extreme situation here, he says.

И в любом случае, если кто-то говорит, что история не судит события, он не понимает историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in any case, if anyone says that history does not judge events, they don't understand history.

Никто не говорит, что причиной его краха стала история о Мэннинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is suggesting the Manning report is responsible for its downfall.

Но история Китая, как древняя, так и современная, говорит о том, что сегодняшнее единство страны не является ни вечным, ни стабильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China’s history, both ancient and modern, suggests that there is nothing permanent or stable about the country’s current unity.

Официальная запись - история - сейчас говорит по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official record... history... It says otherwise now.

Перкинс далее говорит, что в раннем гностицизме развивалась мифическая история о нисхождении небесного существа, чтобы открыть Божественный мир как истинный дом человеческих существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perkins further that a mythical story developed in early Gnosticism about the descent of a heavenly creature to reveal the Divine world as the true home of human beings.

Мишель Руш замечает, что эта история говорит о важности практически передаваемого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michel Rouche remarks that the story speaks for the importance of practically transmitted journeymanship.

Мишель Руш замечает, что эта история говорит о важности практически передаваемого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you are familiar with those concepts.

Лотта приглашает ее на ужин и говорит, что это ее история о Марии, королеве Шотландии, которая действительно побудила ее прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotte invites her to dinner and tells her it is her Mary, Queen of Scots story that really prompted her to come.

Это говорит мне, что он еще не написал Эпизоды 1, 2 и 3, у него была только общая история, которая помогла ему написать сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That says to me he had yet to write episodes 1 2 and 3, he only had a general story that helped him write the scripts.

Одна история говорит об оскорблении матери вмешательством в жизнь ее женатого сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One story speaks to the offense of a mother's meddling in her married son's life.

История говорит, что Америке следует дважды подумать прежде, чем продолжать свои усилия по переделыванию афганского общества или его правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that the US ought to think twice before continuing its effort to remake Afghan society or its government.

История первого христианства говорит нам, что христианская вера, на самом деле, невероятно разнообразна с множеством тождественного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the first Christianity tells us that the Christian faith is in fact hugely diverse with many identities.

Что ж, история говорит, что у нас есть такие способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the record indicates that we do have that capacity.

Хорошо, но сам факт того, что бостонский священник домогался до 80-ти детей, и у нас есть адвокат, который говорит, что докажет осведомлённость Лоу, и еще - это вторая история за полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but the fact remains, a Boston Priest abused 80 kids, we have a lawyer who says he can prove law knew about it, and we've written all of, uh, two stories in the last six months.

Такое превышение полномочий в слежке не говорит о нём как о страдающем манией величия негодяе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of surveillance abuses is not the history of one bad, megalomaniacal man.

Таким образом вся эта история станет достоянием общественности и мне нечего будет продавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which puts it in the public domain and doesn't leave me anything to sell.

Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tragic love story which is startling in its authenticity and realism.

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

Ягрин Лерн шлет тебе привет и говорит, что предвкушает твое позорное и глупое поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jagreen Lern sent greetings and said he anticipated your foolish downfall.

И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.

Слабая зависимость между чувствительностью к воздействию озона и плотностью устьичного потока говорит о том, что системы физиологического контроля вряд ли являются простыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor relationship between ozone sensitivity and stomatal density suggests that physiological controls are unlikely to be simple.

Г-н ШЕРИФИС говорит, что Комитету не следует создавать впечатления, будто он возражает против проведения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. SHERIFIS said that the Committee must not give the impression that it opposed the holding of elections.

Кто говорит по-английски лучше, Йоко или Юми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can speak English better, Yoko or Yumi?

«Одно из гражданских применений это сбор космического мусора, — говорит Соков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One civilian application is to collect all the space junk, says Sokov.

Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side.

Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.

Эта история станет достоянием семейной истории, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story is going to be immortalized into family history, isn't it?

Эй, да д-д-да это веселая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, that's a, th-th-that's a funny story.

— Долгая история, — ответил он и поправил рукав пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long story, he said, pulling his sleeve back down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «История говорит нам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «История говорит нам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: История, говорит, нам . Также, к фразе «История говорит нам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information