Кубинская девушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кубинская - Cuban
кубинская оттепель - Cuban thaw
кубинский изумрудный колибри - Cuban Emerald
кубинский сэндвич - Cuban sandwich
кубинский тоди - Cuban Tody
кубинский хамелеолис - Cuban hameleolis
по-кубински - in Cuban
кубинская пенька - Cuban hemp
кубинская делегация - by the cuban delegation
кубинским народом - by the cuban people
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
девушка драма - girl drama
девушка по - girl by
каждая девушка - every girl
лондон девушка - london girl
невозможно девушка - impossible girl
лучший девушка - are the best girl
необыкновенная девушка - extraordinary girl
моя прекрасная девушка - my beautiful girl
неблагодарная девушка - ungrateful girl
мне о девушках - me about the girls
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос. |
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. |
Красивая слепая девушка, продающая цветы на углу, ошибается и принимает бродягу за миллионера. |
The tramp is wrongly identified, by a beautiful blind girl who is selling flowers on a street corner, as a millionaire. |
Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье. |
She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap. |
Очень одинокая 16-летняя девушка отказалась от своего первого сына. |
A very lonely sixteen-year-old girl surrendered her firstborn son. |
Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы. |
No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom. |
Склонившаяся девушка покачнулась и чуть не рухнула от обуревающего ее страха. |
The girl swayed in her crouch, on the point of falling over from stark fear. |
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. |
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. |
You know, my girlfriend moved out. |
|
Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку. |
My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that. |
She did what any good girl would do. |
|
All right, men. Martha's a good girl. |
|
So, was that girl an alien or a toddler with a growing disease? |
|
Лэтман решил объявить о разрыве, наша девушка взбеленилась, стала осаждать его домашними звонками, а он её игнорировал. |
Latman decides to call it quits, our girl goes ballistic calls him repeatedly at his home and he ignores her. |
Хейли очень милая и модная девушка, но она совсем не похожа на ответственную няньку. |
Haley is a very sweet and fashionable girl, but seems hardly a responsible caregiver! |
Да что вы... То есть... Ну, действительно, есть в этой истории одна девушка, которая обнаружила тело. |
'There isn't any-I mean-well-there was a girl who discovered the body.' |
На моей заправочной станции обезумевшая девушка. |
I've got a distraught young lady in my station. |
Где девушка, в которую я влюбился девушка, которую я находил изумительной? |
Where's the girl that I fell in love with, the girl that I found irresistible? |
Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица? |
Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both? |
Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности? |
Like you're the poster girl for even tempers? |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
Эта девушка обольстила тебя и опустошила твои карманы. |
That girl sweet-talked her way into your pockets, didn't she? |
Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе. |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. |
She's a good girl at heart. |
|
Всхлипывая, девушка призналась, что ее молодой человек гуляет с Анни, горничной из 54-го. |
He discovered that her young man had been seen walking out with Annie of Number 54. |
Девушка была потрясена. |
She poor child was completely upset. |
Но ведь вот эта девушка, которая собирается сегодня играть для вас на аккордеоне, она же вам в матери годится. |
But that girl that wants to play the accordion for you today is old enough to be a mother. |
Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью. |
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. |
Ты не первая девушка, которая попадает под обаяние Вайтхорсов. |
You're not the first girl to fall under the Whitehorse spell. |
Он виноват не больше, чем Салли: она взрослая девушка и знала, что ей грозит, понимала, чем рискует. |
He was no more to blame than Sally; she was a girl who knew the world and the facts of life, and she had taken the risk with her eyes open. |
There is a girl in your art history class. |
|
The dark-haired girl, she's gonna be kept in another closet. |
|
А, та девушка с короткой стрижкой, должно быть, приняла меня за тебя. |
Oh, that short-haired girl must have mistaken me for you. |
Мистер Янси,- говорит девушка после некоторого молчания, - у моего седла ослабла подпруга. |
Mr Yancey, says she, after a short pause, my saddle has got loose. |
Я был тут недавно, и эта девушка из бара... |
A little while ago I was here and this bar girl... |
Я надеюсь, из него не выпрыгнет девушка или что-то вроде того. |
I hope a girl isn't gonna jump out of it or something. |
It's just the girl would have to be on top. |
|
Девушка обещала потом прийти за подносом и ушла вниз, то и дело оборачиваясь на удивительного покупателя. |
The girl said she'd be back later for the tray and went off, turning back to look at the strange customers. |
Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. |
Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away. |
Девушка убегает из отцовского дома потому, что старый дурак не терпел возражений. |
That girl only leaves her father's house because the old fool lays down the law. |
wealthy older man, younger woman. |
|
Я просто не могу поверить, - несколько раз повторила девушка, - чтобы мистер Морли мог пойти на такое! |
She repeated more than once: I simply cannot believe it! It seems quite incredible that Mr. Morley should do such a thing! |
Five-nine, local girl, black top, black hot pants. |
|
Вот что, девушка, зарубите на своем носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал. |
Listen, girl. Just remember for future reference that Ostap Bender never stole anything in his life. |
Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза. |
He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes. |
Сесили самая милая, дорогая, прелестная девушка во всем свете. И какое мне дело до ее перспектив в обществе. |
Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl... in the whole world, and I don't give tuppence... for her social possibilities. |
The first bucketful emptied, the girl drew a second, then a third. |
|
Мы, арендаторы, – достойные люди, и девушка, которую теперь могут выселить, - тоже. |
The tenants are decent people. And the tenant who might be evicted because of this is, too. |
Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками. |
The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes. |
Привлекательная девушка, серебристый лунный свет, да и я – не святой. |
Just say she's attractive, and there was a lot of moonlight, and- and I'm no tin god. |
Аня, Степан сказал, что эта девушка случайно связалась с вором в законе. |
Anna, Stepan said that this girl ended up in the hands of the Vory v zakone. |
I had this girlfriend that I was crazy about. |
|
Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты. |
You could definitely have that, a pretty girl like you. |
Эта традиция была чрезвычайно секретной и табуированной вплоть до инцидента 2007 года, когда в результате КЖПО погибла девушка. |
The tradition was extremely secretive and taboo until a 2007 incident, in which a girl died as a result of FGM. |
Ранние роли Робинсона включали в себя независимые фильмы Серенада сонетов, Девушка мечты и лабиринты. |
Robinson's early roles included the independent films Serenade of Sonnets, Dreamgirl, and Labyrinths. |
В октябре 1891 года в репертуар труппы была добавлена Иоланта, а с января по июль 1892 года в нее вошла и девушка Натч. |
In October 1891, Iolanthe was added to the company's repertory, and from January to July 1892 they also included The Nautch Girl. |
Кейбл заботится о них легко, но недостаточно быстро, так как Надежда убита и умирает в руках Кейбла, пока девушка наблюдает. |
Cable takes care of them easily, but not fast enough, as Hope is shot and dies in Cable's arms while the girl watches. |
В том же году Лимос написала сценарий для Ларри Кларка под названием Американская девушка из Техаса, который Кларк часто называл своим проектом мечты. |
That same year Limos wrote a script for Larry Clark called American Girl From Texas that Clark has often cited as his dream project. |
Покойная девушка к тому времени уже считалась в народе святой. |
The deceased girl was by then popularly considered a saint. |
Девушка из бедной семьи должна брать все, что приносит ей муж Йенте, но Цейтель хочет выйти замуж за своего друга детства мотеля портного. |
A girl from a poor family must take whatever husband Yente brings, but Tzeitel wants to marry her childhood friend, Motel the tailor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кубинская девушка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кубинская девушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кубинская, девушка . Также, к фразе «Кубинская девушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.