Леон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Леон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Leon
Translate
Леон -

Словарь
  • Леон сущ м
    1. Leone, Leon
      (леона)
  • Леона сущ ж
    1. Leone

имя существительное
LeonЛеон

син.
лион
род.
Леона · Леон

единица, имя


Он был снят на Вилле де Леон в Малибу, штат Калифорния, и в замке д'Ор в Бель-Эйр, Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was filmed at Villa de León in Malibu, California, and at Chateau d'Or in Bel Air, Los Angeles.

Первоначальные актеры-минус Анжелу де Леон и Онемиг Бондок-вернулись для специального эпизода GMA Love Stories, который вышел в эфир 17 февраля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original cast members - minus Angelu de Leon and Onemig Bondoc - returned for a special episode of GMA Love Stories that aired on February 17, 2001.

Несколько групп написали песни о will-o-the-wisps или ссылаются на них, например Magnolia Electric Co., Верданкельн, Леон Рассел и да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several bands have written songs about or referring to will-o'-the-wisps, such as Magnolia Electric Co., Verdunkeln, Leon Russell and Yes.

Вампир амеб были впервые обнаружены в 1865 году Леон Cienkowski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampire amoebae were first discovered in 1865 by Leon Cienkowski.

Это... очень трудно, - начал Леон Гугенхаммер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely-er-difficult, Leon Guggenhammer began.

Его актером поддержки в туре был Леон Редбоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support act on the tour was Leon Redbone.

Еще одним членом этого общества был недавно рукоположенный Римско-католический священник Леон Хейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another member of this society was the newly ordained Roman Catholic priest Leon Heyke.

В 1827 году Леон де Лаборд привез в Европу два портрета, предположительно найденных в Мемфисе, один из которых сегодня можно увидеть в Лувре, другой-в Британском музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1827, Léon de Laborde brought two portraits, supposedly found in Memphis, to Europe, one of which can today be seen at the Louvre, the other in the British Museum.

Леон, изучая право, довольно часто заглядывал в Хижину и даже пользовался большим успехом у гризеток, находивших, что он очень мило себя держит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Leon, while studying law, had gone pretty often to the dancing-rooms, where he was even a great success amongst the grisettes, who thought he had a distinguished air.

Ей хотелось обставить их как можно роскошнее. И если Леон не мог оплатить все расходы, то она швыряла деньги направо и налево, и случалось это почти всякий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted them to be sumptuous, and when he alone could not pay the expenses, she made up the deficit liberally, which happened pretty well every time.

Ты уже катался вокруг мусора, Леон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been rolling around the garbage, Leon, hmm?

Потому что это - не тюремный охранник Винсент, это - Леон Гамильтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this isn't Vincent the prison guard, this is Leon Hamilton.

Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, you've scripted this little play, Leon.

Рождение Пенсильвании, 1680 год, Жан Леон Жером Феррис-Уильям Пенн, держащий бумагу, и король Карл II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birth of Pennsylvania, 1680, by Jean Leon Gerome Ferris - William Penn, holding paper, and King Charles II.

В 1852 году Леон Фуко использовал гироскоп в эксперименте, чтобы показать вращение Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1852 Léon Foucault used a gyroscope in an experiment to display the Earth's rotation.

Нечаянно дотронувшись до него ботинком, Леон с таким испуганным видом отшатывался, словно наступил кому-нибудь на ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Leon occasionally felt the sole of his boot resting on it, he drew back as if he had trodden upon some one.

Леон Фестингер впервые предложил теорию когнитивного диссонанса в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon Festinger originally proposed the theory of cognitive dissonance in 1957.

Педро де Сьеса де Леон считал Коропуну пятым по значимости святым местом империи инков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro de Cieza de León considered Coropuna to be the fifth most important holy site of the Inca empire.

Через неделю Леон Яворски был назначен на этот пост исполняющим обязанности генерального прокурора Робертом Борком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One week later, Leon Jaworski was appointed to the post by the acting attorney general, Robert Bork.

Я часто писал вам письма и тут же их рвал, -снова заговорил Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, he went on, I wrote you letters that I tore up.

Леон остановил его радушно-пренебрежительным жестом и взялся за шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other made a careless gesture full of cordiality, and taking his hat said

Я с вами согласен, - признался Леон. - На мой взгляд, если художественное произведение вас не волнует, значит, оно не достигает истинной цели искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, observed the clerk, these works, not touching the heart, miss, it seems to me, the true end of art.

Леон, дело больше не в бомбах и кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon, this isn't about bombs and ships anymore.

В доме, где проживал Леон, не оказалось ни звонка, ни молотка, ни швейцара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house inhabited by the clerk had neither bell, knocker, nor porter.

Леон бросился бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon set off running.

Леон, вы можете остаться и помочь Пернилле прибраться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon, can you stay and help Pernille tidy up around here.

Даниэль Де Леон, в еженедельнике пипл, 11 февраля 1911 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel De Leon, in the Weekly People, February 11, 1911.

То есть болячку чесать не стоит, Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a scab not worth scratching, Leon.

Сэр, учитывая зацикленность Гарольда Леона на семидесятых, мы поняли, что это возможность, чтобы Гарольд Леон рассказал все, что знает об убийстве Винсента Бианки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, given his fixation with the '70s, we figured that this would be an opportunity to let Harold Leone open up about his knowledge on Vincent Bianchi's murder.

Де Леон был одним из первых лидеров первой социалистической политической партии Соединенных Штатов, Социалистической Рабочей партии Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Leon was an early leader of the first United States socialist political party, the Socialist Labor Party of America.

3 июля 2018 года Москосо подписал контракт с Браво де Леон из мексиканской лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 3, 2018, Moscoso signed with the Bravos de León of the Mexican League.

Хесус Мария Кастро Леон из Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesús María Castro León of the Ministry of Defence.

Леон показывает ему кадры убийства, а Дэвид слушает, как гробовщик доктор Эйкенберри готовит тело Карпатиу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon shows him footage of the assassination and David listens in on the preparation of Carpathia's body by mortician Dr. Eikenberry.

Клейн, Лео Кеннеди и Леон Эдель-на которых, как и на Скотта, Смит имел непреходящее влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein, Leo Kennedy, and Leon Edel – on whom, as well as on Scott, Smith had an enduring influence.

Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes.

Эмма так и не сказала, что любила другого; Леон не признался, что позабыл ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not confess her passion for another; he did not say that he had forgotten her.

— Это рабочее место, Леон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a workplace, Leon.

Закрой ворота, когда Леон вернётся и смотри в оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close the gates when Leon returns and double the watch.

Вы знаете, что Леон разгромил ваш дом и украл ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that Leon vandalized your house and stole money.

Леон Шустер снялся в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon Schuster starred in the title role.

Леон не проверял пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lean never checked the gun.

Когда Леон, в безнадежном отчаянии, уходил от нее, он не подозревал, что она сейчас же вставала и смотрела в окно, как он идет по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon did not know that when he left her in despair she rose after he had gone to see him in the street.

Позже Тимур отправил ко двору Королевства Леон и Кастилия Чагатайского посла по имени Хаджи Мухаммад аль-Кази с письмами и подарками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Timur sent to the court of the Kingdom of León and Castile a Chagatai ambassador named Hajji Muhammad al-Qazi with letters and gifts.

Он ушел в отставку после того, как провел 2014 год, играя за Леон де Уануко в Torneo Descentralizado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired after spending 2014 playing for León de Huánuco in the Torneo Descentralizado.

Кастилия и Леон-испанский лидер в области сельского туризма, связанного с его экологическим и архитектурным наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castile and Leon is the Spanish leader in rural tourism linked to its environmental and architectural heritage.

Леон Гомон представил картины Ивса во Франции и призвал Эжена Эстанаве работать над техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Léon Gaumont introduced Ives' pictures in France and encouraged Eugène Estanave to work on the technique.

На лестнице послышались шаги: это был Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard some steps on the stairs. It was Leon.

Муза была чуть-чуть похожа на вас, - дрогнувшим голосом добавил Леон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in a trembling voice, She resembled you a little.

Леон бережно набросил ей на плечи длинную кружевную шаль; все трое вышли на набережную и сели на вольном воздухе, перед кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Leon put her long lace shawl carefully about her shoulders, and all three went off to sit down in the harbour, in the open air, outside the windows of a cafe.

Весь Ионвиль находил, что Леон прекрасно себя держит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Yonville he was considered well-bred.

Внутри вас была тогда какая-то неведомая сила, и она действовала на меня неотразимо... -продолжал Леон. - Однажды я пришел к вам... Но вы, конечно, этого не помните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time you were to me I know not what incomprehensible force that took captive my life. Once, for instance, I went to see you; but you, no doubt, do not remember it.

Эмма и Леон медленно шли рядом, она опиралась на его руку, а он приноравливался к ее шагу. Перед ними в знойном воздухе кружилась, жужжа, мошкара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two, side by side walked slowly, she leaning upon him, and he restraining his pace, which he regulated by hers; in front of them a swarm of midges fluttered, buzzing in the warm air.

Наутро Леон отворил окно, вышел на балкон и, напевая, до блеска начистил свои туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, at the open window, and humming on his balcony, Leon himself varnished his pumps with several coatings.

Леон боялся, как бы она опять не пошла в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon was afraid she might go back into the church.

Вся компания - г-н и г-жа Бовари, Оме и Леон -пошла посмотреть строившуюся в полумиле от города, в низине, льнопрядильную фабрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had all, Monsieur and Madame Bovary, Homais, and Monsieur Leon, gone to see a yarn-mill that was being built in the valley a mile and a half from Yonville.

Другой его брат Леон стал балетмейстером Эдуарда Борованского и Австралийского балета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His other brother Leon became ballet-master for Edouard Borovansky and the Australian Ballet.

Леон Сюрретт много писал о причастности Паунда к мистицизму в период зарождения модернизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon Surrette wrote extensively of Pound's involvement in mysticism in The Birth of Modernism.



0You have only looked at
% of the information