Международные миссии наблюдателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана - international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean
IEC международная - iec international
Международная комиссия по научному исследованию - international commission for the scientific exploration
Международная Любовь - international love
международная видимость - international visibility
Международная классификация товаров - international classification of goods
Международная конференция статистиков труда - international conference of labour statisticians
международная лицензия компьютер вождения - international computer driving licence
международная магистерская программа - international master program
международная производственная сеть - international production network
Синонимы к Международные: международный, межнациональный
все новые сотрудники миссии - all new mission staff
другие компоненты миссии - other components of the mission
ес главы миссии - eu heads of mission
на дипломатической миссии - on a diplomatic mission
назначены миссии - assigned to the mission
площадь миссии в - the mission area at
миссии, такие как - missions such as
сосредоточиться на миссии - focus of the mission
отчеты о своей миссии - reporting on his mission
нуждается в миссии - needs of the mission
Синонимы к миссии: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность
статус наблюдателя - observer status
будет Наблюдаемый - would be observed
будет наблюдать за тобой - will be watching you
лично наблюдал - personally observed
максимальная наблюдаемая частота - maximum observed frequency
уровень, не дающий наблюдаемого эффекта - no-observed effect level
мезомасштабная наблюдательная сеть - mesoscale observational network
Наблюдатель от Коста-Рики - observer for costa rica
наблюдал за игрой - watched the game
передовой артиллерийский наблюдатель - forward artillery observer
Синонимы к наблюдателей: одно замечание, наблюдение, замечание, вывод, обследование, наблюдательность, соображение
И международные наблюдатели спрашивают почему. |
And many international observers ask why. |
Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил. |
For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power. |
Некоторые международные наблюдатели и судебные органы назвали кампанию против Фалуньгун геноцидом. |
Some international observers and judicial authorities have described the campaign against Falun Gong as a genocide. |
Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион. |
The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region. |
Международные наблюдатели уже давно обеспокоены сохранностью и безопасностью двух ядерных реакторов и содержащегося в них обогащенного урана. |
International observers have long been concerned about the safety and security of the two nuclear reactors and the enriched uranium they contain. |
В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме. |
An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham. |
Всего за президентскими выборами в Украине 17 января наблюдали 3149 международных наблюдателей. |
A total of 3,149 international observers did monitor the January 17 presidential election in Ukraine. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Среди международных наблюдателей приводимые цифры гибели журналистов в России варьировались, иногда значительно. |
Among international monitors, the figures quoted for deaths of journalists in Russia have varied, sometimes considerably. |
Международные и внутренние наблюдатели объявили голосование свободным и справедливым. |
International and internal observers declared the vote free and fair. |
Так, в очередной раз были опротестованы подтасованные выборы под контролем 700 тысяч индийских солдат без присутствия международных наблюдателей. |
Once again, sham elections had been held, controlled by 700,000 Indian soldiers and without the presence of international observers. |
Условия содержания в тюрьмах обычно соответствуют международным стандартам, и правительство разрешает посещать их любым наблюдателям за соблюдением прав человека. |
Prison conditions typically meet the international standards, and the government permits visits by any human rights observers. |
В то время как международные наблюдатели упоминали о десятке погибших, некоторые источники в России говорили о более чем двухстах погибших. |
Indian historians now accept that Mountbatten probably did influence the Ferozpur award in India's favour. |
Комитет обеспокоен отсутствием эффективного систематического наблюдения за функционированием всех мест лишения свободы со стороны национальных и международных наблюдателей. |
The Committee is concerned at the lack of systematic and effective monitoring of all places of deprivation of liberty by national and international monitors. |
В 1999 году исполнительный директор New Regency Дэвид Маталон вошел в наблюдательный совет Международной спортивной компании Puma AG. |
In 1999, New Regency executive David Matalon joined the supervisory board of Puma AG, an international sports company. |
Влияние спорта на общество глухих можно наблюдать и на международном уровне. |
The impact of sports in the deaf community can also be seen on the international level. |
После второго тура выборов международные наблюдатели и ОБСЕ назвали выборы прозрачными и честными. |
After the second round of the election international observers and the OSCE called the election transparent and honest. |
Выборы были признаны международными наблюдателями свободными и справедливыми. |
The election was judged free and fair by international observers. |
По заявлению международных наблюдателей, для этих выборов было характерно злоупотребление государственными ресурсами и отсутствие прозрачности в финансировании политических партий. |
International monitors said the elections were marked by the abuse of state resources and lack of transparency in party financing. |
Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая. |
Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on the 15 April and was completed by the 10 May. |
2 ноября 2003 года в Грузии состоялись парламентские выборы, которые были осуждены местными и международными наблюдателями как грубо сфальсифицированные. |
Georgia held parliamentary elections on 2 November 2003 which were denounced by local and international observers as being grossly rigged. |
Российское правительство не дало этому конфликту нового названия, в то время как большинство международных наблюдателей все еще называют его продолжением второй чеченской войны. |
The Russian government has given no new name to the conflict while most international observers still refer to it as a continuation of the Second Chechen War. |
Кроме того, Дейтонский договор предусматривал наличие международного наблюдателя, называемого Высоким представителем, который обеспечивал соблюдение условий мирных соглашений. |
The Dayton agreement also created an internationally backed overseer called the high representative to implement the peace accords. |
Силы фид могут патрулировать международные и прибрежные воды, возможно, используя датчики, недоступные для НН. Наблюдательные суда, самолеты, беспилотники и т.д. |
A FID force can patrol international and coastal waters, perhaps using sensors not available to the HN. The surveillance vessels, aircraft, UAVs, etc. |
Она имеет статус наблюдателя в Движении неприсоединения и Всемирной торговой организации и является корреспондентом Международного союза электросвязи. |
It holds observer status in the Non-Aligned Movement and World Trade Organization and is a correspondent at the International Telecommunication Union. |
По сообщениям международных наблюдателей, посетивших это место, некоторые тела были сильно изувечены. |
International observers who went to the scene reported that some bodies had been heavily mutilated. |
Свою эффективность показали и другие подходы, когда осуществлялись мероприятия по координации и оказанию материально-технической поддержки группам международных наблюдателей. |
Other approaches, involving the coordination and provision of logistic support to groups of international observers, have been effective. |
Как иностранные СМИ, так и международные наблюдатели сообщили, что первые выстрелы прозвучали со стороны Грузии. |
Both foreign media and outside monitors reported that Georgia fired the first shots. |
Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая. |
Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on 15 April and was completed by 10 May. |
Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей. |
As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Киев говорит, что признает выборы лишь в том случае, если они пройдут в соответствии с украинским законодательством, и если наблюдатели ОБСЕ признают их соответствующими международным стандартам. |
Kiev says that elections will be recognized only if they are held according to Ukrainian law and are deemed to meet international standards by OSCE monitors. |
В хорошую погоду силуэт Девина и всего горного комплекса можно наблюдать из зала вылета международного аэропорта Брно. |
By fair weather, the silhouette of Děvín and the whole hill complex may be observed from the departure hall of Brno International Airport. |
По мнению международных наблюдателей, к концу 1986 года в войне преобладал Иран. |
Through the eyes of international observers, Iran was prevailing in the war by the end of 1986. |
По оценкам правозащитников и международных наблюдателей, число погибших превысило 100 человек. |
Human rights workers and international observers put the estimated dead at well over 100. |
В то время как международные наблюдатели упоминали о десятке погибших, некоторые источники в России говорили о более чем двухстах погибших. |
While international monitors mentioned a dozen deaths, some sources within Russia talked of over two hundred fatalities. |
Приглашаемые организации в статусе наблюдателя, как правило, имеют международный характер как по своей основной деятельности, так и по членскому составу. |
The invited observer organizations generally have been international in focus and membership. |
Некоторые представители руководства были арестованы или находятся под следствием, хотя правительство пригласило на судебные процессы над ними международных наблюдателей, заявив, что это будут суды по делам о серьезных злоупотреблениях. |
Several UNM officials were arrested or are under investigation — although the government has invited international monitoring of what they say will be trials of very serious abuses. |
Ряд ученых и наблюдателей пришли к выводу, что вторжение было незаконным по международному праву. |
A number of scholars and observers have concluded that the invasion was illegal under international law. |
Российские военнослужащие входят в состав группы международных наблюдателей. |
Russian military observers are part of the international monitoring team. |
В декабре 2002 года Кения провела демократические и открытые выборы, которые были признаны большинством международных наблюдателей свободными и справедливыми. |
In December 2002, Kenya held democratic and open elections, which were judged free and fair by most international observers. |
Самая крупная миссия международных наблюдателей от СНГ-эмо составила 197 человек. |
The largest mission of international observers from CIS-EMO was 197 people. |
Существующие в современном мире различия со всей очевидностью можно наблюдать в международной экономической и социальной ситуациях. |
The contrasts that exist in today's world can be seen very clearly in the economic and social situation of the world. |
Международные наблюдатели согласились с тем, что выборы были свободными и справедливыми. |
International observers agreed that the elections were free and fair. |
По мнению международных наблюдателей, к концу 1986 года в войне преобладал Иран. |
Through the eyes of international observers, Iran was prevailing in the war by the end of 1986. |
Международные наблюдатели уже некоторое время подозревали об этом, но публично Ватикан признал это только в 2003 году. |
International observers had suspected this for some time, but it was only publicly acknowledged by the Vatican in 2003. |
И ничего так меня не радует, как наблюдать, как растет компания Кливленда Младшего от фальшивого семейного бизнеса до фальшивой международной корпорации. |
And nothing has brought a smile to my face more than seeing you grow Cleveland Jr. Industries from a fake mom-and-pop organization to a fake international conglomerate. |
Якобы сфальсифицированный результат был отвергнут местными и международными наблюдателями. |
The allegedly fraudulent result was rejected local and international observers. |
Международные и внутренние наблюдатели за выборами сообщили о фальсификации выборов, и было назначено повторное голосование. |
International and domestic election monitors reported a rigged election and a re-vote was called. |
В любом случае сторонние наблюдатели должны быть благодарны за то, что Китай принимает участие в этой дискуссии, отмечает Фатих Бирол (Fatih Birol), главный экономист Международного энергетического агентства. |
In any case, outsiders should be grateful that China is weighing in, says Fatih Birol, chief economist for the IEA. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия. |
She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade. |
Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией. |
The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia. |
Среди них около 18% имеют международное происхождение. |
Among them around 18% have an international background. |
С 1995 года в рамках программы действий по борьбе с голодом была создана международная сеть, призванная оказывать более широкое глобальное воздействие. |
Since 1995 Action Against Hunger developed an international network to have a bigger global impact. |
По данным Международного союза охраны природы, в Грузии насчитывается 4300 видов сосудистых растений. |
According to the International Union for Conservation of Nature, there are 4,300 species of vascular plants in Georgia. |
После терактов в Гуте в 2013 году и международного давления началось уничтожение сирийского химического оружия. |
Following the 2013 Ghouta attacks and international pressure, the destruction of Syria's chemical weapons began. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международные миссии наблюдателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международные миссии наблюдателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международные, миссии, наблюдателей . Также, к фразе «Международные миссии наблюдателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.