Мне просто нужно немного времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она мне нравится - I like her
решать мне - it's up to me to decide
сосредоточься на мне - focus on me
рассказала мне - told me
сделайте мне одолжение - do me a favor
Большое вам спасибо, что рассказал мне - thank you so much for telling me
бросить мне веревку - throw me a rope
говоря мне, почему я - telling me why i
говорят мне все - are telling me all
Вы даете мне пять минут - you give me five minutes
Синонимы к Мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
просто уйди - just go away
больше, чем просто удовольствие - more than just fun
Вы не просто - you did not just
Вы просто должны отпустить - you just have to let go
Вы просто оставить - you just leave
довольно лёгкое ранение, просто царапина на руке - quite a slight wound, just a graze of the arm
это была просто мысль - it was just a thought
просто вытащи меня отсюда - just get me out of here
просто должны быть - just have to be
просто слайд - simply slide
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
вам нужно создать - you need to create
вам нужно, чтобы выиграть - you need to win
Едва ли нужно говорить - i need hardly say
вы посмотрите, как вам нужно - you look like you needed
здесь, если вам нужно - here if you need
у нас есть все, что вам нужно - we have everything you need
позвоните мне, если вам нужно что-нибудь - call me if you need anything
нам нужно как - we need both
нужно бороться против - need to fight against
нужно знать, где это - need to know where it is
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного нервничаю - I'm a bit nervous
немного поздновато - a little late
немного отличающийся - slightly different
быть в немного затруднительном - to be in a bit of a fix
быть немного больше - be a little bit more
как насчет немного - how about a little
для того, чтобы быть немного - for being a little
немного подчеркнул - a little stressed
позвольте мне вам еще немного - let me get you some more
немного более сложным, чем - a little more complicated than
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
период времени для навигационного ремонта корабля - voyage repairs availability
до того времени - until that time
выдержка времени в конфликтной ситуации - collision back-off
терять времени - waste time
прошло уже много времени - it's been a long time
больше времени, чтобы наслаждаться - more time to enjoy
асинхронное реле времени - asynchronous timer
атрибут времени выполнения - runtime attribute
будет иметь достаточно времени, - will have enough time
быть пересмотрено время от времени - be revised from time to time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Ну хорошо, даю вам еще немного времени, Мисс Векслер, но не заходите слишком далеко. |
We'll, uh, give you some leeway, Ms. Wexler, but don't stray too far. |
К тому времени как Соломон ван дер Мерв появился на улице, он уже успел немного примириться с постигшей его ужасной катастрофой. |
When Salomon van der Merwe left his store that afternoon, he had come to terms with the dreadful catastrophe that had befallen him. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Пневматический жгут на предплечье даст нам немного времени. |
Let's get a pneumatic tourniquet on his arm above the grinder. |
Or at least give us a head start before you do. |
|
Я... я просто немного запутался во времени. |
I... I just got my timings muddled. |
Я могу добавить вам немного времени на голопалубе. |
I'm willing to throw in some holodeck time. |
Мы должны выиграть Эрику немного дополнительного времени.Дикс подопри двери. |
We need to buy Eric some extra time. Deeks, brace the door. |
В почтовых правилах нет прикрепленного срока для уничтожения этих объектов, что дает нам немного дополнительного времени, чтобы потратить его с каждым из них. |
Postal regulations failed to attach a deadline to the disposal of such objects, thereby allowing us a little extra time to spend with each of them. |
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. |
It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces. |
Время от времени он страдает приступами подагры, и походка у него немного деревянная. |
He has a twist of the gout now and then and walks a little stiffly. |
Убийца, вероятно, думал, что выиграет немного времени если спрячет ее там и поднимет до стропил. |
The killer probably thought he'd buy some time by dumping her on it and raising it up to the rafters. |
До пяти у нас еще три часа светлого времени, -сказал я и, направившись в контору, добавил: -Вздремну немного у тебя в кабинете на диване. |
We'll still have three and a half hours of daylight at five o'clock. I started back toward his office. I'm going back to your office and grab a snooze on the couch. |
Прошло немного времени с того трагического дня 11 сентября, когда погибли 2801 граждан мира. |
A short distance from here, on the fateful day 11 September, 2,801 citizens of the world died. |
Okay,maybe we should give her a lite time. |
|
Я не знаю, поговорить с ней или дать ей немного времени. |
I don't know whether to address it or to give her space. |
Что плохого, чтобы выглядеть немного по-девчачьи время от времени? |
What's the matter with being girlish, once in a while? |
Просто напиши ей и скажи ей, что застежка на нем сломана и что вы отправили его для замены, просто для того, чтобы выиграть немного времени. |
Just write her and tell her the clasp on it broke and that you've sent it to be repaired, just to buy us some time. |
Прошло еще немного времени, и слова Фласка подтвердились. |
In good time, Flask's saying proved true. |
Дай ей немного времени с ребенком и она накупит нам кучу всяких вещей. |
Give her a little bit of baby time, and she buys us lots of stuff. |
Мой папа любит петь и, когда мы дома и у нас есть немного свободного времени, я играю на гитаре, и мы поем все вместе. |
My father likes to sing and when we are at home and have some free time, I play the guitar and we sing together. |
If I can get a tourniquet around your leg, it buys us more time. |
|
Документы в печатном виде пока имеются, однако из-за отсутствия места для хранения на их доставку может уходить немного больше времени. |
Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space. |
Однако в некоторых случаях процесс может занять немного больше времени. |
However, there might be times when the process might take a little longer to complete. |
Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
Я просто думаю, что мне нужно немного больше времени. прежде чем я смогу быть твоим вторым пилотом. |
I just think I need a little more time before I can be your wingman. |
I'm just asking for some leeway in putting together a plan, is all. |
|
Тебе стоит потратить немного времени на то, чтобы оценить свой личный вклад в улучшение общества. |
You should spend some time taking a personal inventory of what you're doing for the betterment of society. |
Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, наш старший брат будет немного голоден. |
I presumed, after so much time desiccating in a coffin, that my big brother might be a bit peckish. |
Прошло очень немного времени, и убежище, о котором говорил Каупервуд, предназначенное оберегать любовную тайну, было готово. |
In a little while this more than average residence to which Cowperwood had referred was prepared solely to effect a satisfactory method of concealment. |
Сейчас ты этого не поймешь, но пройдет совсем немного времени, и ты забудешь этого парня, который причинил тебе боль, потому что в твоем сердце будет другой. |
I mean, it may not feel like it now, but before too long, you'll forget all about that fella who hurt you, because another fella will be in your heart. |
Вы знаете, что спустя немного времени, как мы запустили проект TED, мы заметили, что выступающие здесь стали тратить очень много времени на подготовку. |
You know, a while after TEDTalks started taking off, we noticed that speakers were starting to spend a lot more time in preparation. |
Так что найдите немного времени в пятницу днём, чтобы написать список приоритетов по трём категориям: карьера, отношения, личность. |
So take a little bit of time Friday afternoon, make yourself a three-category priority list: career, relationships, self. |
Нам просто нужно немного времени, чтобы узнать ваши координаты и рассчитать курс посадки так что просто успокойтесь и предоставьте все нам |
We just need some time to figure out your coordinates, and calculate the reentry plan. So, just try to stay calm and we'll figure this all out. |
К сожалению, к тому времени, как мои предки основались на Манхэттене, популяция медноголовых змей немного вымерла. |
Well, unfortunately, by the time my people settled onto the island of Manhattan, the copperhead population had dwindled a bit. |
Please, Mr. Dub, give me a little more time. I promise I'll get the rock. |
|
Я могу понять, как мужчина может увлечься такой привлекательной женщиной, как она, но уверена, было бы мудро подождать ещё немного времени. |
I can see how a man might be captivated by a woman as engaging as she is, but I feel certain that it would be wise if you were to take some more time. |
Иск не был оспорен, Доминик не появилась на слушании дела, занявшем немного времени. |
The suit was not contested and Dominique was not present at the brief hearing. |
Укради еще немного времени, благородный вор! |
Steal one more breath, noble bandit. |
Я немного продвинулся в перекрестных ссылках... Но не могу сказать, сколько времени займет получение чего-то конкретного. |
I made some headway cross-referencing but no telling how long it'll take to get anything definitive. |
К тому времени, когда живущих в нищете остаётся сравнительно немного (хотя это могут быть миллионы), следует ожидать, что оказать им помощь будет намного труднее. |
By the time there are only a few – or even a few million – left, one can expect reaching them to be much harder. |
И все-таки спустя немного времени теплые переливчатые увещевания ласковых, праздничных дней начали, колдуя, рассеивать понемногу его мрачность. |
Nevertheless, ere long, the warm, warbling persuasiveness of the pleasant, holiday weather we came to, seemed gradually to charm him from his mood. |
У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок. |
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. |
А вы не думаете, что для такого важного шага нужно немного времени? |
Don't you think that on such a momentous occasion a little time should be allowed? |
После того как я столкнулся со столь упрощенным подходом, мне понадобилось совсем немного времени, чтобы осознать, что должен существовать лучший способ. |
It was not very long before the superficiality of the whole procedure caused me to feel that there must be a better way to do this. |
Please, Mr. Dub, give me a little more time. I promise I'll get the rock. |
|
Прошло немного времени в тишине, и затем мы услышали приглушенный звук храпа Чарли. |
A short moment of silence passed, and then we heard the muffled sound of Charlie's snore. |
Было немного сложно составить соглашение о распределении времени. |
It has been a little tense putting together a time-share agreement, though. |
Если у меня есть немного свободного времени, я делаю какую-нибудь работу по дому. |
If I have some spare time I do some work about the house. |
Обычно ты разбираешься с проблемами, когда я даю тебе немного свободного времени. |
Usually you figure things out when I give you some space. |
Вот седло, в которое должен сесть Путешественник по Времени. |
This saddle represents the seat of a time traveller. |
Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы. |
We don't have time for a concussion today. |
Please wait a while then follow me. |
|
Есть достаточно времени для быстрого перекуса. |
There's enough time for a quick snack. |
Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза. |
The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union. |
У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния... |
I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion. |
Взволнованная Клэрис стояла возле меня со шпильками в руке, а я брала их одну за другой и подкалывала локоны, немного растрепавшиеся в картоне. |
The flustered Clarice stood beside me, her hand full of hairpins, while I took them from her one by one, controlling the curls that had become fluffed in the box. |
He's coming off a bit like a doofus. |
|
Мой глаз, немного размыто. |
My eye, it's a little blurry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мне просто нужно немного времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мне просто нужно немного времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мне, просто, нужно, немного, времени . Также, к фразе «Мне просто нужно немного времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.