Мохаммад Реза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мохаммад Реза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mohammad reza
Translate
Мохаммад Реза -



Когда произошла Исламская иранская революция, поддержанный США иранский шах Мохаммад Реза Пехлеви бежал из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Islamic Iranian Revolution occurred, the US-backed Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, fled the country.

22-летний сын Реза Шаха, Мохаммад Реза Пехлеви, стал шахом Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah's 22-year-old son, Mohammad Reza Pahlavi, became the Shah of Iran.

Некоторое время спустя Реза Коли вторгся в Баболь с армией из Лахиджана, где захватил Ага Мохаммад-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time later, Reza Qoli invaded Babol with an army of men from Lahijan, where he captured Agha Mohammad Khan.

Иран прекратил использование трубопровода после того, как шах Мохаммад Реза Пехлеви был свергнут в ходе Иранской Исламской революции 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran halted use of the pipeline after Shah Mohammad Reza Pahlavi was overthrown in the Iranian Islamic Revolution of 1979.

В 2004 году Мохаммад-Реза Зарриндаст и Аменех Резайоф изучали мышей, чтобы понять, как морфин влияет на память и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Mohammad-Reza Zarrindast and Ameneh Rezayof studied mice, to see how memory and learning were affected by morphine.

Шах Ирана Мохаммад Реза Пехлеви предсказал, что этот раздел приведет к новым поколениям военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, predicted that the partition would lead to generations of fighting.

Мохаммад Реза Захеди, командующий КСИР в Ливане, как утверждалось, сыграл решающую роль в оказании Ираном помощи Хизбалле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohammad Reza Zahedi, the IRGC commander in Lebanon, was claimed to have played a crucial role in Iran's aid to Hizballah.

Ему наследовал его сын Мохаммад Реза Пехлеви, последний шах Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded by his son, Mohammad Reza Pahlavi, the last Shah of Iran.

В 1979 году инженер Мохаммад-Реза Саадати был арестован иранскими силами безопасности у здания советского посольства и обвинен в шпионаже в пользу Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, engineer Mohammad-Reza Sa’adati was arrested by Iranian security forces outside the Soviet embassy and charged with spying on behalf of the Soviet Union.

Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah inspected an honour guard of the Berlin Police.

После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin.

Несколько иранских эмигрантов, таких как Филипп Хорсанд или персидский драматург/актер Ясмина Реза, также привлекли внимание в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Iranian expats such as Philippe Khorsand or Persian play writer/actor Yasmina Reza have also gained notice in recent years.

16 апреля глава Совета министров движения «Талибан» мулла Мохаммад Раббани скончался после длительной болезни в Исламабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness.

Доктор Реза, во время терапии супружеского обмена, участников просят поверить в то, что они женаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Reza, in couples displacement therapy, participants are asked to believe that they are married to one another.

В 1935 году Реза Шах обратился к международному сообществу с просьбой называть эту страну ее родным именем-Иран, начиная с 22 марта того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, Reza Shah requested the international community to refer to the country by its native name, Iran, effective 22 March that year.

Еще одна гражданская война последовала после смерти Карим-Хана в 1779 году, из которой вышел Ага Мохаммад-Хан, основав династию Каджаров в 1794 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another civil war ensued after the death of Karim Khan in 1779, out of which Agha Mohammad Khan emerged, founding the Qajar dynasty in 1794.

Реза шах был свергнут в 1941 году вторжением союзных британских и советских войск, которые считали его симпатизирующим врагу союзников нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah was deposed in 1941 by an invasion of allied British and Soviet troops who believed him to be sympathetic with the allies' enemy Nazi Germany.

Атта Ахмед Эль Зеер, Мохаммад Халиль Джамджум и Фуад Хассаб Эль Хиджази были повешены 17 июня 1930 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atta Ahmed el Zeer, Mohammad Khaleel Jamjoum and Fuad Hassab el Hejazi were hanged on 17 June 1930.

Реза-шах не участвовал в церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah did not participate in the ceremony.

В июне 1946 года Мохаммед Реза был освобожден, когда Красная Армия вышла из Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1946, Mohammad Reza was relieved when the Red Army pulled out of Iran.

Внимательно следя за своей жизнью в изгнании, Мохаммед Реза при любой возможности возражал против обращения отца с британцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attentively following his life in exile, Mohammad Reza would object to his father's treatment to British at any opportunity.

В 1925 году сторонники Реза-хана в Меджлисе предложили законодательно распустить династию Каджаров и назначить Реза-хана новым Шахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, the supporters of Reza Khan in the Majlis proposed legislation to dissolve the Qajar dynasty and appoint Reza Khan the new Shah.

Реза-Шах провозгласил нейтралитет во Второй Мировой Войне и попытался установить баланс между двумя крупнейшими державами-Англией и нацистской Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah had declared neutrality in World War II, and tried to balance between the two major powers, Britain and Nazi Germany.

Кроме того, Карим-Хан также признал политические знания Ага Мохаммад-Хана и попросил его совета относительно интересов государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Karim Khan also acknowledged Agha Mohammad Khan's political knowledge and asked his advice on interests of the state.

В 1925 году решением Учредительного собрания Ирана Реза Пехлеви был назначен законным монархом Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925 Reza Pahlavi was appointed as the legal monarch of Iran by decision of Iran's constituent assembly.

Реформы Реза-Шаха открыли евреям новые профессии и позволили им покинуть гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah's reforms opened new occupations to Jews and allowed them to leave the ghetto.

По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues.

Чтобы уравновесить британское и советское влияние, Реза-Шах поощрял немецкие коммерческие предприятия в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counterbalance British and Soviet influence, Reza Shah encouraged German commercial enterprise in Iran.

Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating.

Их две армии встретились за пределами города в битве, в которой Ага Мохаммад-Хан одержал верх, используя верблюдов, чтобы напугать Зандских лошадей на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their two armies met outside of the city in a battle in which Agha Mohammad Khan prevailed, using camels to scare the Zand horses on the battlefield.

Примерно через месяц под британским руководством отряд казачьей бригады Реза-хана численностью 3000-4000 человек достиг Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a month later, under British direction, Reza Khan's 3,000-4,000 strong detachment of the Cossack Brigade reached Tehran.

Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery.

Реза-Шах также отклонил просьбы союзников о высылке немецких граждан, проживающих в Иране, и отказал союзникам в использовании железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah further refused the Allies' requests to expel German nationals residing in Iran, and denied the use of the railway to the Allies.

Вторжение британцев вынудило Реза-Шаха отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви, который сменил своего отца на троне 16 сентября 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah was forced by the invading British to abdicate in favor of his son Mohammad Reza Pahlavi who replaced his father as Shah on the throne on 16 September 1941.

В 1941 году Реза шах Пехлеви был вынужден англичанами отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, Reza Shah Pahlavi was forced by the British to abdicate in favor of his son Mohammad Reza Pahlavi.

Тем не менее Реза-шах был также очень суровым правителем, который не терпел инакомыслия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Reza Shah was also a very harsh ruler who did not tolerate dissent.

21 марта 1935 года Реза-Шах изменил название страны с персидского на иранское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 1935, Reza Shah changed the name of the country from Persia to Iran.

Там их тепло принял племянник Ага Мохаммад-Шаха Хосейн Коли-Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they were warmly received by Agha Mohammad Shah's nephew Hossein Qoli Khan.

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

Когда он отказался признать правительство, установленное Реза-Ханом, его посадили в тюрьму в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he refused to recognize the government installed by Reza Khan, he was jailed in Tehran.

На странице говорится, что Абу Мохаммад аль-Голани и источник в инфобоксе мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page says Abu Mohammad al-Golani and the source in the infobox is dead.

В 1937 году, во время правления Реза-шаха Пехлеви, собственность на имперскую казну была передана государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, during the reign of Reza Shah Pahlavi, ownership of the Imperial treasury was transferred to the state.

Дуст-Мохаммад-Хан остался с относительно небольшим войском и немногими сколько-нибудь значительными союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dūst-Moḥammad Khan was left with a relatively small force and few allies of any consequence.

Мохаммад подписал контракт с Кельном 17 июля 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohamad signed for Köln on 17 July 2007.

В Иране первый сайт для групповых покупок-тахфифан-был запущен в начале 2011 года двумя двоюродными братьями по имени Али Реза Садегян и Саман Садегян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran the first group buying website is takhfifan and launched in early 2011 by two cousins named Ali Reza Sadeghian and Saman Sadeghian.

В середине 1930-х годов правитель страны Реза-шах Пехлеви перешел к формализации названия Иран вместо Персии для всех целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid 1930s, the ruler of the country, Reza Shah Pahlavi, moved towards formalising the name Iran instead of Persia for all purposes.

Декрет Реза-шаха Пехлеви, затрагивающий номенклатуру, вступил в силу 21 марта 1935 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree of Reza Shah Pahlavi affecting nomenclature duly took effect on 21 March 1935.

Флаг Мохаммад-хана Каджара был красным с Золотым львом и солнцем внутри бледно-желтого круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of Mohammad Khan Qajar was red with a gold lion and sun inside of a pale yellow circle.

Реза-Шах стремился сохранять нейтралитет и не гневить ни одну из сторон, что становилось все более затруднительным в связи с британско-советскими требованиями к Ирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah sought to remain neutral and to anger neither side, which became increasingly difficult with the British/Soviet demands on Iran.

Реза-Шаха арестовали еще до того, как он смог покинуть Тегеран, и он был помещен в британскую тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah was arrested before he was able to leave Tehran, and he was placed into British custody.

Эту комиссию курировал Мирза Мохаммад Махди Хан Монши, придворный историограф и автор книги Тари-эджахангоша-Йе Надери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was supervised by Mīrzā Moḥammad Mahdī Khan Monšī, the court historiographer and author of the Tārīḵ-ejahāngošā-ye nāderī.

Реза-Шах запретил массовое обращение евреев и ликвидировал понятие нечистоты немусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah prohibited mass conversion of Jews and eliminated the concept of uncleanness of non-Muslims.

Именно в это время, в ответ на бурные протесты, Мохаммед Реза и Фарах решили покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at this time, in response to the violent protests, that Mohammad Reza and Farah decided to leave the country.

Распространились слухи, что Давар покончил с собой после того, как два дня назад Реза Пехлеви строго отчитал его и пригрозил ему наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors spread that Davar committed suicide after he was severely reprimanded and threatened by Reza Pahlavi two days earlier in private.

С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy.

В 1941 году союзники вынудили Реза-Шаха отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, the Allies forced Reza Shah to abdicate the throne to his son, Mohammad Reza Pahlavi.

День третий режиссер Мохаммад Хосейн Латифи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Day Third directed by Mohammad Hossein Latifi.

При шахе Мохаммаде Резе Пехлеви Иран и Израиль пользовались высокой степенью дипломатических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shah Mohammad Reza Pahlavi Iran and Israel enjoyed high degree of diplomatic relations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мохаммад Реза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мохаммад Реза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мохаммад, Реза . Также, к фразе «Мохаммад Реза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information