Мохаммад Mustafa - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мулла Ахтар Мохаммад Мансур - Mullah Akhtar Mohammad Mansoor
мохаммад - mohammad
мохаммад Mustafa - mohammad mustafa
мохаммад исмаил - mohammad ismail
Мохаммад Реза - mohammad reza
Синонимы к мохаммад: мухаммед, мохаммеда, мухаммада, мохамед, мухамед, магомет
Иран прекратил использование трубопровода после того, как шах Мохаммад Реза Пехлеви был свергнут в ходе Иранской Исламской революции 1979 года. |
Iran halted use of the pipeline after Shah Mohammad Reza Pahlavi was overthrown in the Iranian Islamic Revolution of 1979. |
The Day Third directed by Mohammad Hossein Latifi. |
|
В восторге от этого он позволил своим людям рассредоточиться и отдохнуть на ночь, но на рассвете обнаружил, что Ага Мохаммад-Хан все еще стоит на своем. |
In his delight at this, he let his men to spread out and rest for the night, only to discover at daybreak that Agha Mohammad Khan still held his ground. |
22-летний сын Реза Шаха, Мохаммад Реза Пехлеви, стал шахом Ирана. |
Reza Shah's 22-year-old son, Mohammad Reza Pahlavi, became the Shah of Iran. |
Сикандар Лоди был правителем Дели, когда мир Сайед Мохаммад аль Хуссейн аль Хуссейни Аль Термези Хаджи Аль Харамейн прибыл в Индию и поселился в Сайед Нагли. |
Sikandar Lodi was the ruler of Delhi when Mir Syed Mohammad al Hussain al Hussaini al Termezi Haji al Haramain came to India and settled at Syed Nagli. |
В 2004 году Мохаммад-Реза Зарриндаст и Аменех Резайоф изучали мышей, чтобы понять, как морфин влияет на память и обучение. |
In 2004, Mohammad-Reza Zarrindast and Ameneh Rezayof studied mice, to see how memory and learning were affected by morphine. |
Дост Мохаммад безуспешно атаковал англичан и их афганского протеже Шуджу, а затем сдался и был сослан в Индию в конце 1840 года. |
Dost Mohammad unsuccessfully attacked the British and their Afghan protégé Shuja, and subsequently surrendered and was exiled to India in late 1840. |
При шахе Мохаммаде Резе Пехлеви Иран и Израиль пользовались высокой степенью дипломатических отношений. |
Under the Shah Mohammad Reza Pahlavi Iran and Israel enjoyed high degree of diplomatic relations. |
Tehran's former Mayor, Mohammad Bagher Ghalibaf, driving a taxi. |
|
Их две армии встретились за пределами города в битве, в которой Ага Мохаммад-Хан одержал верх, используя верблюдов, чтобы напугать Зандских лошадей на поле боя. |
Their two armies met outside of the city in a battle in which Agha Mohammad Khan prevailed, using camels to scare the Zand horses on the battlefield. |
Если бы ему удалось победить Ага Мохаммад-Хана, он, возможно, восстановил бы династию своей семьи и ее доброе имя. |
Had he been able to defeat Agha Mohammad Khan, he might have restored his family's dynasty and its good name. |
Mohamad signed for Köln on 17 July 2007. |
|
На его похоронах присутствовало более 200 000 скорбящих, в том числе президент Афганистана Мохаммад Наджибулла. |
Over 200,000 mourners attended his funeral, including the Afghan president Mohammad Najibullah. |
В конце концов, в 1786 году Каджарский король Ага Мохаммад-Хан избрал Тегеран столицей Ирана. |
Eventually, Qajar king Agha Mohammad Khan chose Tehran as the capital of Iran in 1786. |
Agha Mohammad Khan then went southwards once again. |
|
16 апреля глава Совета министров движения «Талибан» мулла Мохаммад Раббани скончался после длительной болезни в Исламабаде. |
On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness. |
Центральным политическим органом администрации талибов является высший совет в Кандагаре, возглавляемый лидером движения муллой Мохаммадом Омаром. |
The Taliban authorities' central decision-making body is the Supreme Council in Kandahar headed by the movement's leader, Mullah Mohammad Omar. |
Mohammad, tear the posters down. |
|
Еще одна гражданская война последовала после смерти Карим-Хана в 1779 году, из которой вышел Ага Мохаммад-Хан, основав династию Каджаров в 1794 году. |
Another civil war ensued after the death of Karim Khan in 1779, out of which Agha Mohammad Khan emerged, founding the Qajar dynasty in 1794. |
Ага Мохаммад-Хан восстановил в Иране единство, которого у него не было со времен Карим-Хана. |
Agha Mohammad Khan restored Iran to a unity it had not had since Karim Khan. |
ИГИЛ приняло участие в акции протеста против забрасывания камнями 100 городов 28 августа 2010 года, кампании За спасение Сакине Мохаммади Аштиани и других от казни в Иране. |
LiHS took part in the 100 cities against stoning protest on August 28, 2010, a campaign for saving Sakineh Mohammadi Ashtiani and others from execution in Iran. |
Атта Ахмед Эль Зеер, Мохаммад Халиль Джамджум и Фуад Хассаб Эль Хиджази были повешены 17 июня 1930 года. |
Atta Ahmed el Zeer, Mohammad Khaleel Jamjoum and Fuad Hassab el Hejazi were hanged on 17 June 1930. |
В 1951 году Мохаммад Мосаддык был назначен премьер-министром. |
In 1951, Mohammad Mosaddegh was appointed prime minister. |
Помимо правления Ага Мохаммад-Хана, правление Каджара характеризуется как век плохого правления. |
Apart from the rule of Agha Mohammad Khan, the Qajar rule is characterized as a century of misrule. |
В 1951 году Мохаммад Мосаддык был назначен премьер-министром. |
In 1951, Mohammad Mosaddegh was appointed as the Prime Minister. |
Теперь, когда династия Занд больше не находилась под властью Джафар-Хана Занда, Ага Мохаммад-Хан увидел возможность захватить Шираз раз и навсегда. |
Now that the Zand dynasty was no longer under the rule of Jafar Khan Zand, Agha Mohammad Khan saw an opportunity to capture Shiraz once and for all. |
После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина. |
Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin. |
Тегеранский командующий-Сейед Мохаммад Хадж Акамир. |
The Tehran commander is Seyyed Mohammad Haj Aqamir. |
Правление Ага Мохаммад-Хана отмечено возвращением централизованного и единого Ирана, а также переносом столицы в Тегеран, где она находится и по сей день. |
Agha Mohammad Khan's reign is noted for the return of a centralized and unified Iran and, for relocating the capital to Tehran, where it still stands today. |
Из-за кастрации Ага Мохаммад-Хана новым вождем Коюнлу был назначен его брат Хосейн Коли-Хан. |
Due to Agha Mohammad Khan's castration, his brother Hossein Qoli Khan was appointed as the new chieftain of the Qoyunlu instead. |
Ага Мохаммад-Хан считался при дворе Карим-Хана скорее почетным гостем, чем пленником. |
Agha Mohammad Khan was looked upon more as a respected guest in Karim Khan's court than a captive. |
Кроме того, Карим-Хан также признал политические знания Ага Мохаммад-Хана и попросил его совета относительно интересов государства. |
Furthermore, Karim Khan also acknowledged Agha Mohammad Khan's political knowledge and asked his advice on interests of the state. |
В Тегеране Ага Мохаммад-Хан встретился с главными вождями клана Девелу, с которыми заключил мир. |
In Tehran, Agha Mohammad Khan met the main chieftains of the Develu clan, with whom he made peace. |
Не имея кораблей, Ага Мохаммад-Хан не смог отвоевать остров. |
With no ships, Agha Mohammad Khan was unable to retake the island. |
В 1783 году Ага Мохаммад Хан осадил Тегеран, город, находившийся под контролем Занда, который оказался весьма беспокойным. |
In 1783, Agha Mohammad Khan besieged Tehran, a town under Zand control which had proved troublesome. |
Ага Мохаммад-Хан и несколько его сторонников бежали в Астарабад, где он попытался максимально укрепить город. |
Agha Mohammad Khan and a few of his supporters fled to Astarabad, where he tried to fortify the city as much as possible. |
В 1997 году Рафсанджани сменил умеренный реформист Мохаммад Хатами, правительство которого безуспешно пыталось сделать страну более свободной и Демократической. |
In 1997, Rafsanjani was succeeded by moderate reformist Mohammad Khatami, whose government attempted, unsuccessfully, to make the country more free and democratic. |
Осмелев, Лотф Али-Хан вернулся в Шираз, который Хаджи Ибрагим предложил Ага Мохаммад-Хану. |
Emboldened, Lotf Ali Khan returned to Shiraz, which Haji Ibrahim had offered to Agha Mohammad Khan. |
But Agha Mohammad Khan had remained hidden in the royal pavilion. |
|
Во время его тюремного заключения, Gavam взрастили ненависть к человеку, который его арестовал, полковник Мохаммад Таги Pessian, теперь начальник жандармерии. |
During his imprisonment, Gavam nurtured a hatred of the man who had arrested him, Colonel Mohammad Taghi Pessian, now the gendarmerie chief. |
Руководство страны избрало Уоллеса Мухаммеда, также известного как варит Дин Мохаммад, пятого из сыновей Илии-не Фаррахана-новым Верховным министром. |
The Nation's leadership chose Wallace Muhammad, also known as Warith Deen Mohammad, the fifth of Elijah's sons—not Farrakhan—as the new Supreme Minister. |
Хасан Роухани был избран президентом 15 июня 2013 года, победив Мохаммада Багера Галибафа и четырех других кандидатов. |
Hassan Rouhani was elected as the president on 15 June 2013, defeating Mohammad Bagher Ghalibaf and four other candidates. |
Через несколько часов Ага Мохаммад-Хан полностью контролировал грузинскую столицу, которая была полностью разграблена,а ее население уничтожено. |
In a few hours, Agha Mohammad Khan was in full control of the Georgian capital which was completely sacked and its population massacred. |
Ага Мохаммад шах также потребовал, чтобы эти местные вожди отправили ему заложников, которые были отправлены в Тегеран. |
Agha Mohammad Shah also demanded these local chieftains dispatch him hostages, who were sent to Tehran. |
Когда Ага Мохаммад шах достиг Мешхеда, Шахрох вместе с известным муджтахидом по имени Мирза Мехди отправился в лагерь Каджаров. |
When Agha Mohammad Shah reached Mashhad, Shahrokh, along with a prominent mujtahid named Mirza Mehdi, went to the Qajar encampment. |
Там их тепло принял племянник Ага Мохаммад-Шаха Хосейн Коли-Хан. |
There they were warmly received by Agha Mohammad Shah's nephew Hossein Qoli Khan. |
Ага Мохаммад шах приказал эксгумировать тело Надер-Шаха и отправить его в Тегеран, где оно было перезахоронено рядом с телом Карим-Хана Занда. |
Agha Mohammad Shah ordered the exhumation of Nader Shah's corpse, and had it sent to Tehran, where it was reburied alongside Karim Khan Zand's corpse. |
После осуждения Синаги мэр Депока в Индонезии Мохаммад Идрис объявил, что он планирует организовать рейды на местное ЛГБТ-сообщество. |
After Sinaga's conviction, the mayor of Depok in Indonesia, Mohammad Idris, announced that he planned to order raids on the local LGBT community. |
Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи. |
During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes. |
На странице говорится, что Абу Мохаммад аль-Голани и источник в инфобоксе мертвы. |
The page says Abu Mohammad al-Golani and the source in the infobox is dead. |
За это время был убит вице-президент партии Маульви Мохаммад садик. |
During this time the party's vice-president Maulvi Mohammad Sadiq was assassinated. |
Дуст-Мохаммад-Хан остался с относительно небольшим войском и немногими сколько-нибудь значительными союзниками. |
Dūst-Moḥammad Khan was left with a relatively small force and few allies of any consequence. |
Однако Абу Мохаммад аль-Джулани и Айман аз-Завахири, лидеры ан-Нусры и Аль-Каиды соответственно, отвергли это слияние. |
However, Abu Mohammad al-Julani and Ayman al-Zawahiri, the leaders of al-Nusra and al-Qaeda respectively, rejected the merger. |
Мохаммад забил гол в товарищеском матче против Бахрейна 19 сентября 2003 года. |
Mohamad scored in a friendly match against Bahrain on 19 September 2003. |
Сал Мохаммад, в то время как другой ливийский самолет использовал свое преимущество в скорости, чтобы спастись. |
Sal Mohammad, while the other Libyan aircraft used its speed advantage to escape. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
Флаг Мохаммад-хана Каджара был красным с Золотым львом и солнцем внутри бледно-желтого круга. |
The flag of Mohammad Khan Qajar was red with a gold lion and sun inside of a pale yellow circle. |
Эту комиссию курировал Мирза Мохаммад Махди Хан Монши, придворный историограф и автор книги Тари-эджахангоша-Йе Надери. |
The commission was supervised by Mīrzā Moḥammad Mahdī Khan Monšī, the court historiographer and author of the Tārīḵ-ejahāngošā-ye nāderī. |
Али-Мохаммад Хадеми был генеральным менеджером авиакомпании Iran Air с 1962 по 1978 год. |
Ali-Mohammad Khademi was the general manager of Iran Air from 1962 to 1978. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мохаммад Mustafa».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мохаммад Mustafa» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мохаммад, Mustafa . Также, к фразе «мохаммад Mustafa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.