Низкая частота побочных эффектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкая температура - low temperature
низкая вероятность - low possibility
низкая отзывчивость - low responsiveness
низкая политика - low politics
низкая концентрация кислорода - low oxygen concentration
низкая липкость - low tack
низкая миграция - low migration
низкая поверхность - lowest surface
низкая скорость подачи - low feed rate
низкая степень сжатия - low compression
Синонимы к Низкая: недостаточный уровень, недостаточное, достаточной, неадекватная, ненадлежащее, неудовлетворительным, слабый
чрезвычайно низкая частота - extremely low frequency
граничная частота - frequency limit
наибольшая частота - upper frequency
б / т частота - b/t frequency
внутренняя частота - internal incidence
частота взвешивающий - frequency weighting
Частота и содержание - frequency and content
низкая частота среза - low cutoff frequency
частота генотипов - genotype frequency
Частота отчетов - frequency of reports
Синонимы к частота: частота, частотность, многочисленность, повторяемость, посещаемость
Значение частота: Величина, выражающая число повторений чего-н. в единицу времени, в определённом отрезке текста, в речи ( спец. ).
вероятность возникновения побочных эффектов - the risk of side effects
нежелательный побочный эффект - undesirable side effect
без ограничения прямых косвенных побочных специального - without limitation direct indirect incidental special
побочный продукт животного происхождения - animal by-product
предостережение о побочных эффектах - black box warning
побочный эффект со стороны желудочно-кишечного тракта - gastrointestinal side effect
может вызвать побочные эффекты - can cause side effects
некоторые побочные эффекты - some side effects
Побочные эффекты могут быть - side effects can be
побочные эффекты, такие как - side effects such as
ткань с мраморным эффектом - marbled cloth
вид побочных эффектов - kind of side effects
из-за эффектов - because of the effects
эффектом пилинга - peeling effect
материал с эффектом памяти формы - material with in-built intelligence
подавление эффектов - suppression effects
покрытие с перламутровым эффектом - nacreous finish
основа с теневым эффектом - ombre warp
переключение эффектов - switching effects
функция с побочным эффектом - impure function
Там так много нежелательных побочных эффектов, что это сводится только к одной специальности. |
There's so many undesirable side effects that it's relegated to only one specialty. |
Нам назначили четыре лекарства, у которых список побочных эффектов занимал восемь страниц. И почти не было надежды, что они помогут. |
And it was four drugs, and it was like eight pages of side-effects and very little hope that it would even work. |
That stuff has all sorts of nasty side effects. |
|
Похоже, что никаких побочных эффектов от пережитого ими нет. |
There seem to be no residual effects from their experience. |
Один из неприятных побочных эффектов от путешествия через тоннель в дополнительном измерении. |
One of the unfortunate side effects of traveling through an extra-dimensional rift. |
Вы могли бы отвергнуть его, если бы оно не имело каких-либо очевидных побочных эффектов? |
Are you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects? |
My DNA re-sequencing didn't have side effects. |
|
И в течение шести месяцев я не обнаружила никаких побочных эффектов. |
And in six months, I didn't document any adverse effects. |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
И наоборот, препарат имеет меньше побочных эффектов и лучше переносится женщинами. |
Conversely, the medication has fewer side effects and is better-tolerated in women. |
Для выражений без побочных эффектов a < b < c эквивалентно a < b и b < c. однако существует существенная разница, когда выражения имеют побочные эффекты. |
For expressions without side effects, a < b < c is equivalent to a < b and b < c. However, there is a substantial difference when the expressions have side effects. |
Сообщается, что он имеет более высокую, хотя и редкую, частоту тяжелых печеночных побочных эффектов, чем диклоксациллин, но более низкую частоту почечных побочных эффектов. |
It is reported to have higher, though rare, incidence of severe hepatic adverse effects than dicloxacillin, but a lower incidence of renal adverse effects. |
Эти препараты имеют множество неблагоприятных и зачастую серьезных побочных эффектов на весь организм. |
These drugs have a variety of other untoward and often serious side effects on the whole body. |
Я начинаю думать, что это невозможно- давать способности людям без побочных эффектов. |
I'm beginning to think it's impossible To give people abilities without an adverse reaction. |
Я начинаю думать, что это невозможно- давать способности людям без побочных эффектов. |
I'm beginning to think it's impossible To give people abilities without an adverse reaction. |
Да, у меня есть и в этой степени, более высокая дозировка имела бы больше побочных эффектов чем сама опухоль |
Yeah, I have, and at this point, a higher dosage would have more side effects than the tumor itself. |
Не так уж и много побочных эффектов на этот раз. |
Not nearly as many aftereffects this time. |
Там так много нежелательных побочных эффектов, что это сводится только к одной специальности. |
There's so many undesirable side effects that it's relegated to only one specialty. |
Меня лечили антиретровирусным поствоздействующим препаратом (ПВП), и я в течение месяца не мог работать из-за побочных эффектов препарата. |
I was given an antiretroviral treatment called Post-Exposure (PEP) for a month and had to take time off work because of the drug’s side effects. |
Один из побочных эффектов Напроксена снижение простагландинов, которые защищают стенки желудка от действия кислоты. |
One of the possible side-effects of Naproxen is a decrease in the prostaglandin which protects the stomach lining from its own acid. |
Его основным механизмом действия является иммуномодулирующая активность, причем профиль побочных эффектов более благоприятен для лечения IGM. |
Its principal mechanism of action is immunomodulating activity, with a side effect profile that is more favorable for treating IGM. |
Полностью, безболезненно и без побочных эффектов. |
Completely, painlessly, and without side effects. |
Из-за лекарств от боли И лекарств от побочных эффектов других лекарств. |
Because of the drugs that I take for the pain, because of the drugs that I take for the side-effects of the other drugs ... You've seen it |
И что, никаких побочных эффектов? |
And there are no lasting effects. |
Вы накачивали своих сотрудников запрещенным препаратом, имеющим множество побочных эффектов. |
You gave your employees a banned substance with harmful side effects. |
И я приняла эти таблетки, у которых побочный эффект - сильнейшая паранойя по поводу побочных эффектов. |
And I've taken these pills of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects. |
У тебя не было никаких побочных эффектов от экспериментов? |
You haven't had any side effects from the experiments? |
К сожалению среди побочных эффектов: тошнота, понос и слабый каннибализм. |
Unfortunately, the side effects include nausea, loose stool, and low-grade cannibalism. |
You can have as much NZT as you want with no side effects. |
|
Есть новые лекарства с меньшим количеством побочных эффектов. |
There are new pills with fewer side effects. |
20 лет назад появилось новое поколение антипсихотических препаратов, и они обещали, что будет меньше побочных эффектов. |
20 years ago, a new generation of antipsychotic drugs were brought in and the promise was that they would have fewer side effects. |
У них либо нет побочных эффектов, либо они надуманные, поэтому, их можно игнорировать, не подвергая себя опасности. |
They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them. |
Данные об использовании шпоры, плюс отдельные доказательства, минимальных побочных эффектов. |
Histories of the spur's use, plus anecdotal evidence showing minimal downside. |
Они могут иметь лучший профиль побочных эффектов, чем метилфенидат сердечно-сосудистой системы и потенциально лучше переносятся. |
They may have a better side-effect profile than methylphenidate cardiovascularly and potentially better tolerated. |
Пневмоэнцефалография была связана с широким спектром побочных эффектов, включая головные боли и сильную рвоту, часто продолжающуюся после процедуры. |
Pneumoencephalography was associated with a wide range of side-effects, including headaches and severe vomiting, often lasting well past the procedure. |
Говорил, что он безопаснее, без вредных побочных эффектов. |
Said it was safer, no adverse side effects. |
Но побочных эффектов не установлено. |
But the undesirable side effects are not established. |
Так что эти люди не только выжили, но избежали серьёзных побочных эффектов. |
So these particular individuals not only survived, but they didn't have major side effects. |
That's one of the other fun side effects. |
|
Может также быть небольшое или никакое различие между топическим ацикловиром и плацебо с точки зрения продолжительности симптомов и поражений и риска побочных эффектов. |
There may also be little or no difference between topical acyclovir and placebo in terms of duration of symptoms and lesions and the risk of adverse effects. |
Среди побочных эффектов потеря одежды, ожоги от трения, одышка и мышечная боль на следующее утро. |
Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning. |
Из-за этого наркотик вызывает еще большее привыкание за счет снижения побочных болевых эффектов. |
So it makes the drug more addictive by reducing the painful side effects. |
Но берегитесь побочных эффектов, которые включают внезапные приступы слепоты, диарея, учащенное сердцебиение и резкий упадок моральных норм. |
But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards. |
И на самом деле, я не делал этого, чтобы избежать всяких неприятных побочных эффектов, ну, знаешь, типа, пристрелить себя или еще кого-то. |
And I've actually done this on purpose to avoid any unpleasant side effects like shooting myself or others. |
Аналоги витамина D могут быть полезны с стероидами; однако, самостоятельно имеют более высокий уровень побочных эффектов. |
Vitamin D analogues may be useful with steroids; however, alone have a higher rate of side effects. |
Минимально инвазивный характер процедур означает, что они вызывают меньше боли, меньше побочных эффектов и сокращают время восстановления. |
The minimally invasive nature of the treatments means they cause less pain, fewer side effects and shorter recovery times. |
Он потерял медицинскую лицензию за сокрытие побочных эффектов. |
He lost his medical license for hiding the side effects. |
Худший из побочных эффектов анестезии. |
It's the worst side effect of anesthesia. |
Думаю, вы вкололи ему прививку от побочных эффектов НЗТ, а он докладывает, чем мы тут занимаемся? |
I'm guessing you give him immunity to NZT's side effects and he tells you what we're up to? |
Из-за сходных побочных эффектов с деменцией это может привести к ошибочному диагнозу депрессии или неблагоприятным последствиям принимаемых лекарств. |
Due to the similar side effects to dementia, this can result in a misdiagnosis of depression, or the adverse effects of medications being taken. |
Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел. |
For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
Большая часть визуальных эффектов была предоставлена той же командой, что и Книга джунглей, Фантастические звери и где их найти, а также Король Лев. |
Much of the visual effects were provided by the same team behind The Jungle Book, Fantastic Beasts and Where to Find Them, and The Lion King. |
Из-за этих и других побочных эффектов, он обычно зарезервирован для пациентов, исчерпавших другие варианты лечения. |
Because of these and other side-effects, it is usually reserved for patients having exhausted other treatment options. |
В студии Ле Текро использует широкий спектр эффектов и усилителей. |
In the studio Le Tekrø uses a wide range of effects and amps. |
Кроме того, было проведено исследование социальных сетей и их толкающих и тянущих эффектов. |
Additionally, a study has been conducted on social networking and its push and pull effects. |
Театральный дым и туман незаменимы в создании видимых лазерных эффектов в воздухе для развлечения зрителей. |
Theatrical smoke and fog are indispensable in creating visible mid-air laser effects to entertain audiences. |
Помимо физиологических эффектов, отдых, по-видимому, оказывает положительное влияние на самочувствие и работоспособность. |
Apart from physiological effects, REST seems to have positive effects on well-being and performance. |
Жирар был испытан в 1970-х годах, но не смог произвести никаких паранормальных эффектов в научно контролируемых условиях. |
Girard was tested in the 1970s but failed to produce any paranormal effects in scientifically controlled conditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Низкая частота побочных эффектов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Низкая частота побочных эффектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Низкая, частота, побочных, эффектов . Также, к фразе «Низкая частота побочных эффектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.