Обзор методов работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обзор методов работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
review of methods of work
Translate
Обзор методов работы -

- обзор [имя существительное]

имя существительное: review, survey, visibility, stocktaking, overlook, conspectus, purview

- методов

of methods



Некоторые комиссии провели в 2001 году углубленный обзор методов своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Commissions considered their working methods in an in-depth manner in 2001.

Эффективное управление изменениями такого масштаба представляет собой сложную и перспективную задачу, в особенности с учетом издавна укоренившейся культуры и методов работы в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective change management of this scale is complex and challenging, especially given the long-entrenched culture and ways of working in the United Nations.

Конечно, это также может привести к разоблачению разведывательных источников и методов работы США, но всегда есть способы обезличивания материала в целях минимизации рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would also potentially expose U.S. intelligence sources and methods, but there are ways to sanitize the material to minimize those risks.

Логическое расследование и глубокое знание методов работы банды Зеленая Вега вывели их на передний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logical investigation and intimate knowledge of the modus operandi of the Green Vega Gang brought them to the forefront.

Его строительные работы вдохновили его на исследование новых методов взрывания горных пород, которые были более эффективными, чем черный порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His construction work inspired him to research new methods of blasting rock that were more effective than black powder.

Германия предложила включить положение о периодическом рассмотрении методов работы Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany has proposed a periodic review clause.

Мы считаем расширение и реформу методов работы дополняющими друг друга, в равной степени важными процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see enlargement and working-method reform as complementary, equally important processes.

В повестке дня Комитета предусматривается рассмотрение вопросов, касающихся правил процедуры, включая выборы должностных лиц, систему голосования и т.д., а также методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's agenda included work on the rules of procedure, i.e. election of officers, voting system, etc., and the method of work.

Существует много хорошо разработанных методов для работы с откликом линейных инвариантных по времени систем, таких как преобразования Лапласа и Фурье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many well developed techniques for dealing with the response of linear time invariant systems, such as Laplace and Fourier transforms.

Для уточнения методов работы Комитета потребуется ряд его сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several sessions of the Committee will be needed to refine its working methods.

После того, как эффективность актива является стабильной и не зависит от изменчивости темпов износа оборудования и методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an asset effectiveness is stable and not impacted by variability in equipment wear rates and working methods.

Некоторые делегации высказали критические замечания в отношении организации, функционирования и методов работы Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations expressed criticisms with regard to the organization, functioning and methods of work of the Legal Subcommittee.

Знаешь, есть пара основных правил относительно методов работы секретного правительственного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's a couple of cardinal rules to this whole government secret agent gig.

Изменение методов работы Совета свидетельствует о всеобщем позитивном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes introduced in the working methods of the Council are an indication of a universal positive disposition.

В этой связи хочу особо отметить огромные усилия, прилагаемые для улучшения методов работы Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings me to the great effort done in improving working methods.

Это один из основных протоколов стандартных методов работы в интернете и других сетях с коммутацией пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the core protocols of standards-based internetworking methods in the Internet and other packet-switched networks.

Что касается методов работы, то в этом году общие прения проводиться не будут и все выступления должны быть краткими и посвященными только тексту статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the method of work, there would be no general debate this year, and all contributions should be concise and concentrate on the text of the articles.

Повышение эффективности методов работы Первого комитета имеет важное значение не только само по себе, но и в контексте реформ Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not need to formulate novel ideas to this end.

Все мы знаем, что в условиях современных методов работы полиции крайне трудно, практически невозможно подбросить улику на осматриваемое место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know under modern policing methods it's extremely difficult, it's nigh on impossible to plant evidence once a crime scene has been opened.

Большая часть этой работы может быть выполнена по электронной почте через Интернет, с помощью почтовой почты, телефонных или видеозвонков и других методов мгновенной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this work can be done over email via the Internet, through postal mail, phone or video calls, and other methods of instant communication.

Следующим шагом станет рассмотрение вопроса о применении таких методов во всех отделениях на местах и их официальном включении в обычную практику работы по планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a next step, consideration will be given to expanding this measure to all field offices and formalizing this exercise within routine work-planning practices.

Правильная поза для пипетирования является наиболее важным элементом в создании хороших эргономических методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper pipetting posture is the most important element in establishing good ergonomic work practices.

Члены согласились с необходимостью выработки новых методов работы, с тем чтобы Совет мог рассмотреть большое число вопросов, включенных в повестку дня сессий, намеченных на май, июнь и октябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was agreement that new working methods were needed if the Board were to be able to cope with the many subjects on the agendas for May, June and October.

Словения поддерживает прогресс, достигнутый в решении обоих аспектов реформы Совета Безопасности, а именно в области расширения его состава и совершенствования его методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia supports progress in both aspects of Security Council reform: enlargement and working methods.

По мнению Евстратия, это классический пример методов работы Путина: он все время ищет возможности усилить российскую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yevstratiy sees this is a classic example of how Putin operates: he’s always looking for ways to increase Russia’s power.

Что касается совершенствования методов работы Совета Безопасности, то делегация Египта хотела бы более подробно рассмотреть вопрос о системе голосования в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards the development of the working methods of the Security Council, the delegation of Egypt wishes to delve into the voting system in the Council.

В Справочном руководстве ЕМЕП по отбору проб и химическому анализу указываются критерии, которые должны соблюдаться при выборе инструментария и методов аналитической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMEP Manual for Sampling and Chemical Analysis gives the criteria that need to be satisfied for instrumentation and analytical methods.

Оратор призывает реалистично подходить к составлению бюджетной сметы для укомплектования операций кадрами с учетом извлеченных уроков и передовых методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She encouraged realistic budgeting for the staffing of operations, drawing on lessons learned and best practices.

Этот рост производства привел к изменению промышленных методов, таких как использование фабрик вместо ткацких материалов ручной работы, которые обычно делали семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in production created a change in industrial methods, such as the use of factories instead of hand made woven materials that families usually made.

Брокмор сдались немедленно, узнав о его согласии, возглавить расследование большого жюри, их методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Brockmore caved immediately when he agreed to spearhead a grand-jury investigation into their practices.

В некоторых случаях сложная природа некоторых имплантатов требует использования 5-осевых методов обработки для достижения каждой части работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the intricate nature of some implants requires the use of 5-axis machining methods to reach every part of the job.

Однако более важное значение имеет необходимость подумать о времени и средствах, которые могут быть сэкономлены в результате изменения наших методов работы в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, however, consider the time and money that can be saved if we only change our modus operandi in that regard.

Независимо от того, движимы ли они страхом потери работы, убежденностью в превосходстве существующих методов работы или какой-либо другой озабоченностью, такие изменения могут наталкиваться на сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether driven by a fear of job losses, a belief that existing work practices are superior, or some other concern, such changes may encounter resistance.

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

сопровождаемый запиской о моем протесте по поводу методов вашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a protest on your work ethics.

Столь же упорное отстаивание статус-кво наблюдалось во время обсуждения методов работы Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same stubborn defence of the status quo has also been evident in our discussions on the Security Council's working methods.

В настоящее время ведутся работы по применению методов ОАМ к дальним практическим оптическим линиям связи в свободном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is ongoing on applying OAM techniques to long-range practical free-space optical communication links.

Некоторые из таких технологий, видов их применения и методов работы вполне подходят для мелких фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these technologies, applications and practices may be well suited for smallholder farmers.

Это движение породило множество инициатив в области социальной политики и новаторских методов работы по улучшению условий жизни наиболее изолированных членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement gave rise to many social policy initiatives and innovative ways of working to improve the conditions of the most excluded members of society.

Вместо этого учитывайте трудозатраты / время на использование других методов, долговечность, стаж работы, а также общую квалификацию оборудования и материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, consider the labor/time to use other methods, durability, length of service, and at the overall proficiency of the equipment and the material.

В настоящее время применение всеобъемлющих методов оценки рисков получило широкое распространение и стало частью ежедневной работы многих таможенных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of comprehensive risk analysis techniques is now widespread and now forms part of the daily work practice of many Customs administrations.

Оратор говорит о том, что он продолжит работу по совершенствованию и повышению эффективности методов работы Организации, в том числе с привлечением группы управления преобразованиями, созданной в начале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would continue to update and improve the way the Organization operated, including through the change management team established earlier in 2011.

Евростат представил краткое описание результатов работы по согласованию методов расчета ИПЦ в государствах - членах ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurostat presented a summary of the progress made in achieving harmonisation of CPI methodology in EU Member States.

Кроме того, она также могла бы помочь нам в проведении всестороннего обзора наших методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also help us to look carefully at our working methods.

Ускорился процесс обмена информацией благодаря оптимизации методов работы и задействования намного большего объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange of information has been accelerated through an optimisation of the workflow and a much higher employment of resources.

По нашему мнению, Совет Безопасности должен быть реформирован, с тем чтобы можно было в равной степени решить проблемы как расширения членского состава в его категориях, так и улучшения его методов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the Security Council must be reformed to address both enlargement in its categories of membership and improvement in its working methods.

Еще в ходе последнего обзора методов работы, проведенного в 2004/2005 году, многие делегации подчеркнули необходимость более эффективного использования времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last review of the working methods, in 2004-2005, many delegations had already stressed the need for better time management.

Монтессори была заинтересована в применении ее работы и методов к психически нормальным детям, и она согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montessori was interested in applying her work and methods to mentally normal children, and she accepted.

Особое значение группа по разработке методов оценки сложности работы уделила надлежащему взвешиванию баллов, начисляемых по различным критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular importance was attached by the team developing job evaluation methods to appropriate weighting of the points attributed to different criteria.

Это означало, что время старых методов работы Триады закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also meant the old way of operating the triad had come to an end.

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

Эта смесь затем наносится на подготовленную пластину с помощью кисти, что позволяет получить смелое выражение, невозможное при большинстве методов травления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is then applied to a prepared plate with a brush, allowing for a bold expression not possible with the most etching techniques.

Введение буддизма в течение шестого века стало катализатором для масштабного строительства храмов с использованием сложных методов обработки дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of Buddhism during the sixth century was a catalyst for large-scale temple building using complicated techniques in wood.

Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results.

Большое разнообразие белых вин происходит от большого количества сортов, методов виноделия и соотношения остаточного сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slovene Lands were part of the French-administered Illyrian provinces established by Napoleon, the Austrian Empire and Austria-Hungary.

В целом использование сейсмических методов для разведки полезных ископаемых неуклонно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all the usage of seismic methods for mineral exploration is steadily increasing.

Решение проблем состоит в использовании общих или специальных методов упорядоченным образом для поиска решений проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem solving consists of using generic or ad hoc methods in an orderly manner to find solutions to problems.

Строительство канала послужило образцом для организации и методов, которые впоследствии использовались при строительстве железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canal construction served as a model for the organisation and methods later used to construct the railways.

После Второй мировой войны внедрение методов инфракрасного нагрева продолжалось, но гораздо медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II the adoption of infrared heating techniques continued but on a much slower basis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обзор методов работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обзор методов работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обзор, методов, работы . Также, к фразе «Обзор методов работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information