Обучение и профессиональное развитие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучение и профессиональное развитие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learning and professional development
Translate
Обучение и профессиональное развитие -

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- и [частица]

союз: and

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



Например, одно и то же лицо по окончании школы может продолжить обучение в целях получения профессионально-технического или высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, someone without a post-school qualification could choose to study for a vocational qualification or a university degree.

Однако я хочу начать с малого, используя свое обучение и почти десять лет в качестве профессионального редактора, чтобы помочь полировать и очищать статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking to start small, though, using my training and nearly ten years as a professional editor to help polish and clean up articles.

Профессиональное обучение на рабочем месте хорошо тогда, когда мы знаем, что у нас за работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A job training strategy only works for jobs that you know about.

Обучение в Высшей школе продюсирования - один из самых эффективных способов показать профессионалам, что они не новички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training at a top producing school is one of the most efficient ways a student can show professionals they are not a rookie.

В дополнение к BMQ, DP1 включает в себя экологическую и профессиональную квалификацию, а также обучение второму языку по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to BMQ, DP1 includes environmental and occupational qualifications, and second language training as required.

Она предоставляет возможности профессионального развития через дипломные программы, личное обогащение и обучение на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides professional development opportunities through degree programs, personal enrichment and lifelong learning.

Обучение молодых студентов не было привлекательной профессией для образованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching young students was not an attractive career for educated people.

Для некоторых профессий, таких как каскадеры и скейтбордисты, падение и обучение падению является частью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certain professions such as stunt performers and skateboarders, falling and learning to fall is part of the job.

И эти люди нуждаются не только в пище; им также нужны образование и профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do these people need to eat, they also require education and training.

Обучение на этом уровне предполагает формирование базовых знаний и навыков и обычно не ориентировано на конкретные профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning at this level involves building basic knowledge and skills and is not usually geared towards specific occupations.

В течение первого года своего существования Общество помощи детям в основном предлагало мальчикам религиозное руководство и профессионально-техническое и академическое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its first year the Children's Aid Society primarily offered boys religious guidance and vocational and academic instruction.

Эти организации работают над различными темами, такими как профессиональная интеграция через спорт, обучение для цифрового рынка труда и бездомность в ЛГБТ-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations work on diverse topics such as professional integration through sports, training for the digital job market and homelessness in the LGBT community.

Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's job training, then there should be training courses.

Да, люди с дипломом о высшем образовании на некоторых местах проявляют себя лучше, но диплом колледжа и профессиональное обучение - это не одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, humans with a college degree would be better at some jobs - but you can't make a college degree job training.

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train.

Целью среднего образования может быть предоставление общих знаний, подготовка к получению высшего образования или обучение непосредственно профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of secondary education can be to give common knowledge, to prepare for higher education, or to train directly in a profession.

Зарегистрируйтесь на онлайн вебинары и получите профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorb all the industry knowledge you can get by signing up for our free online webinars.

Обучение не заканчивается, когда артистов балета нанимает профессиональная труппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training does not end when ballet dancers are hired by a professional company.

Она продолжила обучение в средней школе Ренессанса для музыкального театра и технологии, профессиональной средней школе в кампусе средней школы Герберта Х. Лемана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went on to attend Renaissance High School for Musical Theater & Technology, a vocational high school on the Herbert H. Lehman High School campus.

Как правило, большая часть управления профессиональными чрезвычайными ситуациями может быть разделена на оценку рабочего места, мониторинг воздействия, контроль опасности, практику работы и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, most of the occupational emergency management can be divided into worksite evaluation, exposure monitoring, hazard control, work practices, and training.

Ее строгое обучение под его руководством заставило ее бросить работу в банке и заняться музыкой как своей профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her rigorous training under him made her quit from her bank job and take up music as her profession.

Главные достоинства этой программы - обучение базовым профессиональным умениям и навыкам, получение практического опыта и общее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic skills training, practical work training and general education are major features of this programme.

Данная стратегия включает программы по созданию новых рабочих мест для женщин и нацелена на обучение профессиональным навыкам безработных женщин в возрасте от 18 до 65 лет и обеспечение для них возможности участвовать в занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes programmes for new positions of work for women, aiming at obtaining working experience and promoting employment of unemployed women aged 18-65.

Обучение и лицензирование электриков регулируется каждой провинцией, однако профессиональные лицензии действительны на всей территории Канады в соответствии с Соглашением о внутренней торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training and licensing of electricians is regulated by each province, however professional licenses are valid throughout Canada under Agreement on Internal Trade.

Для степеней послевузовского профессионального уровня иногда взимается плата за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For degrees of a postgraduate professional level sometimes tuition fees are levied.

Несмотря на их обучение и военную муштру... ОНИ ПОКЗ еще не СТЗЛИ профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they have been through military training... they are still amateurs.

Помимо университетского образования, курсанты-офицеры получают военную подготовку, профессиональную подготовку и обучение второму языку, а также карьеру после окончания учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a university education, officer cadets receive military training, occupation training and second language training and a career after graduation.

Эта премия присуждается студентам-непрофессионалам или студентам-профессионалам, которые решили не проходить обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is awarded non-vocational students or vocational students who choose to not take their apprenticeship.

Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedial measures may include on-the-job training, coaching, mentoring, formal training or self-study.

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

Кандидаты с дипломом MRCPsych и полной базовой подготовкой должны повторно пройти обучение для получения высшего профессионального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates with MRCPsych degree and complete basic training must reinterview for higher specialist training.

Профессиональное обучение, законная карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocational training, legitimate career paths.

Связь, профессиональная подготовка и обучение - ключевые элементы управления преобразованиями применительно к осуществлению стратегии обеспечения доступа к документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication, training and education are key components of change management in the implementation of the access to documentation policy.

В наши дни Майко начинают свое обучение в возрасте 18 лет, хотя стажер, вступающий в профессию, обычно имеет по крайней мере некоторый опыт в искусстве до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present day, maiko begin their training aged 18, though a trainee entering the profession will commonly have at least some background in the arts before this.

Она также нацелена на создание системы образования, которая обеспечит более светское и профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also aims to create an education system which will provide a more secular and vocationally based training.

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

Обучение навыкам ученичества стало возможным благодаря связям промышленности с местными техническими колледжами и профессиональными инженерными институтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeship training was enabled by linking industry with local technical colleges and professional engineering institutions.

По состоянию на 2015 год более 30 000 учеников проходят обучение в 2751 отрасли промышленности в 276 профессиях по всему Пакистану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, more than 30,000 apprentices are being trained in 2,751 industries in 276 trades across Pakistan.

Для взрослых разрешалось только обучение церковным профессиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For adults, only training for church-related occupations was allowed.

Профессиональное обучение проводилось гильдиями, и трактаты Футувва использовались в качестве конституций гильдий Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocational training was conducted by guilds, and “Futuwwa treatises were used as the constitutions of the guilds of the Ottoman Empire.

Стажировки для профессиональной карьеры похожи в некоторых отношениях, но не так строго, как обучение для профессий, профессий и профессиональных профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internships for professional careers are similar in some ways, but not as rigorous as apprenticeships for professions, trade, and vocational jobs.

Предусмотрена профессиональная подготовка и обучение машинистов, отдельные правила регулируют порядок работы управляющих движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding traffic, train operator education and training, the traffic operator has its own regulations.

Профессиональное обучение доступно для секс-работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional training is available for 'sex assistants'.

Обучение поддержке дыхания имеет важное значение для тех клиентов, которые идентифицируют себя как профессиональные пользователи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in breath support is essential for those clients who identify as professional voice users.

Желательно, чтобы обучение было связано со специальностью или профессиональным опытом иммигранта, при этом его общая продолжительность не должна превышать шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training shall preferably be connected to the vocational training or professional experience of the immigrant and may in all not exceed six months.

В течение этого времени ученик проходит обучение в Ausbilder, а также посещает профессиональное училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, the apprentice is trained by the Ausbilder and also attends a vocational school.

Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace.

Начиная с июля 2008 года, ежегодно проводится лагерь David Villa Camp, где дети проходят обучение у профессиональных футболистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in July 2008, a David Villa Camp is held annually, where children receive training from professional footballers.

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

Я могу продолжить твоё обучение, если хочешь. Да, было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can take over for him, if you're interested.

Их жилье и обучение оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their houses are being paid for, their education.

Для большинства людей, родившихся в последние десятилетия XX века, обучение-это не самонаправленность и не стремление сделать мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the majority of people born in the last decades of the 20th century, learning is not about self-directedness or about making the world a better place.

В Мичигане Коултер был президентом местного отделения федералистского общества и проходил обучение в Национальном центре журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Michigan, Coulter was president of the local chapter of the Federalist Society and was trained at the National Journalism Center.

Это было еще более подчеркнуто с созданием контрольного органа профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was further emphasized with the establishment of a controlling body of the profession.

Обучение может быть только на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction can be on an individual basis only.

Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England.

В марте 2016 года компания Fast сообщила, что Whisper недавно начала использовать глубокое обучение для создания инструмента модерации контента, внутренне названного арбитром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, Fast Company reported that Whisper had recently begun to use deep learning to build a content moderation tool, internally dubbed the Arbiter.

Два ведущих ученых, Сэмюэл Хантингтон и Моррис Яновиц, оказывают влияние на понятие военного профессионализма в военной социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two leading scholars, Samuel Huntington and Morris Janowitz, influence the notion of military professionalism in military sociology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обучение и профессиональное развитие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обучение и профессиональное развитие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обучение, и, профессиональное, развитие . Также, к фразе «Обучение и профессиональное развитие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information