О чем я думаю прямо сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уведомление о получении - notice of receipt
иметь оговорки о - have reservations about
ничего не писать о себе - nothing to write home about
болеть о - feel sore about
нос о - nose about
заявить о неприемлемости - declare ineligible
знания о трудовых ресурсах - work force competency
договор о запрещении мин - mine ban treaty
переговоры о сокращении вооружений - arms reduction talk
закон о налогообложении - fiscal act
Синонимы к О: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение О: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
не о чем даже рассказать - nothing to write home about
чем больше - more
хуже чем - worse than
легче было, чем - easier than
лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою - better than bread and water than pie bedoyu
есть чем звякнуть, так можно и крякнуть - rich man's joke is always funny
прежде чем мы продолжим - before we continue
близкое знакомство (с чем-л.) - thorough knowledge of smth.
более чем временное - more than temporary
более чем достаточно для меня - more than enough for me
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Я предполагаю - I assume
и я сказал - and I said,
только ты и я - just you and me
иногда я - sometimes I
зато я знаю - but I know
чего я не знаю - what I don't know
которого я не знаю - which I don't know
я подумал - I thought
считаю ли я - do I think
а также я сам - as well as i myself
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
должен я вам сказать, что я думаю - shall i tell you what i think
все равно, что я думаю - care what i think
всегда думаю, - always think
думаю, что было что-то не так - think there was something wrong
думаю, что он мог бы - think he could
думаю, что я сошел с ума - think i'm crazy
я думаю, что ты собираешься - i think you're gonna
я думаю, что я мог бы знать - i think i might know
я думаю об этом каждый день - i think about it every day
О чем я думаю - what am i thinking
Синонимы к думаю: угадывала, полагаю, похоже, предполагаю, наверное, видимо, кажется
наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out
словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level
будет идти прямо - will go straight
Дверь прямо сейчас - door right now
вы быть хорошим мальчиком прямо сейчас - you be a good boy now
место прямо - place straight
направиться прямо к дому - go directly towards a house
получить прямо к делу - get right down to business
настроение прямо сейчас - mood now
эта дверь прямо сейчас - this door right now
находятся прямо там - are right down there
получить вещи прямо - get things straight
Синонимы к прямо: как раз, без посредников, по душе, нет, из рук в руки, самый, по прямой, просто, в лоб
Значение прямо: По прямой линии, в прямом направлении.
сейчас без пяти пять - it is five minutes to five
сейчас пять минут двенадцатого - it is five minutes past eleven
быть там прямо сейчас - be out there right now
загрузить прямо сейчас - load now
в одиночестве прямо сейчас - being alone right now
говорить с ним сейчас - talking to him now
И это, в значительной степени, является то, что мы хотим сделать сейчас. - And that, to a large extent, is what we want to do now.
сейчас в армии - in the army now
так что вы делаете сейчас - so what are you doing now
я чувствую прямо сейчас - i feel right now
Синонимы к сейчас: в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате
Значение сейчас: Теперь, в настоящее время.
Райан, мы ценим твою помощь, но ты здесь как консультант, и я думаю, сейчас ты принимаешь более, чем консультирующее участие. |
Ryan, we appreciate your help, but you were brought in as a consultant, and I think it's time you adopt more of a consulting presence. |
I imagine it is not too jovial up at Sordo's. |
|
Я так думаю, потому что сейчас я учусь хорошо в школе, занимаюсь спортом, ношу стильную и модную одежду, я был популярен в обществе, получал небольшой доход в Интернете. |
I think so, because now I`m learning well in school, play sport, wear stylish and fashionable clothes, I was popular in society, have been receiving a small income on the Internet. |
А сейчас это похоже на заливку картины, на придание ей цвета. И я думаю, что именно эту часть у вас забрали. |
And now it's like filling in, it's coloring the picture and I think that that's the part that... has been missing from you. |
Мы должны обсудить план кампании, - сказал Фурнье. - Я думаю, сейчас было бы неразум-но будить у Анни Морисо подозрения. |
We must discuss a plan of campaign, said Fournier. For the moment- it would, I think, be unwise to arouse Anne Morisot's suspicions. |
Знаете, сейчас, когда я думаю обо всем этом, я вспоминаю различные конкретные сведения. |
You know, now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information. |
Не думаю, чтоб наступление началось сейчас, когда в горах уже идут дожди. |
I don't believe they will attack now that the rains have started. |
I... No, I think this once I agree with your father. |
|
Думаю, удача вряд ли сейчас со мной. |
Guess the odds aren't exactly in my favor. |
А сейчас, я думаю, нам остается только набросать текст временного соглашения и вы подпишете его. |
All we have to do now, I take it, is to draw up a temporary agreement as to the details of this, and you can sign it. |
Думаю, сейчас пора расплачиваться. |
It's about time they paid up. |
I expect I'm more coddled than you are. |
|
Ну.., да, до некоторой степени. Но сейчас, думаю, нерв уже умер... |
No, I didn't - no, indeed - but perhaps now the nerve has actually died. |
Ну, мм, я знаю, как это выглядит, так что я думаю, что важно если мы выясним это недоразумение прямо сейчас. |
Well, uh, I know how this looks, so I think it's important we clear up any misunderstanding right away. |
Я думаю, ты сейчас получишь сильный удар от немного старомодной дедовщины. |
I guess now you'll just have to slog through a bit of old-fashioned hazing. |
Думаю, в каждой религии, каждой вере - и я сейчас обращаюсь не только к религиозным согражданам - единая мировая этика является центром этой веры. |
I think every religion, every faith, and I'm not just talking here to people of faith or religion - it has this global ethic at the center of its credo. |
Ваша честь, я думаю, я должна сейчас протестовать. |
Your Honor, I think I might have to object here. |
Думаю, Баки пытается сказать, что сейчас конкуренция стала ещё жёстче, чем раньше. |
Okay, I think what Bucky's trying to say is that it's more competitive now than it's ever been. |
И о своём темпераменте, я сейчас тоже думаю. Касательно моей кандидатуры на пост. |
And of my temper generally, I'm wondering about... far as running for office. |
Но думаю, Зак сейчас не с отцом. Привет, это Вассер. |
I think zack might be separated from his father. |
Хорошо, Я думаю, сейчас мы спускаемся к шикане. |
OK, now we come down to the chicane, I think. |
Сейчас в Украине идет война, люди умирают каждый день, и я думаю, много детей было убито и будет убито. |
Now in Ukraine the war goes on, people are dying every day, and I believe many children were killed and will be killed. |
Думаю, что лучшее, что сейчас можно сделать это снова найти себя, забыть все и идти дальше. |
I guess the thing to do now is just pick yourself up, dust yourself off, forget it and move on. |
Я думаю, есть кое-что более важное, чтобы поговорить прямо сейчас. |
I think there's something more important to talk about right now. |
Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас. |
It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now. |
Но если мы хотим продвинуться дальше, в другое будущее, не то, которое мы видим сейчас, потому что я не думаю, что мы уже его достигли. |
Now, if we want to move forward into a different future than the one we have right now, because I don't think we've hit. |
Противотанковое оружие, например, принесло бы большую пользу несколько лет назад, но «сейчас я не думаю, что оно пригодится в этом конфликте», добавила она. |
Anti-tank weaponry, for instance, would have been useful years ago, but “it’s not clear to me at this point in the conflict it would be,” she said. |
I suppose your next move is to threaten to resign. |
|
Я думаю, что мы должны иметь больше уроков физической культуры, чем мы имеем сейчас. |
I think that we must have more lessons of physical training than we have now. |
Думаю, что сейчас главное сделать каолиновый компресс на вашу ногу. |
I think the priority at the moment is to get that leg of yours treated with a kaolin poultice. |
Несмотря на это, я думаю, что помощь необходима не в посредничестве: в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах. |
I suggest, however, that it is not mediation that is needed: what the Palestinians need now are partners. |
И я думаю, что мы бы пропустили нашу обязанность... если бы не пошли добровольцами в такое значимое событие... для нашей страны... и для мира в целом прямо сейчас. |
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now. |
We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. |
|
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. |
It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now. |
Честно говоря, сейчас я думаю, что я выглядел довольно глупо, когда я был рэппер. |
To tell the truth, now I think that I looked rather silly when I was a rapper. |
Я думаю, сейчас технологии должны помогать в обучении, помогать обучать людей быстрее и лучше, чем когда-либо. |
And I think it's time for technology to help us train, to help us train people faster and better than ever before. |
Ну, я арендую его сейчас,а позже думаю пустить нескольких жильцов. |
Well, I'll rent it now and later I thought I'd take in some lodgers. |
Я думаю, что нам нужно обсудить это, но сейчас не самое подходящее время. |
I think it's a conversation we need to have, and now's not the time to have it. |
Я думаю, если бы я сейчас вышла на улицу, и рассказала бы людям о том, что там происходит, они были бы потрясены. |
I think that if I went out into the street now and I told people what was happening there, they would be shocked. |
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок. |
I thought maybe he had a vascular insult, a stroke, a flipped embolus but neurologically he's intact, so I'm thinking seizure now. |
I should think poor old Rabbit is about flooded out by this time. |
|
Я думаю, если бы я был молодой девушкой, я бы сейчас дрожал бы в своих маленьких тапочках как кролик. |
I guess if I was a young girl I'd be quaking in my little bunny slippers right about now. |
Я думаю Вы полностью придумали всю историю которую сейчас рассказали. |
I think you've imagined this while story you're telling. |
Они должны будут встретиться со скупщиком краденных телефонов, и думаю, что это будет тот подлый русский по имени Максим который работает сейчас вне ломбард : в районе Дистрикт. |
They'd have to connect with a mobile fence, and I can think of an unscrupulous Russian by the name of Maksim, presently operating out of a pawn shop in the Flatiron District. |
I think, for me now, talking to everybody,. |
|
Я думаю, может я уже перерос это место, и его сохранение не позволяет мне двигаться вперед с тем, что для сейчас самое важное. |
i think maybe i've outgrown this place, and holding on to it is keeping me from moving forward with what's most important to me now. |
I think we're all clear about what needs to happen right now. |
|
Я думаю, что тебе сейчас очень нелегко из-за отказа от наркотиков. |
What I think is that you're having a tough time with your withdrawal. |
В тебе есть что-то особенное, и мне кажется этой стране нехватает кантри-певцов сейчас. я думаю мы отлично сработаемся! |
You have something, and I think that this country is lacking in country singers at the moment, so I think we'll work great together. |
Я думаю, ты навертвываешь это сейчас. |
I think you're making up for that now. |
Судите сами, но я думаю, что они доказывают прямо противоположное тому, что вы заявляете. |
Judge for yourself, but I think they prove the opposite of what you're asserting. |
Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. |
Better move over to your right. I might hit his fuel tank. |
|
It should be the time to boil the raw noodles. |
|
Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов. |
What we demand is action - action today, action now. |
Уровень эмиграции россиян в США сейчас существенно ниже уровня 1990-х и 2000-х годов |
Russian Emigration To The United States Is A Lot Lower Than It Was In The 1990's Or 2000's |
I think we should say it all together. |
|
И, я думаю, лучший способ достижения этого и определения провисаний в замысле, это сыграть. |
And I think the best way to achieve that, and get a feeling for any flaws in your design, is to act it out. |
И, я думаю, Артур Кларк, наверное, был прав, когда предложил называть её Планета Океан. |
And I think Arthur C. Clarke probably had it right when he said that perhaps we ought to call our planet Planet Ocean. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «О чем я думаю прямо сейчас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «О чем я думаю прямо сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: О, чем, я, думаю, прямо, сейчас . Также, к фразе «О чем я думаю прямо сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.