Пляжи острова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любительница посещать пляжи - beach bunny
пляжи Тель-Авива - tel aviv beaches
золотые пляжи - golden beaches
нетронутые пляжи - unspoilt beaches
солнце поцеловал пляжи - sun-kissed beaches
некоторые пляжи - some beach
Пляжи на острове - beaches on the island
Пляжи на Коста - beaches on the costa
мягкие белые пляжи - soft white beaches
пляжи, а также - beaches as well as
Синонимы к Пляжи: берег, могильник, осерёдок, песьян, приплёска, пляжик
Норманские острова - norman isles
Каймановы острова - Cayman islands
Lau острова - lau islands
к юго-востоку от острова - south-east of the island
семейные острова - family islands
острова в середине - islands in the middle
пышные острова - lush islands
Народы острова - peoples of the island
самые красивые острова в мире - most beautiful islands in the world
острова, принадлежащие к единому - islands belonging to the united
Синонимы к острова: Новая Каледония, Новая Гвинея, Русский, город, мало, Остров Святой Елены, участок, Новая Земля, Северный
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
Главные достопримечательности Фиджи для туристов-это прежде всего белые песчаные пляжи и эстетически привлекательные острова с круглогодичной тропической погодой. |
Fiji's main attractions to tourists are primarily white sandy beaches and aesthetically pleasing islands with all-year-round tropical weather. |
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
Например, я мечтал съездить на острова Греции или пляжи Испании. |
For example, I dreamed to visit, Greece islands or Spanish beaches. |
Атакуя его на мелководье, Танбридж катит пляжи на коралловом рифе, топя его, в то время как оставшиеся в живых бегут вглубь острова с Томом и Эстер. |
While charging at it over shallow water, Tunbridge Wheels beaches on a coral reef, sinking it whilst the survivors escape inland with Tom and Hester. |
Начиная с 1980-х годов, песчаные пляжи на западном побережье острова были развиты как туристические направления, причем Патонг, Карон и Ката были самыми популярными. |
Since the 1980s, the sandy beaches on the west coast of the island have been developed as tourist destinations, with Patong, Karon, and Kata being the most popular. |
Эта широкая прибрежная равнина и барьерные острова составляют самые широкие и длинные пляжи в Соединенных Штатах, большая часть которых состоит из мягкого белого песка. |
This broad coastal plain and barrier islands make up the widest and longest beaches in the United States, much of it composed of soft, white sands. |
Геология острова предусматривает множество пляжей, например пляжи, сделанные из мелкого песка или кварцевого зерна. |
The geology of the island provides a variety of beaches, for example beaches made of fine sand or of quartz grain. |
Кроме того, мне нужны были острова, пляжи, материки и джунгли, и я нашел все это в Коста-Рике. |
Apart from that I needed to have islands, beaches, mainlands, and jungle, and I found it all in Costa Rica. |
К югу от Патонга раскинулись пляжи Карон, Ката-бич, Ката-Ной-Бич, а вокруг южной оконечности острова-Най-Хан-Бич и Раваи. |
South of Patong lie Karon Beach, Kata Beach, Kata Noi Beach, and around the southern tip of the island, Nai Han Beach and Rawai. |
Атакуя его на мелководье, Танбридж катит пляжи на коралловом рифе, топя его, в то время как оставшиеся в живых бегут вглубь острова с Томом и Эстер. |
While charging at it over shallow water, Tunbridge Wheels beaches on a coral reef, sinking it whilst the survivors escape inland with Tom and Hester. |
Серия, начавшаяся в конце 1980-х годов, продолжилась в первой половине 1990-х годов, выпустив еще больше материала из бэк-каталога острова. |
The series that started in the late 1980s continued in the first half of the 1990s releasing more material from Island's back catalogue. |
Zoning of land in the Island's Development Plan. |
|
В конце концов мы почти добрались до западной оконечности острова. |
At last we drew near the westward extremity of the island. |
Он поднял 6 огромных приливов и принес на острова страшный ветер и невиданное наводнения. |
It lingered through six high tides and inundated the islands with punishing winds and extreme high waters. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Нет никаких сомнений в том, что острова Сенкаку однозначно являются неотъемлемой частью территории Японии с учетом исторических фактов и международного права. |
There is no doubt that the Senkaku Islands are clearly an inherent territory of Japan, based on historical facts and international law. |
Самолеты Милоу прибывали из Италии, Северной Африки и Англии, с аэродромов воздушной транспортной службы в Либерии, с острова Вознесения, из Каира и Карачи. |
Planes arrived for Milo from airfields in Italy, North Africa and England, and from Air Transport Command stations in Liberia, Ascension Island, Cairo, and Karachi. |
Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии. |
Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm. |
Мы должны были забрать её с большого острова Примерно в 20-ти минутах езды на лодке. |
We were supposed to take her out to the bigger island, about a 20-minute boat ride. |
Представление о том, что исландские викинги-поселенцы выбрали это название, чтобы препятствовать чрезмерному осаждению их Зеленого острова, является мифом. |
The notion that Iceland's Viking settlers chose that name to discourage oversettlement of their verdant isle is a myth. |
К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф. |
There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west. |
Это позволило ему перевести свои собственные знания о путешествиях от острова к острову в логику и термины компаса Кука. |
This allowed him to translate his own wayfinding knowledge for island-to-island voyages into the logic and terms of Cook's compass. |
Лихорадка охватила Меркурий и другие намибийские острова. |
The rush extended to Mercury and other Namibian islands. |
Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты. |
Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Лучший способ для нас сделать это-обеспечить, чтобы мы выступали в каждой провинции и территории страны, от Юкона до Острова Принца Эдуарда. |
The best way for us to do that is ensure that we perform in every province and territory in the country, from the Yukon to Prince Edward Island. |
18 июля 1995 года в южной части острова активизировался ранее бездействовавший вулкан Суфриер-Хиллз. |
On 18 July 1995, the previously dormant Soufrière Hills volcano, in the southern part of the island, became active. |
В Пуэрто-Рико она терла флаг острова между ног на сцене, что вызвало возмущение среди зрителей. |
In Puerto Rico she rubbed the island's flag between her legs on stage, resulting in outrage among the audience. |
Чарльз Давант, известный плантатор острова во время войны за независимость, увековечен там. |
Charles Davant, a prominent island planter during the Revolutionary War, is memorialized there. |
Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд. |
The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island. |
Для этого требовался гегемонистский Королевский флот, чтобы ни один соперник не смог ни смести его корабли с мировых торговых путей, ни вторгнуться на Британские острова. |
This required a hegemonic Royal Navy so that no rival could sweep its ships from the world's trading routes, nor invade the British Isles. |
Дунай входит в город с севера; позже он окружает два острова, Остров Обуда и остров Маргарет. |
The Danube enters the city from the north; later it encircles two islands, Óbuda Island and Margaret Island. |
Фестиваль королевы острова Мэн-это ежегодный недельный праздник королевы острова Мэн, в котором множество ресторанов,отелей и пабов подают королевские гребешки. |
The Isle of Man Queenie Festival is an annual, week-long celebration of the Manx queenie, with many restaurants, hotels and pubs serving queen scallops. |
Советская 16—я армия-100 000 человек-начала вторжение на южную половину острова Сахалин. |
The Soviet 16th Army—100,000 strong—launched an invasion of the southern half of Sakhalin Island. |
Калааллисут - Гренландский диалект западной Гренландии, который долгое время был самым густонаселенным районом острова. |
Kalaallisut is the Greenlandic dialect of West Greenland, which has long been the most populous area of the island. |
Но по всей Полинезии Хейердал обнаружил признаки того, что миролюбивая раса Тики не смогла долго удерживать острова в одиночку. |
But all over Polynesia, Heyerdahl found indications that Tiki's peaceable race had not been able to hold the islands alone for long. |
Северные и Южные братские острова-это пара небольших островов в Ист-ривере Нью-Йорка, расположенных между Бронксом и Райкерс-Айлендом. |
North and South Brother Islands are a pair of small islands in New York City's East River, situated between the Bronx and Rikers Island. |
Южная часть острова обрела независимость благодаря провозглашению независимости Индонезии 17 августа 1945 года. |
The southern part of the island achieved its independence through the Proclamation of Indonesian Independence on 17 August 1945. |
Его столица расположена в 10 километрах к югу от острова Бантен Гиранг, недалеко от горы Пулосари. |
Its capital is located 10 kilometres inland southward in Banten Girang near Mount Pulosari. |
В 2007 году было объявлено о существовании нового острова. |
In 2007, the existence of a new island was announced. |
Следовательно, острова у берегов Шотландии = Шотландские острова. |
Therefore, islands off Scotland = Scottish Isles. |
Призраки Елизаветы датчанки жаждут отомстить жителям острова Антонио за прошлые преступления его отцов-основателей. |
The ghosts of the Elizabeth Dane seek revenge against Antonio Island's residents for the past crimes of its founding fathers. |
Большая часть дополнительных расходов была первоначально связана с затоплением острова, ожидаемым из-за мягких почв залива Осака. |
Most additional costs were initially due to the island sinking, expected due to the soft soils of Osaka Bay. |
Шотландия аннексировала острова в 1472 году, что привело к замене Норна шотландцами. |
Scotland annexed the islands in 1472 which led to the replacement of Norn by Scots. |
Он был разработан в качестве эскортного истребителя для бомбардировщиков Boeing B-29 Superfortress, совершающих налеты на японские острова базирования. |
It was designed as an escort fighter for the Boeing B-29 Superfortress bombers flying raids on the Japanese home islands. |
Однако вскоре после отплытия с острова Гавайи фок-мачта Резолюшн сломалась, и корабли вернулись в бухту Кеалакекуа для ремонта. |
This is convenient when writing equations for nuclear reactions, in order to show the balance of charge more clearly. |
За этим последовало неуклонное распространение других маршрутов вокруг острова. |
This was followed by a steady proliferation of other routes around the island. |
Уже к 1490-м годам ходят слухи, что серебро можно найти в песках острова. |
Already by the 1490s, there are rumors that silver can be found in the island's sands. |
Примерно в 1740-1750 годах его начали широко ввозить в Англию с острова Вознесения или из Вест-Индии. |
About 1740-1750, it began to be widely imported to England, from Ascension Island or the West Indies. |
В судьбе Ирландии была замешана непропорциональная зависимость острова от одного сорта картофеля-ирландского Люмпера. |
Implicated in Ireland's fate was the island's disproportionate dependency on a single variety of potato, the Irish Lumper. |
Предположение о том, что термин Британские острова неприменим к Ирландской Республике, равносильно историческому ревизионизму. |
To suggest that the term British Isles does not apply to the Republic of Ireland amounts to historical revisionism. |
В 1945 году Советский Союз вторгся в Японию и оккупировал Сахалин и Курильские острова. |
In 1945, the Soviet Union invaded Japan and occupied Sakhalin and the Kuril Islands. |
Юнлунша, мелководье в проливе Янцзы к северу от острова Чонгмин, вновь появилась совсем недавно, в 1937 году. |
Yonglongsha, a shoal in the channel of the Yangtze north of Chongming Island, reappeared most recently in 1937. |
Это засушливая оконечность острова Лесбос, изрядно лишенная растительности и сельского хозяйства. |
This is the dry end of the island of Lesbos fairly lacking in vegetation and agriculture. |
Сенявинские острова в Океании и мысы на Аляске и Сахалине до сих пор поминают его имя. |
The Senyavin Islands in Oceania and the promontories in Alaska and Sakhalin still commemorate his name. |
Основная точка зрения-Скандинавия, рассматриваемая греками как острова. |
Mainstream view is Scandinavia, viewed by the Greeks as islands. |
Маяк был построен в 1909 году, чтобы направить корабли подальше от острова. |
A lighthouse was constructed in 1909 to steer ships away from the island. |
В 1940 году голландцы использовали его для удержания немцев, таких как Штайнфурт, который был главным администратором острова Онруст. |
In 1940, the Dutch used it to hold Germans, such as Steinfurt, who was the Chief Administrator of Onrust Island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пляжи острова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пляжи острова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пляжи, острова . Также, к фразе «Пляжи острова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.