Поправка, предусматривающая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поправка, предусматривающая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amendment providing for
Translate
Поправка, предусматривающая -

- поправка [имя существительное]

имя существительное: amendment, correction, rectification, modification, corrective, rider, recruitment, deflection, deflexion



Поправка также предусматривала, что если после такого усыновления у принца возникает законный вопрос, то усыновленный ребенок будет следовать этому вопросу в порядке наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment also provided that, should the prince have legitimate issue after such an adoption, the adopted child would follow such issue in the order of succession.

Поправка 138-это поправка, внесенная в Рамочную директиву, которая предусматривает вынесение судебного решения в случаях, когда доступ к Интернету будет закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendment 138 was an amendment tabled to the Framework directive, that sought to mandate a judicial ruling in cases where Internet access would be cut off.

11 августа 1961 года была принята десятая поправка к Конституции Индии, предусматривающая включение Дадры и нагар-Хавели в состав союзной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenth Amendment of the Constitution of India was passed to incorporate Dadra and Nagar Haveli as a union territory, effective 11 August 1961.

Поправка предусматривает оказание технической помощи малым общественным системам водоснабжения, с тем чтобы помочь им соблюдать национальные правила первичной питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment provides technical assistance to small public water systems, to help them comply with National Primary Drinking Water Regulations.

Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable.

Однако они предусматривают наложение ограничений на использование государственных средств государством, отвечающим за установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they contemplate placement of limitations on the use of public funds by the State of installation.

С точки зрения правовых требований к центрам по вопросам торговли предусматривается два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to legal requirements in respect of Trade Points, two options will be made available to Trade Points.

Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military.

З. В албанском законе о правовой помощи предусматривается, что правовая помощь оказывается гражданам адвокатами, назначаемыми государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albanian law on legal assistance provides that the legal assistance service is provided by State-authorized lawyers to the individuals.

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

Как считает Китай, пока еще преждевременно уже сейчас создавать режим проверки соблюдения Конвенции, предусматривающий возможность проведения расследований на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was premature to establish a compliance mechanism providing for on-site investigation.

Это - экспериментальный проект, предусматривающий оказание правовой помощи и предоставление услуг адвокатов женщинам, ставшим жертвами насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a pilot project to provide legal assistance and representation to women victims of violence.

Римский статут предусматривает четыре категории международных преступлений: военные преступления; преступления против человечности; геноцид; и преступления агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rome Statute establishes four categories of international crimes: war crimes; crimes against humanity; genocide; and the crime of aggression.

В меморандуме предусматривается приложение, содержащее перечень основных услуг, которые будут предоставляться Трибуналу на основе пропорционального распределения расходов или на безвозмездной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorandum called for an annex on the list of essential services to be provided to the Tribunal, with pro rata shares of expenses and non-reimbursable costs.

В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships.

Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition.

Королевскому правительству следует рассмотреть вопрос о введении для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз, приговоров, не предусматривающих тюремного заключения, в качестве альтернативы заключению в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Government should consider introducing non-custodial sentencing for minor and first time offenders as an alternative to imprisonment.

Несколько делегаций упомянули гибридные технологии, предусматривающие использование энергии, получаемой из ископаемого топлива, в сочетании с другими видами энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few delegates emphasized hybrid options, using fossil-fuel energy in combination with other energy options.

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

Заказы предусматривали поставку отделанного шерстяного белья, которое предполагалось приобрести у производителей на Филиппинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase orders were for finished fleece clothing to be acquired from manufacturers in the Philippines.

Ее Конституция предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy.

Действующий Закон о наследовании при отсутствии завещания 1946 году с поправками предусматривает нормы наследования, которые не удовлетворяют все общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing Intestate Succession Act, 1946, as amended, prescribes rules of succession which are not satisfactory to all communities.

Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authority hereby granted includes any and/ or all of the following.

надлежит отменить законодательство, предусматривающее телесные наказания, в том числе чрезмерные, назначаемые за преступление или в качестве дисциплинарного взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation providing for corporal punishment, including excessive chastisement ordered as a punishment for a crime or disciplinary punishment, should be abolished.

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation.

В действующих нормативных актах, предусматривающих признание транс-и других гендерных идентичностей, используются такие термины, как гендерное многообразие и трансгендерность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current regulations providing for the recognition of trans and other gender identities use terms such as gender diverse and transgender.

Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration.

Патент хули на гудрон 1901 года предусматривал механическое смешивание гудрона и заполнителя перед укладкой, а затем уплотнение смеси паровым катком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooley's 1901 patent for Tarmac involved mechanically mixing tar and aggregate prior to lay-down, and then compacting the mixture with a steamroller.

Законопроект предусматривал освобождение от уплаты налога на здоровье матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill included an exemption for the mother's health.

Эти планы предусматривали одновременное нанесение двух ударов по кораблям союзников в Индийском и южной части Тихого океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans called for two simultaneous attacks against Allied naval vessels in the Indian and South Pacific oceans.

Чтобы гарантировать, что Джонсон не получит никаких назначений, закон также предусматривал, что суд сократится на одного судью, когда тот в следующий раз покинет свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that Johnson did not get to make any appointments, the act also provided that the Court would shrink by one justice when one next departed from office.

Предложение предусматривало последовательный земельный налог, который включал бы налогообложение дворянства и духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal included a consistent land tax, which would include taxation of the nobility and clergy.

Это было заменено семнадцатой поправкой, которая предусматривала всенародное избрание сенаторов вместо их назначения Законодательным собранием штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was superseded by the Seventeenth Amendment, which provided for the Popular Election of Senators, instead of their appointment by the State Legislature.

План ЦРУ предусматривал убийство более 58 гватемальцев, а также арест многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA plan called for the assassination of over 58 Guatemalans, as well as the arrest of many others.

Документ также предусматривает полный запрет на ввоз текстильной продукции из Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document also provides for a complete ban on the import of textile products from North Korea.

В законе признается, что это событие имело место, но не предусматриваются какие-либо существенные компенсации жертвам или их потомкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act acknowledged that the event occurred, but failed to deliver any substantial reparations to the victims or their descendants.

10 октября 1999 года Масхадов изложил мирный план, предусматривающий репрессии против мятежных военачальников; предложение было отвергнуто российской стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October 1999, Maskhadov outlined a peace plan offering a crackdown on renegade warlords; the offer was rejected by the Russian side.

Рыза представил законопроект, который предусматривал приостановление депортаций до окончания войны и предлагал обеспечить безопасность депортированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rıza submitted a draft bill which called for the suspension of the deportations until after the war and proposed to provide security for the deportees.

План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades.

Чтобы избежать такой путаницы, соответствующее законодательство иногда предусматривает, что ноль равен нулю; такие законы были приняты в Новом Южном Уэльсе и Мэриленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid such confusion, the relevant legislation sometimes stipulates that zero is even; such laws have been passed in New South Wales and Maryland.

Конституция также предусматривает создание сельских или островных судов под председательством вождей для рассмотрения вопросов обычного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution also provides for the establishment of village or island courts presided over by chiefs to deal with questions of customary law.

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

План предусматривал различные методы обращения с отдельными нациями и даже отдельными группами внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plan stipulated that there were to be different methods of treating particular nations and even particular groups within them.

Конституция первоначально предусматривала, что очередные сессии Конгресса начинаются ежегодно в первый понедельник декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution originally provided that the regular sessions of Congress begin annually on the first Monday in December.

Когда этот закон был принят, он не предусматривал детального режима законов о бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Act was introduced, it did not legislate for a detailed Poor Law regime.

Эта Конституция предусматривала наличие центральной власти, оставляя кантонам право на самоуправление по местным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constitution provided for a central authority while leaving the cantons the right to self-government on local issues.

Стандарты ИКАО предусматривают, что электронные паспорта можно идентифицировать по стандартному логотипу электронного паспорта на передней обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICAO standards provide for e-passports to be identifiable by a standard e-passport logo on the front cover.

Два года спустя он окончил школу с двумя золотыми медалями, хотя его учебная программа предусматривала музыкальную подготовку в течение шести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, he graduated with two gold medals, even though his curriculum indicated a musical training of six years.

В 2007 году штат Калифорния ввел законодательство, предусматривающее поэтапный отказ от использования ламп накаливания к 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the state of California introduced legislation to phase out the use of incandescent bulbs by 2018.

Контракт предусматривал плату за переключение в размере $ 25,00, если лицензиат решит использовать свое время на одном из других курортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract had a $25.00 switching fee, should the licensee decide to use their time at one of the other resorts.

15 февраля 2011 года судья предъявил Берлускони обвинение по обвинению, предусматривающему до 15 лет тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 February 2011, a judge indicted Berlusconi to stand trial on charges carrying up to 15 years in prison.

30 июня 2017 года Германия одобрила законопроект, предусматривающий уголовную ответственность за разжигание ненависти на сайтах социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 30, 2017, Germany approved a bill criminalizing hate speech on social media sites.

14 июля 1832 года Джексон подписал закон тариф 1832 года, который предусматривал некоторое снижение тарифных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 14, 1832, Jackson signed into law the Tariff of 1832 which made some reductions in tariff rates.

Статьи 159 и 160 предусматривают более суровые наказания за изнасилование и насильственное сексуальное насилие в отношении несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sections 159 and 160 provide harsher penalties for rape and forcible sexual assault of juveniles.

Конгресс принял восемнадцатую поправку, предусматривающую общенациональный запрет, в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress passed the Eighteenth Amendment, providing for nationwide Prohibition, in 1917.

В 1973 году КПМ осуществила новую стратегию, предусматривающую координацию их военной деятельности с деятельностью фронтовых организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, the CPM implemented a new strategy calling for their military activities to be coordinated with those of front organisations.

Система предусматривала два вида преступлений-Хадд и Тазир — с различными наказаниями за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system provided for two kinds of offences — hadd and tazir — with different punishments to go with them.

Поскольку ни один из кандидатов не набрал более 50% голосов избирателей, закон Украины предусматривает проведение второго тура голосования между двумя ведущими кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no candidate had won more than 50% of the cast ballots, Ukrainian law mandated a run-off vote between two leading candidates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Поправка, предусматривающая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Поправка, предусматривающая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Поправка,, предусматривающая . Также, к фразе «Поправка, предусматривающая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information