Посольство Аргентинской Республики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
итальянское посольство - Italian embassy
года посольство - embassy
австрийское посольство - austrian embassy
активное право посольства - right of active legation
сотрудник посольства - embassy clerk
израиль посольство - israel embassy
испанское посольство - spanish embassy
Посольство Исламской Республики Иран - embassy of the islamic republic of iran
национальные посольства - national embassies
Посольство Перу - the embassy of peru
Синонимы к Посольство: весть, известие, послание, посольство
Значение Посольство: Дипломатическое представительство, возглавляемое послом, а также здание, занимаемое этим представительством.
Аргентинская Республика - argentine republic
аргентит - vitreous silver
аргентина считает - Argentina believes
аргентинский закон - argentine law
аргентинский конгресс - argentine congress
аргентинский народ - the argentine people
Аргентины и Новой Зеландии - argentina and new zealand
с правительством аргентина - with the government of argentina
родился в Аргентине - born in argentina
основанный в аргентина - based in argentina
Монгольская Народная Республика - Mongolian People’s Republic
исламская республика - islamic republic
правительство объединенной республики танзания - government of the united republic of tanzania
граждане республики - citizens of the republic
Армия Республики Боснии - army of the republic of bosnia
Чешская Республика поддерживает - the czech republic supports
Центральноафриканская республика и - central african republic and on
что республика хорватия - that the republic of croatia
Уганда и объединенная республика - uganda and the united republic
республика германия - republic of germany
Синонимы к Республики: демократии, государства, страны, нации
В 1963 году Аргентина преобразовала свой дипломатический офис в посольство и перенесла его в Канберру. |
In 1963, Argentina upgraded its diplomatic office to an embassy and moved it to Canberra. |
Парень из посольства Аргентины здесь. |
The guy from the Argentine embassy's here. |
В следующем году он был переведен в аргентинское посольство в Берлине в качестве военного атташе. |
The following year, he was transferred to the Argentine Embassy in Berlin as a military attaché. |
Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат. |
The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary. |
Посольство США в Лондоне отметило, что это был редкий случай, когда Черчилль не упомянул в своей речи об англо-американской солидарности. |
The US Embassy in London noted that this was a rare occasion on which Churchill did not mention Anglo-American solidarity in a speech. |
Большевики приступили к закрытию британского и американского посольств. |
The Bolsheviks proceeded to shut down the British and U.S. embassies. |
Я собирал информацию по поводу этого, когда он объявился в посольстве. |
I was in the process of gathering all the facts together for you when he resurfaced at the embassy. |
Тина, всё ещё замужем, но думая, что Корд не любит её, улетела с Максом в Аргентину. |
So Tina, still married but thinking Cord didn't love her flew to Argentina with Max. |
Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее. |
The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated. |
Возле здания посольства стояло не менее дюжины машин других сановников. |
At the embassy building he found other dignitaries ' cars parked roundabout, a dozen in all. |
Это было явно подстроено с целью запугать и создать серьезные препятствия для функционирования британского посольства. |
This was plainly an orchestrated act to intimidate and seriously interfere with the functions of the British Embassy. |
4 февраля 2012 года около 300 человек, которые были вооружены арматурой и пытались ворваться в посольство, окружили здание. |
On 4 February 2012, some 300 persons carrying iron bars who were attempting to storm the Embassy proceeded to surround the building. |
Я знаю, что блюдечко не разогрето, но, когда ты в Аргентине... |
I know the saucer's not heated, but when in Argentina... |
Может, в Москве или в посольстве здесь, авось что-то связанно с нашим личным штатом агенства. |
Maybe Moscow or the embassy here, possibly something connected to our own agency personnel. |
Американское посольство в Москве хорошо подготовлено к этому и отвечает должным образом. |
The United States Embassy in Moscow is well equipped to respond to this. |
В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале. |
On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1. |
Кажется, они из венгерского посольства, - сказал он. - Красивая пара! |
Hungarian Embassy, I believe, he said. A handsome couple. |
Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски. |
You have two measly hours before the Saudi embassy starts missing him. |
Он заявил, что, если американцы применят силу для освобождения заложников его последователи убьют всех и взорвут посольство. |
He said if the Americans try military force to rescue the hostages the students will kill them all and blow up the embassy. |
There's a suicide bomber inside the Embassy. |
|
Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул. |
The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title. |
Аргентинская разведка его ищет. |
Argentine intelligence is onto him. |
Наше посольство организует вашу репатриацию. |
Our embassy will arrange for your repatriation. |
Ларсен вывозит посуду нацистов. Вы предлагаете отправиться в Аргентину? |
Larson was shipping Nazi dinnerware are you offering to go to Argentina? |
I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know? |
|
Никто не узнает, что он из Аргентины, если повсюду дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого. |
No-one will notice it's from Argentina if there's a shitload of Mexican bunting and flags and all that. |
Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику. |
Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal. |
Итальянское посольство хочет устроить обед в вашу честь 24-го числа. |
And the Italian embassy wants to honor you with a dinner on the 24th. |
Посольство остановилось и сменило корабли в Гаване на Кубе в июле 1614 года. |
The embassy stopped and changed ships in Havana in Cuba in July 1614. |
Гора дает свое название Департаменту Тупунгато, важному винодельческому региону Аргентины в провинции Мендоса. |
The mountain gives its name to the Tupungato Department, an important Argentine wine producing region in the Mendoza province. |
11 апреля 2019 года Эквадор отозвал убежище Джулиана Ассанжа и пригласил полицию в свое посольство, чтобы арестовать его. |
On 11 April 2019, Ecuador withdrew Julian Assange's asylum and invited the police into its embassy to arrest him. |
Некоторое время он работал в британском посольстве в Пекине, а затем стал помощником в китайской морской таможне в Маньчжурии. |
He was briefly employed at the British Embassy in Beijing and then became an assistant in the Chinese Maritime Customs in Manchuria. |
В Аргентине и Уругвае Алехандра Писарник и Кристина Пери Росси сочетали лесбийский эротизм с художественными и социально-политическими проблемами в своей работе. |
In Argentina and Uruguay, Alejandra Pizarnik and Cristina Peri Rossi combined lesbian eroticism with artistic and sociopolitical concerns in their work. |
Однако партизаны успешно действовали в городских условиях, что было продемонстрировано в таких странах, как Аргентина и Северная Ирландия. |
Guerrillas however have successfully operated in urban settings as demonstrated in places like Argentina and Northern Ireland. |
Сотрудники посольства США в Иране стали рассматривать правительство Моссадыка как абсолютно деструктивное “и демонстрирующее” безрассудные наклонности. |
The US Embassy personnel in Iran came to view Mossadeq’s government as “totally destructive” and demonstrating “reckless” proclivities. |
В 1972 году он вернулся в Китай на шесть месяцев в качестве атташе по культуре посольства Бельгии в Пекине. |
He returned to China in 1972 for six months as a cultural attaché for the Belgian Embassy in Beijing. |
Конфликт длился 74 дня и закончился капитуляцией Аргентины 14 июня, вернув острова под британский контроль. |
The conflict lasted 74 days and ended with the Argentine surrender on 14 June, returning the islands to British control. |
Это были очень яркие, представительные офицеры среднего звена, служившие в посольствах за границей. |
They were very bright, personable middle-ranking officers stationed in embassies abroad. |
Оба вертолета ВВС Аргентины вернулись в Аргентину и оставались на вооружении до 2002 года. |
Both Argentine Air Force helicopters returned to Argentina and remained in service until 2002. |
Почти во всех латвийских посольствах людям разрешалось вписывать свои имена в книги соболезнований. |
In almost all Latvian embassies, people were allowed to write their names in condolence books. |
Аурангзеб принял посольство Аббаса II Персидского в 1660 году и вернул их с подарками. |
Aurangzeb received the embassy of Abbas II of Persia in 1660 and returned them with gifts. |
Формула-1 начала участвовать в гонках там в 1972 году, первый год был не чемпионской гонкой, выигранной аргентинцем Карлосом Рейтеманом. |
Formula One started racing there in 1972, the first year being a non-championship race, won by Argentinean Carlos Reutemann. |
Только Индия, Бангладеш и Кувейт имеют резидентские посольства в Бутане. |
Only India, Bangladesh and Kuwait have residential embassies in Bhutan. |
Группа находит американское посольство выпотрошенным и безжизненным. |
The group finds the American Embassy gutted and lifeless. |
В этом сезоне в нем приняли участие одиннадцать команд из Аргентины, Чили, Колумбии, Мексики, Перу, Венесуэлы и впервые Коста-Рики и Эквадора. |
This season counted with eleven teams from Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Venezuela and for the first time Costa Rica and Ecuador. |
Оказавшись внутри посольства, дипломатические каналы могут быть использованы для решения вопроса и отправки беженцев в другую страну. |
They gave us some servers and act as our ISP, free of charge, and all they ask in exchange is that we not display advertisements. |
Император Цяньлун согласился на эту просьбу и приказал своим чиновникам вести посольство к нему с предельной вежливостью. |
The Qianlong Emperor agreed to the request, and instructed his officials to lead the embassy to him with the utmost civility. |
Послы размещены в посольстве Соединенных Штатов Америки в Каракасе. |
The ambassadors are posted at the Embassy of the United States, Caracas. |
Израиль имеет посольство в Астане, а Казахстан имеет посольство в Тель-Авиве. |
Israel has an embassy in Astana and Kazakhstan maintains an embassy in Tel Aviv. |
Она признала новое государство в 1949 году и открыла консульство в Тель-Авиве, которое в 1958 году было преобразовано в посольство. |
It recognized the new state in 1949 and opened a consulate in Tel Aviv, which was upgraded to an embassy in 1958. |
Ее отец был высокопоставленным сотрудником КГБ, работавшим в советском посольстве в Найроби, Кения. |
Her father was a senior KGB official employed in the Soviet embassy in Nairobi, Kenya. |
Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк. |
Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry. |
Иранское посольство в Турции будет служить последней официальной позицией Ховейды за пределами границ Ирана. |
The Iranian embassy in Turkey would serve to be Hoveyda's final official position outside Iran's frontiers. |
Спецназовцы начали эвакуацию заложников, ведя их вниз по лестнице к задней двери посольства. |
The SAS began evacuating hostages, taking them down the stairs towards the back door of the embassy. |
Японское посольство также номинировало песню на премию, а Леви вел переговоры с Sony в Японии, чтобы выпустить песню в качестве сингла. |
The Japanese Embassy also nominated the song for an award, with Levy doing talks with Sony in Japan to release the song as a single. |
Тувалу признает РПЦ; Тайвань имеет единственное иностранное постоянное посольство в Тувалу, в Фунафути. |
Tuvalu recognises the ROC; Taiwan maintains the only foreign resident embassy in Tuvalu, in Funafuti. |
Лавров работал в советском посольстве в Шри-Ланке в качестве советника, так как он уже был специалистом по этой стране. |
Lavrov was employed in the Soviet embassy in Sri Lanka as an advisor, as he was already a specialist on the country. |
Когда в 1977 году Советы начали строительство нового посольства, ФБР прорыло туннель под их дешифровальной комнатой. |
When the Soviets began construction on a new embassy in 1977, the FBI dug a tunnel beneath their decoding room. |
Агенты ФБР арестовали Полларда, как только он покинул территорию посольства. |
FBI agents arrested Pollard as soon as he left embassy property. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Посольство Аргентинской Республики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Посольство Аргентинской Республики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Посольство, Аргентинской, Республики . Также, к фразе «Посольство Аргентинской Республики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.