Почувствуй силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почувствуй силу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel the power
Translate
Почувствуй силу -



Завещание, как вы, полагаю, согласны, утратило силу, так что распишитесь здесь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the will, as I'm sure you'll agree, is no longer valid, so if you'd just sign that...

Потом направилась обратно к козлам, но, внезапно почувствовав дурноту, пошатнулась и ухватилась за край повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as she started back toward the driver's seat, a vast weariness assailed her and she swayed dizzily. She clutched the side of the wagon to keep from falling.

О да, а римляне использовали силу мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, and the Romans used treadmills.

Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that I could draw strength from the memories.

Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness.

Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee.

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions.

Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime.

Перспектива вступления в силу договора о ДВЗЯИ остается столь же отдаленной, что и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry into force of the CTBT remains as remote as before.

До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts.

Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force.

Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect.

Алек, если бы я смогла достать для тебя полный спектральный анализ сотового массива в ночь убийства, ты смог бы проанализировать его длину волны и силу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength?

А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve?

Неужели надо ее обрить? - выговорила она через силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ought I to shave it? she asked, tight-lipped.

Знал про силу исцеления, но ваш высочайший Ай-Кью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you had a healing power, but your turbo IQ?

Глубина испытанного им облегчения лишь подчёркивала силу той боли, которая наконец отступила, - боли особой, ни с чем не сравнимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity of the relief told him the intensity of the pain it had ended; the special pain, like no other in his life.

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

Вдруг я почувствовал легкое пожатие ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a slight pressure from her hand.

Обнимая ее, он почувствовал, как она дрожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his arms around her he could feel her shivering.

Использовав такую же силу, мы сможем проделать новую расщелину достаточно большую, что должно уменьшить её давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that energy we could blow a hole big enough to take the pressure off!

По этому, я хочу закончить всё быстро, используя всю свою силу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to end this quickly, with my highest power!

Это значит, что моя предопределенная жизнь вступает в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means my preordained life is kicking in.

И почувствовали все, что вот это уже начинается самая верная и бесповоротная весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone felt that here was the true, irreversible beginning of spring.

Небрежность её пальцев, одновременно и вызывающая, и притягивающая, заставила его вновь почувствовать уже пережитую им страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limp carelessness of her fingers was insolent and inviting at once. He felt himself surrendering to her again.

Что-то вроде враждебности, и, похоже, это вам излечить не под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a kind of malevolence, and it didn't seem to me to be the sort of thing that you could cure.

Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation.

Если ты уничтожишь меня, то уничтожишь свою переговорную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you destroy me, you'll destroy your bargaining power.

Сегодня мы явим миру истинную силу АБАДОН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today we reveal to the world the true power of ABADDON.

Мужчины - те по крайней мере хоть выходили на улицу. Лорилле и Пуассон, почувствовав, что их мутит, прошли даже до самой колбасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had at least the decency to go into the street; Lorilleux and Poisson, feeling their stomachs upset, had stumblingly glided as far as the pork-butcher's shop.

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

Он вступит в силу в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take effect in a minute.

Отдай мне свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you will give your power to me.

Пока The Human League распадались на части, кое-что набирало силу в одном из самых невероятных для этого мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst The Human League were crumbling, something was brewing in the most unlikely of places.

Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them.

Это называется хот-договым обязательством, оно имеет юридическую силу, Марк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a hot dog promise, and it's legally binding, Mark.

Посреди этой боли я почувствовал что-то вроде внутренней силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of that pain, I felt a kind of inner strength.

Она почувствовала себя нехорошо, встала и ушла, оставив мужчин за стаканами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made her feel uneasy though and she got up and left the men who were beginning to show signs of being drunk.

Необходимо, мой милый, дать им почувствовать, кто я такая, - говорила она, - я не могу показываться с сомнительными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must, my dear, show one is somebody, she said. One mustn't be seen with doubtful people.

Я верю в силу твоего обаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in the force of your charming personality.

Я почувствовал возможность отплатить мой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sensed an opportunity to repay my debt.

Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction.

Вы думаете, что ей не под силу будет пуститься в обратный путь завтра утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will not the horse be in a condition to set out again to-morrow morning?

Макут, который к 1961 году был вдвое больше армии, так и не превратился в настоящую военную силу, но был больше, чем просто тайная полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Macoute, which by 1961 was twice as big as the army, never developed into a real military force but was more than just a secret police.

Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect.

Однако нет никакой теоретической основы, количественно описывающей силу таких эффектов декогеренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no theoretical framework quantitatively describing the strength of such decoherence effects, though.

Долорес чувствует силу, которая была у нее до того, как ее дочь Мирелла заболела и умерла от лейкемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolores feels a sense of power that she had before her daughter, Mirella, got sick and died from leukemia.

Их члены были набраны из низших классов как городских, так и сельских районов; впервые эти две группы почувствовали, что у них есть общее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership was drawn from the lower classes of both urban and rural areas; for the first time these two groups felt they had a common cause.

Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift.

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

Этот пример является одним из многих, которые иллюстрируют силу плацебо в медицинской науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example is one of many that illustrate the power of placebo in medical science.

Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path.

Взлет является одним из наиболее энергозатратных аспектов полета, так как птица должна генерировать достаточное количество воздушного потока через крыло, чтобы создать подъемную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take-off is one of the most energetically demanding aspects of flight, as the bird must generate enough airflow across the wing to create lift.

Она скоро почувствует эффект от встречи со мной, этой свернувшейся калачиком женщиной, которая сжимает меня. Ее глаза будут влажными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will soon feel the effect of her encounter with me, this curl-locked woman who squeezes me. Her eye will be wet.

В то же время они прервали связь между собой, и Педро почувствовал, что Хело ушла без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time they cut communication between the two and Pedro felt that Helô had moved on without him.

Когда позже он спел ее перед другими финалистами, Фил Стейси почувствовал, что это было лучшее исполнение, которое он видел у Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When later he sang it in front of the other finalists, Phil Stacey felt that it was the best performance he has seen from Lewis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Почувствуй силу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Почувствуй силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Почувствуй, силу . Также, к фразе «Почувствуй силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information