Прибыв в Лондон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибывающий - arriving
прибывающий багаж - inbound baggage
прибывающий груз - inwards consignment
для тех, кто прибывает - for those coming
прибывают воздушным путем - arrive by air
прибывать на место - arrive on site
поезд прибывает в два с чем-то - the train gets in at two something
обычно прибывают - normally arrive
Прибыв на место - arrived at the place
стойка размещения и регистрации прибывающих в гостиницу - hospitality desk
попадать в аварию - crash
приходить в бешенство - infuriate
превращать в муку - flourish
бросать в жар - fling
находящийся в вышине - high
состязаться в скорости - race
выход в отставку - retirement
взятие в плен - captivity
выходить в свет - go out
действовать в согласии - act in harmony
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Лондон - London
в лондоне - in London
Лондон Прайд - London Pride
бомбили Лондон - bombed london
Британский музей в Лондоне - the british museum in london
издал в Лондоне - issued in london
достиг лондон - reached london
весь лондон - the whole of london
в Лондоне, а также - in london as well
Лондонское такси - london taxi
Синонимы к Лондон: город, столица, лилия, город дождей, столица беглоэмиграции, Лондонград, Вавилондон
Лондон принял назначение Сан-Францисского эксперта для освещения Русско-Японской войны в начале 1904 года, прибыв в Иокогаму 25 января 1904 года. |
London accepted an assignment of the San Francisco Examiner to cover the Russo-Japanese War in early 1904, arriving in Yokohama on January 25, 1904. |
Прибыв в Нью-Лондон 28 июля, она провела экспериментальную торпедную стрельбу, звуковую подготовку и другие операции для школы подводных лодок. |
Arriving at New London on 28 July, she conducted experimental torpedo firing, sound training, and other operations for the Submarine School. |
Позже, в 1885 году, Око Джамбо совершил поездку в Англию, прибыв в Ливерпуль в мае в сопровождении двух своих сыновей, Герберта и Джеймса. |
Later in 1885, Oko Jumbo made a trip to England, arriving in Liverpool in May accompanied by two of his sons, Herbert and James. |
После того, как ее отношения с Херон закончились в 1964 году, она вернулась в Лондон, продолжая пропагандировать ОМС. |
After her relationship with Heron ended in 1964, she returned to London, continuing to propagate the OMS. |
BA CityFlyer, полностью принадлежащая дочерняя компания, предлагает полеты со своей базы в аэропорту Лондон-Сити по 23 направлениям по всей Европе. |
BA CityFlyer, a wholly owned subsidiary, offers flights from its base at London City Airport to 23 destinations throughout Europe. |
В октябре Пейн эмигрировал в американские колонии, прибыв в Филадельфию 30 ноября 1774 года. |
In October, Paine emigrated to the American colonies, arriving in Philadelphia on November 30, 1774. |
Он наполняет Лондон существами, идущими на его зов. |
He's infested London with creatures, answering his call. |
По сравнению с такими древними историческими городами, как, например, Рим, Лондон, Москва или Париж, Вашингтоне еще совсем молод. |
In comparison with such ancient historical cities as, for example, Rome, London, Moscow or Paris, Washington is quite young. |
Но уже на следующий день мы отправились в Лондон. |
But the very next day we went on a trip to London. |
Основные судостроительные центры, конечно, Лондон, Глазго в Шотландии и Белфаст в Северной Ирландии. |
And the main ship-building centers are, of course, London, Glasgow in Scotland and Belfast in Northern Ireland. |
Сундуки отправляют в Лондон, в Аббатство Карфакс. |
They are to be delivered to Carfax Abbey in London. |
Лондон 1830-х годов был городом, в котором треть женщин была прислугой, а другая треть проститутками. |
London in the 1830's was a city in which a third of women were servants and another third were prostitutes. |
Это не тот Лондон, где есть зоопарк? |
Would that be the London with the zoo? |
Как заявил министр обороны Лиам Фокс (Liam Fox), Лондон готов к тому, что война будет продолжаться и в следующем году. |
Defense Minister Liam Fox said that London is prepared for the war to drag on into next year. |
Я бы хотел связаться с Попларом, Лондон, пожалуйста. |
I'd like to be connected to a number in Poplar, London, please. |
Я тут же написала в Лондон и попросила прислать каталог нижнего белья. |
I wrote quickly to a shop in London and asked for a catalogue of under-linen. |
Он может быть спокоен: когда она приедет в Лондон, она не будет надоедать ему - она понимает: ведь там Эйлин, и к тому же у него столько дел. Умела же она вести себя в Нью-Йорке. |
She added that if she came to London, because of Aileen and his affairs there, she would be as unobtrusive as she had been in New York. |
Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами. |
However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Ты слетаешь в Лондон, уладишь все дела и вернешься через 2 недели. |
So you're gonna fly back to London, get your life in order, and move back in two weeks. |
Приехав в Лондон, мистер Вудкорт в тот же день пошел к мистеру Воулсу, в Саймондс-Инн. |
When Mr. Woodcourt arrived in London, he went, that very same day, to Mr. Vholes's in Symond's Inn. |
Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон. |
Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. |
Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом. |
Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip. |
Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон. |
I sent your pictures to AP, they sent it to London. |
У немцев было довольно внушительное оружие, которое терроризировало Лондон. |
The Germans had a very impressive weapon, which terrorised London. |
В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне. |
A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London. |
Самолет был тайно погружен на корабль Usaramo и покинул Гамбургскую гавань в ночь на 1 августа 1936 года, прибыв в Кадис через пять дней. |
The aircraft was secretly loaded onto the ship Usaramo and departed Hamburg harbor on the night of 1 August 1936, arriving in Cádiz five days later. |
Мастер-класс мюзикла открылся в другом дворце, Лондон, который провел 5 презентаций в студии с 30 мая по 3 июня 2017 года. |
A workshop of the musical opened at The Other Palace, London which held 5 presentations in the Studio from 30 May to June 3, 2017. |
Прибыв в Охай, он прошел медицинское обследование, которое показало, что у него рак поджелудочной железы. |
Once he arrived at Ojai he underwent medical tests that revealed he was suffering from pancreatic cancer. |
Ободренный, Сойинка переехал в Лондон, где работал чтецом пьес для Королевского придворного театра. |
Encouraged, Soyinka moved to London, where he worked as a play reader for the Royal Court Theatre. |
Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset. |
Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset. |
Прибыв в Хамадан, они обнаруживают, что правитель Королева Фрабра была свергнута своим братом Нахаком в союзе с силами Темной Империи. |
Arriving in Hamadan they find that ruler Queen Frawbra has been ousted by her brother Nahak in league with the forces of the Dark Empire. |
Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио. |
Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo. |
Кочегары переехали в Лондон, где Стокер стал исполняющим обязанности менеджера, а затем бизнес-менеджером театра лицей Ирвинга, Лондон, должность, которую он занимал в течение 27 лет. |
The Stokers moved to London, where Stoker became acting manager and then business manager of Irving's Lyceum Theatre, London, a post he held for 27 years. |
Дефо ходил в школу в Сток-Ньюингтоне, Лондон, с другом по имени Карузо. |
Defoe went to school in Stoke Newington, London, with a friend named Caruso. |
В начале 1915 года Морис был назначен в Лондон директором по военным операциям Имперского Генерального штаба, а в 1916 году он был произведен в генерал-майоры. |
In early 1915 Maurice was posted to London as Director of Military Operations for the Imperial General Staff, and in 1916 he was promoted to major general. |
В 1927 году Карлинг предложил премию в размере 25 000 долларов за первого канадского или британского пилота, который полетит из Лондона, Онтарио, в Лондон, Англия. |
In 1927, Carling offered a $25,000 prize for the first Canadian or British pilot to fly from London, Ontario to London, England. |
Затем она приблизилась к японским морским путям в Миос-Венди, Новая Гвинея, прибыв туда 9 декабря 1944 года. |
She then moved closer to the Japanese shipping lanes at Mios Woendi, New Guinea, arriving 9 December 1944. |
Литературный агент А. П. Уотт отметил, что пьеса требует большой работы, и послал сценарий Чарльзу Фроману, который отправился в Лондон, чтобы встретиться с Конаном Дойлом. |
Literary agent A. P. Watt noted that the play needed a lot of work and sent the script to Charles Frohman, who traveled to London to meet Conan Doyle. |
В то время как Лондон гордился своими детьми, брак был напряженным. |
While London had pride in his children, the marriage was strained. |
Он взял Акута с собой в Лондон и начал выставлять его на всеобщее обозрение. |
He took Akut to London and began displaying him publicly. |
2013-Spectrum, Галерея Украденного Пространства, Лондон. |
2013 – Spectrum, Stolen Space Gallery, London. |
Зарубежные пациенты, приезжающие в Лондон, теперь с большей вероятностью ищут лечение рака, чем ортопедию. |
Overseas patients coming to London are now more likely to be looking for cancer treatment than orthopaedics. |
Родившийся в Уондсворте, Лондон, 12 апреля 1917 года, Мантл получил образование в школе Тонтона в Саутгемптоне. |
Born in Wandsworth, London, on 12 April 1917, Mantle was educated at Taunton's School in Southampton. |
Институт Современного Искусства, Лондон, с 2003 по 2007 год. |
Institute of Contemporary Arts, London, 2003 to 2007. |
Он широко используется в небольших городских аэропортах, таких как аэропорт Лондон-Сити. |
It sees wide usage at small, city-based airports such as London City Airport. |
Chapuys reports that he departed London on 2 March. |
|
На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море. |
On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy. |
Летом 1771 года он отправился в Лондон. |
In the summer of 1771, he traveled to London. |
Он вернулся в Англию и жил по адресу: Лондон, Лэдброк-Гроув, Ланкастер-Роуд, 71. |
He returned to England and lived at 71 Lancaster Road, Ladbroke Grove, London. |
В 1778 году он был отправлен в Лондон, чтобы присоединиться к своим старшим братьям, Чарльзу и Питеру, которые занимались печатным делом. |
In 1778 he was sent to London to join his elder brothers, Charles and Peter, who were in the printing business. |
На мировом валютном рынке, который легко можно назвать крупнейшим финансовым рынком, доминирует Лондон. |
The global foreign exchange market, easily the largest financial market, is dominated by London. |
В 1910 году Уайтхед оставил свою старшую преподавательскую должность по математике в Тринити и переехал в Лондон, не найдя сначала другой работы. |
In 1910, Whitehead resigned his senior lectureship in mathematics at Trinity and moved to London without first lining up another job. |
Бенджамин Перкинс был книготорговцем и познакомил Лондон с тракторами. |
Benjamin Perkins was a bookseller and introduced the tractors to London. |
Тело Керенского было доставлено самолетом в Лондон, где его похоронили на неконфессиональном кладбище Патни-Вейл. |
Kerensky's body was flown to London, where he was buried at the non-denominational Putney Vale Cemetery. |
Он отправился в Лондон, где писал статьи для газеты Эль-Ансар. |
He went to London, where he wrote articles for the El Ansar newspaper. |
Британское правительство отказалось от всех претензий на корабль, узнав о его прибытии в Нью-Лондон. |
The British government waived all claims to the ship upon learning of its arrival in New London. |
Затем он вернулся в Азию через Брюссель, Берлин, Швейцарию и Италию, откуда отплыл в Бангкок, Таиланд, прибыв туда в июле 1928 года. |
He then returned to Asia by way of Brussels, Berlin, Switzerland and Italy, where he sailed to Bangkok, Thailand, arriving in July 1928. |
Опасаясь за свою жизнь, он умоляет Перри передать машину Ми-6, когда тот вернется в Лондон. |
Fearing for his life, he pleads with Perry to turn the drive over to MI6 when he returns to London. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Прибыв в Лондон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Прибыв в Лондон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Прибыв, в, Лондон . Также, к фразе «Прибыв в Лондон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.