Лондон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лондон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
London
Translate
Лондон -

  • Лондон сущ м
    1. London

имя существительное
LondonЛондон
Great WenЛондон
сокращение
LdnЛондон

город, столица, лилия, город дождей, столица беглоэмиграции, Лондонград, Вавилондон


Одним из первых стал случай с Гильермо Маркони на демонстрации радиопередачи в 1903 году, когда он передавал сообщение из Корнуолла в Лондон, на расстояние 500 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first attacks struck Guglielmo Marconi's demonstration of radio transmission in 1903, when he communicated from Cornwall to London, 300 miles away.

Когда на побережье плохая погода, они все прилетают в Лондон, так вы можете узнать, что там плохая погода, и не поехать к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the weather's bad on the coast, they all come into London, that's how you know the weather's bad on the coast, and not to go to the seaside.

Вы украли бриллианты у приятеля-работорговца, а затем вернулись в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stole diamonds from a fellow slaver and then returned to London.

Я не могу дать отмашку, не запросив предварительно Лондон об отмене приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot give the go-ahead without asking London to reconsider.

В тот же день мы вместе выехали в Лондон, и узнав, что в почтовой карете есть два свободных места для пассажиров, уплатили за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all went to London that afternoon, and finding two places in the mail, secured them.

В 1853 году он приобрел поместье Сент-Катберт в Танбридж-Уэллсе, но там требовалась некоторая работа, и он не мог покинуть Лондон до июня 1854 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1853, he purchased an estate, St Cuthbert, for his retirement in Tunbridge Wells, but it needed some work, and he could not leave London until June 1854.

Мистификация на Бернерс-стрит была совершена Теодором крюком в Вестминстере, Лондон, Англия, в 1809 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berners Street hoax was perpetrated by Theodore Hook in Westminster, London, England, in 1809.

После изнурительной работы на джутовой фабрике и электростанции уличной железной дороги Лондон присоединился к армии Кокси и начал свою карьеру бродягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After grueling jobs in a jute mill and a street-railway power plant, London joined Coxey's Army and began his career as a tramp.

Могли попасть сюда, не заезжая в Лондон, -сказал он. - Сэкономили бы минут сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We could have come right across without touching London,' he said, 'saved us forty minutes I dare say.

Мы ехали на машине, покинув Лондон утром под проливным дождем, и прибыли в Мэндерли около пяти, как раз к чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We motored, I remember, leaving London in the morning in a heavy shower of rain, coming to Manderley about five o'clock, in time for tea.

Было бы удобнее и ненамного дороже вернуться в Литчетт-Сент-Мэри через Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been easier to get back to Lytchett St Mary via London - and not so very much more expensive.

Он часто фотографировал семью в саду дома Россетти в Челси, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would often take pictures of the family in the garden of the Rossetti's house in Chelsea, London.

Но только непонятно, зачем Апджону понадобилось срочно ехать в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't see why that should make Upjohn bound up to London.

Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt.

Она воспитывалась в Восточных штатах, в Бостоне, не раз ездила в Лондон и даже была принята в тамошнем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Eastern-bred-Boston-and familiar in an offhand way with the superior world of London, which she had visited several times.

Эпоха, когда Лондон превозносил свое «легкое» регулирование, закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The era when London vaunted its light-touch regulation is over.

Мы можем сидеть рядом, когда поедем завтра в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We can sit together,' he said, 'driving up in the car.'

Она неоднократно пыталась освободиться от него, бежать в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made repeated attempts to free herself of him, running away to London.

В начале октября он вернулся в Лондон и стал готовиться к очередным экзаменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of October he settled down in London to work for the Second Conjoint examination.

Многие старшие офицеры были встревожены нападением, которое принесло им мало пользы, в то время как Гейдж писал в Лондон, подчеркивая необходимость большой армии для подавления восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many senior officers were dismayed at the attack, which had gained them little, while Gage wrote to London stressing the need for a large army to suppress the revolt.

Рей родилась в Сиднее, Австралия, в 1949 году и переехала в Лондон со своей семьей в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rae was born in Sydney, Australia, in 1949 and migrated to London with her family in 1963.

Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent your pictures to AP, they sent it to London.

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

Сен-Жорж, посланный Лакло в Лондон, остановился у Гренье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Georges, sent ahead to London by Laclos, stayed at Grenier’s.

В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в Лондон, оно не в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London.

Она была дочерью кузнеца из Камбрии по имени Джозеф Сиссон и приехала в Лондон навестить свою замужнюю сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the daughter of a Cumbrian blacksmith named Joseph Sisson and had come to London to visit her married sister.

Он может быть спокоен: когда она приедет в Лондон, она не будет надоедать ему - она понимает: ведь там Эйлин, и к тому же у него столько дел. Умела же она вести себя в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that if she came to London, because of Aileen and his affairs there, she would be as unobtrusive as she had been in New York.

Локации включали Лондон и его пригороды, Финляндию, Берн, Париж, французские Альпы и Марракеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locations included London and its suburbs, Finland, Bern, Paris, the French Alps and Marrakech.

Серджио посылает Аарона в Лондон, чтобы тот сопроводил Олдоса в Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergio sends Aaron to London to escort Aldous to Los Angeles.

Сидни, Гранчестер это тебе не Кембридж, а Кембридж - уж точно не Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidney, Grantchester is not Cambridge and Cambridge is most certainly not London.

Может быть, вы найдете конверт и пошлете осколки в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Perhaps you would find the envelope and send the pieces up to London.

В 1910 году Уайтхед оставил свою старшую преподавательскую должность по математике в Тринити и переехал в Лондон, не найдя сначала другой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910, Whitehead resigned his senior lectureship in mathematics at Trinity and moved to London without first lining up another job.

Если эта женщина покинет Лондон, не сдав свою собаку в питомник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this woman leaves London without putting her dog into kennels.

Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746.

Хаймор родился 14 февраля 1992 года в Кэмден-Тауне, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highmore was born on 14 February 1992 in Camden Town, London.

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

У немцев было довольно внушительное оружие, которое терроризировало Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans had a very impressive weapon, which terrorised London.

Приехав в Лондон, мистер Вудкорт в тот же день пошел к мистеру Воулсу, в Саймондс-Инн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Woodcourt arrived in London, he went, that very same day, to Mr. Vholes's in Symond's Inn.

Наутро после вердикта мистера Уэллса мы погрузили на борт машины пространства все оставшиеся гранаты и с умеренной скоростью двинулись на Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day following Mr Wells's stem pronouncement, we stowed the remainder of our hand-grenades aboard the Space Machine, and set off at a moderate speed towards London.

Родившийся в Уондсворте, Лондон, 12 апреля 1917 года, Мантл получил образование в школе Тонтона в Саутгемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Wandsworth, London, on 12 April 1917, Mantle was educated at Taunton's School in Southampton.

Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip.

Я бы хотел связаться с Попларом, Лондон, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to be connected to a number in Poplar, London, please.

Сейчас мы уничтожаем людей в дорогих костюмах и это Лондон, а не занюханная деревушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the guys we're killing are dressed in expensive suits... and this is London and not some ugly Arab village.

Мы бы отправили все нужные документы в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have sent all the relevant documents to London.

Паники не было, так как Лондон был печально известен своими туманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no panic, as London was infamous for its fog.

Как только я пойму, что вы мне больше не нужны, вы садитесь на этот корабль, он возвращается в Лондон, и вы оказываетесь на виселице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment I believe you are no longer necessary to this endeavor, you go on that ship, that ship turns back for London, and soon thereafter, you swing over Wapping.

Продан в 1975 году компании Rabi Holdings Ltd, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sold in 1975 to Rabi Holdings Ltd, London.

Однако расположение Ирана было настолько стратегически важным для военных усилий союзников, что Лондон и Москва решили нарушить нейтралитет Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's location was so strategically important to the Allied war effort, however, that London and Moscow chose to violate Tehran's neutrality.

В 1927 году Карлинг предложил премию в размере 25 000 долларов за первого канадского или британского пилота, который полетит из Лондона, Онтарио, в Лондон, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, Carling offered a $25,000 prize for the first Canadian or British pilot to fly from London, Ontario to London, England.

Жажда-это английская инди-рок-группа, базирующаяся в Брикстоне, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thirst are an English indie rock band based in Brixton, London.

Это был его первый опыт образованной жизни среднего класса, и он любил его. Он вернулся в Лондон с новым акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided his first experience of an educated, middle-class life, and he loved it. He returned to London with a new accent.

Коллекции этой керамики можно увидеть в Музее V&A, Южный Кенсингтон, Лондон и Национальном музее Уэльса, Кардифф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collections of this pottery can be seen at The V&A Museum, South Kensington, London and The National Museum of Wales, Cardiff.

На самом деле я не хочу этого делать, это политический ярлык, а центр Британии-Лондон, не Шотландия, не Уэльс, а Лондон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really I don't want to labour this, it is a political label amd the centre of Britain is London, not Scotland, not Wales, but London!

Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting.

Я направился в Лондон и открыл маленький антикварный магазин на Маунт-стрит. Надеюсь, что однажды вы посетите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved London and opened a small antique shop on Mount Street. I hope that you will visit it one day.

Я отправился в Лондон, но я не смог... выполнить задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to London but I couldn't... hack it.

Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character.

Все войска захватчика пройдут через нашу страну, стремясь в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any invading force would march across our little bit of England on their way to London.

Лондон до того погряз в тумане... что позволило ему проникнуть в наш разум... пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is so full of fog... that it has penetrated our minds... set boundaries for our vision.



0You have only looked at
% of the information