Принятие этого текста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival
полномочия по принятию решения - decision-making authority
встретились с принятием - met with acceptance
его окончательное принятие - its final adoption
в принятии решений по конкретным - in decisions on specific
принятие клиента - client acceptance
Соглашение о принятии единообразных - agreement concerning the adoption of uniform
принятие последующих мер по итогам - follow-up to the outcomes
содействие принятию - promotion of the adoption
принятие оговорок и возражения против - acceptance of and objection to reservations
принятие двух - the adoption of two
Синонимы к Принятие: прием, принятие, приемный пункт, предположение, допущение, домысел, заслушивание, приемка, получение, принятие на себя
нe откладывай этого до последнего - DO NOT put it off until the last
в полном смысле этого слова - in the true sense of the word
большинство из этого - most of it
начиная с этого дня - starting from this day
Борьба против этого - struggle against this
боятся этого - are afraid of this
К концу этого месяца - by the end of this month
версия этого текста - version of this text
заключение этого - the conclusion of this
затем вскоре после этого - then shortly afterwards
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
атака с выбором текста - chosen-text attack
ссылка внутри текста - interlinear reference
дизайн и набор текста - design and typesetting
еще немного текста - some more text
объединение текста и иллюстраций - text/picture combine
протокол на основе текста - text-based protocol
тема текста - topic text
причем оба текста имеют одинаковую силу - both texts being equally authentic
Характер текста - nature of the text
устранить неясности из текста - rid the text of its cobwebs
Синонимы к текста: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
На самом деле главы в этой книге были классифицированы в более разнообразном порядке, чем в двух других книгах Курального текста. |
In fact, the chapters in this book have been categorized in more varied order than the other two books of the Kural text. |
Комиссия по планированию отвечала за повседневную деятельность храма, включая принятие ключевых решений, финансовое и юридическое планирование и надзор. |
The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища. |
The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned. |
Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер. |
Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures. |
Opens a color selector that modifies the text color. |
|
Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава. |
His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute. |
Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий. |
However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future. |
Для некоторых композиций доступен правильный перевод песни. Вы так же можете скачать перевод текста песни 3LW Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol. |
We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol. |
Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты. |
You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder. |
Пока до конца не ясно, будут ли они проповедовать принятие или отречение. |
It remains uncertain as to whether they will ultimately urge acceptance or dissent. |
What was in that shredder was about two pages of text. |
|
На только что вставленные оконные стёкла были наклеены белые бумажные кресты, и они выглядели вполне уместно, вызывая ассоциацию с вычеркнутыми из текста опечатками. |
There were white crosses on the fresh panes of glass in the windows, and it looked appropriate, like an error X-ed out of existence. |
Вот перевод текста. |
Here's the translation. |
27 февраля 1845 года, менее чем за неделю до инаугурации полка, Сенат проголосовал 27-25 за принятие Техаса, основываясь на протоколах Тайлера о прохождении простым большинством голосов. |
On February 27, 1845, less than a week before Polk's inauguration, the Senate voted 27–25 to admit Texas, based on the Tyler protocols of simple majority passage. |
Яванаджатака - это санскритский перевод греческого астрологического текста, название которого переводится как Гороскопия греков. |
The Yavanajataka is a Sanskrit translation of a Greek astrological text, whose title translates as The Horoscopy of the Greeks. |
Другие важные когнитивные навыки, способствующие просоциальному поведению, включают в себя принятие перспективы и моральные рассуждения, которые подтверждаются большинством эмпирических данных. |
Other important cognitive skills in fostering pro-social behavior include perspective taking and moral reasoning, which are supported by most empirical evidence. |
Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом. |
Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business. |
Это способствует созданию чистого, легко читаемого текста или документа. |
This contributes to a clean, easy to read text or document. |
Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста. |
These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text. |
Шестнадцатеричное используется в кодировке передачи Base16, в которой каждый байт открытого текста разбивается на два 4-битных значения и представляется двумя шестнадцатеричными цифрами. |
Hexadecimal is used in the transfer encoding Base16, in which each byte of the plaintext is broken into two 4-bit values and represented by two hexadecimal digits. |
Поскольку имена DOI являются короткими символьными строками, они удобочитаемы для человека, могут быть скопированы и вставлены в виде текста и вписаны в спецификацию URI. |
Because DOI names are short character strings, they are human-readable, may be copied and pasted as text, and fit into the URI specification. |
Шифр Вигенера использует шифр Цезаря с различным сдвигом в каждой позиции текста; значение сдвига определяется с помощью повторяющегося ключевого слова. |
The Vigenère cipher uses a Caesar cipher with a different shift at each position in the text; the value of the shift is defined using a repeating keyword. |
Однако интерпретация текста каждой области по-прежнему зависит от конкретного приложения. |
However, interpretation of the text of each field is still application-specific. |
Наше определение когезии состоит из характеристик эксплицитного текста, которые играют определенную роль в том, чтобы помочь читателю мысленно связать идеи в тексте. |
“Our definition of cohesion consists of characteristics of the explicit text that play some role in helping the reader mentally connect ideas in the text. |
Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда. |
During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Для некоторых задач, таких как чтение или написание простого текста, небольшое количество ошибок может быть принято, не вызывая слишком много проблем. |
For some tasks, like reading or writing simple text, a small number of errors can be accepted without causing too many problems. |
Режим, наиболее часто используемый на радиограмме VOA, как для текста, так и для изображений, был MFSK32, но иногда передавались и другие режимы. |
The mode used most often on VOA Radiogram, for both text and images, was MFSK32, but other modes were also occasionally transmitted. |
Генеральный Синод отвечал за принятие катехизисов, литургий и псалмов. |
The General Synod was responsible for adopting catechisms, liturgies or hymnals. |
Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения. |
Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing. |
В суб-традициях, связанных с Шивой, есть десять дуалистических текстов агамы, восемнадцать квалифицированных текстов агамы монизма-cum-дуализма и шестьдесят четыре текста агамы монизма. |
In Shiva related sub-traditions, there are ten dualistic Agama texts, eighteen qualified monism-cum-dualism Agama texts and sixty-four monism Agama texts. |
Я предлагаю пересмотреть эту часть текста таким образом, чтобы не сводить к минимуму побочные эффекты СИОЗС. |
I suggest that this part of the text be revised in such a way not to minimise the side effects of the SSRIs. |
В игре нет текста, потому что все диалоги воспроизводятся с компакт-диска, а интерфейс полностью управляется мышью. |
The game has no text because all the dialogue is being played from the CD and the interface is completely mouse-driven. |
Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием. |
Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding. |
После того, как у него были правильные пары, он мог использовать частотный анализ, чтобы вычислить фактические буквы открытого текста. |
Once he had the proper pairings, he could then use frequency analysis to figure out the actual plaintext letters. |
Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа. |
However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors. |
Размещение изображения является проблематичным, вызывая сжатие текста и пробелов. |
The image placement is problematic causing text squashing and white-space. |
В ноябре 2001 года и позже смайлики emojis внутри фактического текста чата были приняты несколькими системами чата, включая Yahoo Messenger. |
In November 2001, and later, smiley emojis inside the actual chat text was adopted by several chat systems, including Yahoo Messenger. |
Вы можете опубликовать черновик текста здесь или просто отредактировать статью, чтобы показать нам, что вы имеете в виду. |
You can post draft text here, or you can just edit the article to show us what you mean. |
Ряд исследователей Джойса ставят под сомнение правомерность поиска линейной сюжетной линии внутри сложного текста. |
A number of Joyce scholars question the legitimacy of searching for a linear storyline within the complex text. |
Рукописи этого текста также находятся под названием Аннапурнопанисад. |
Manuscripts of this text are also found titled as Annapurnopanisad. |
В 1836 году Константин Самуэль Рафинеск опубликовал свой перевод текста, который, как он утверждал, был написан пиктограммами на деревянных табличках. |
In 1836, Constantine Samuel Rafinesque published his translation of a text he claimed had been written in pictographs on wooden tablets. |
Правильное использование такого текста не препятствует повторному использованию текста в рамках GFDL. |
Proper use of such text does not impede the reuse of the text under the GFDL. |
Он вернулся к первоначальному варианту при подготовке текста для третьего тома своего собрания сочинений, опубликованного Адольфом Марксом в 1899-1901 годах. |
He returned to the original version while preparing the text for the Volume 3 of his Collected Works, published by Adolf Marks in 1899–1901. |
Есть факторы, которые, будучи однажды распознаны, облегчают читателю понимание написанного текста. |
There are factors, that once discerned, make it easier for the reader to understand the written text. |
У нас есть миллионы статей, гигабайты необработанного текста и десятки тысяч авторов. |
We have millions of articles, gigabytes of raw text and tens of thousands of contributors. |
В приведенном ниже частичном списке название марафонского мероприятия выделено курсивом, а название фактического текста-в круглых скобках. |
In the partial listing below, the name of the marathon event appears in italics, and the title of the actual writing appears in parentheses. |
Исламское завоевание также принесло с собой принятие арабской письменности для написания персидского и гораздо позже курдского, пуштунского и Белуджийского языков. |
The Islamic conquest also brought with it the adoption of Arabic script for writing Persian and much later, Kurdish, Pashto and Balochi. |
Программное обеспечение для набора текста может реализовывать или не реализовывать эту функцию, даже если она явно присутствует в метаданных шрифта. |
Typesetting software may or may not implement this feature, even if it is explicitly present in the font's metadata. |
Именно вы должны предоставить цитаты перед удалением любого текста из статьи. |
It is you who have to provide citations before deleting any text from the article. |
Убрал из текста ссылки на эстонский и финский языки, потому что это может быть перепутано так, что это алтайские языки. |
Removed the references to Estonian and Finnish from the text, because it may be confused such that those are Altaic languages. |
После того, как я указал на некоторые вещи, они все еще предпринимали решительные усилия, чтобы разместить плохо отформатированные стены текста. |
After I pointed out a few things they still made a determined effort to post badly formatted walls of text. |
Предположим, что шпаргалка является ATTACKATDAWN, который должен быть протестирован против определенного участка зашифрованного текста, скажем, WSNPNLKLSTCS. |
Suppose that the crib is ATTACKATDAWN to be tested against a certain stretch of ciphertext, say, WSNPNLKLSTCS. |
Перевод на английский язык полного текста на языке науатль всех двенадцати томов Флорентийского Кодекса занял десять лет. |
The English translation of the complete Nahuatl text of all twelve volumes of the Florentine Codex took ten years. |
Я отмечаю, что существует довольно много примеров цитируемого текста, где было бы достаточно краткого текста. |
I note there are quite a few instances of quoted text where summary text would suffice. |
Согласно Реусу, греческий Новый Завет Тишендорфа 1849 года был первым, кто удалил эти стихи из основного текста. |
According to Reuss, the 1849 Greek New Testament of Tischendorf was the first to remove these verses from the main text. |
Это поможет предотвратить путаницу и непреднамеренное принятие чужих доверенных лиц. |
This will help prevent confusion and inadvertent acceptance of other people's proxies. |
Перспектива теории переговоров с лицом подчеркивает влияние культуры на пространственное значение лица и принятие работы с лицом. |
A Face-Negotiation Theory perspective stresses the impact of culture on the situated meaning of face and the enactment of facework. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Принятие этого текста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Принятие этого текста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Принятие, этого, текста . Также, к фразе «Принятие этого текста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.