Программа будет работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа будет работать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
programme will run
Translate
Программа будет работать -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- будет

it will.

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



В пятом сезоне команда Крысолова получает новые офисы и нанимает большую команду программистов, чтобы помочь работать над новым интернетом Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fifth season, the Pied Piper team gets new offices and hires a large team of coders to help work on Richard's new internet.

Наш первый программист ушёл работать на гугл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first programmer graduated and went to work for Google.

Программное обеспечение компьютера, или просто программное обеспечение, представляет собой набор данных или компьютерных инструкций, которые говорят компьютеру, как работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer software, or simply software, is a collection of data or computer instructions that tell the computer how to work.

Без лицензионного ключа программа будет работать в демонстрационном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a license key, it will run in demo mode only.

Программное обеспечение позволяет Google, правительству и пользователю работать вместе, чтобы удалить контент быстро и по справедливой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software allows Google, the government, and the user to work together to get content removed quickly and for just cause.

INC начала работать на радиостанции в 1969 году, а ее первая телевизионная программа вышла в эфир в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INC started operating a radio station in 1969 while its first television program aired in 1983.

Когда вредоносной программе нужно использовать эти данные, «дирижер» соединяет куски, чтобы они могли работать как единый файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it needs to use this data, the conductor links the chunks together so they can execute like a single file.

В веб-термины: Программа оказания помощи браузера для отображения, просмотра, или работать с файлами, что браузер не может справиться сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In web terms: A program helping the browser to display, view, or work with files that the browser cannot handle itself.

Компьютерные инженеры могут также работать над программным обеспечением системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer engineers may also work on a system's software.

В программной инженерии уровень совместимости-это интерфейс, который позволяет двоичным файлам для устаревшей или внешней системы работать на хост-системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In software engineering, a compatibility layer is an interface that allows binaries for a legacy or foreign system to run on a host system.

Некоторые программы будут работать только с определенными исходными портами, но по большей части можно использовать любой номер исходного порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some programs will only work with specific source ports, but for the most part any source port number can be used.

Одних заставляли работать в концлагерях, других насильно зачисляли в марксистские программы перевоспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were forced to work in concentration camps, others forcibly enrolled in Marxist reeducation programs.

В 1980-е годы разработка программного обеспечения, которое могло бы работать с широким спектром графического оборудования, была настоящей проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, developing software that could function with a wide range of graphics hardware was a real challenge.

Сначала он предположил, что дуэт хочет работать на электронных барабанах, поскольку Хаким в своей карьере занимался программированием барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He at first assumed that the duo wanted electronic drum work, since Hakim had done some drum programming in his career.

Ни одна организация не может эффективно работать без должной финансовой основы и без программ, которые соответствовали бы ее финансовым возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis and programmes which fall within its financial capacity.

Я начала работать программистом в первый год учёбы в колледже, практически подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I started my first job as a computer programmer in my very first year of college - basically, as a teenager.

Фронтальная почтовая программа будет осуществлять периодические переводы FidoNet, в то время как почтовый процессор обычно будет работать непосредственно перед и сразу после запуска почтовой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front-end mailer would conduct the periodic FidoNet transfers, while the mail processor would usually run just before and just after the mailer ran.

Программирование одной только регулируемой камеры заняло шесть месяцев, и заставить игру работать на приличной скорости оказалось непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programming the adjustable camera alone took six months, and getting the game to run at a decent speed proved difficult.

Таким образом, реализации brainfuck должны гарантировать, что программы brainfuck, которые предполагают newline = 10, будут работать правильно; многие делают это, но некоторые нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, brainfuck implementations should make sure that brainfuck programs that assume newline = 10 will run properly; many do so, but some do not.

Программа, отключающая автомобиль, могла работать через блютус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program disabling the vehicle was maybe run over Bluetooth.

Если вы являетесь владельцем компьютера, то можете настроить разрешения для учетной записи так, чтобы пользователи могли работать со своей почтой, но не могли изменять настройки компьютера, например устанавливать или удалять программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the computer owner, you can restrict permissions on the account so users can access their email but can't make changes to the computer itself, like add or remove programs.

Поэтому сообщество должно работать вместе, чтобы получить эти функции в программном обеспечении с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the community should work together to get these features in open-source software.

Вы останетесь в полиции, Но так же будете под прикрытием работать на программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain L.A.P.D., but on deep-cover loan to the Stitchers program.

В общем, программное обеспечение стека сетевых протоколов будет работать одинаково на всех разновидностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, network protocol stack software will work similarly on all varieties.

Каждая программа и каждый привилегированный пользователь системы должны работать с наименьшим количеством привилегий, необходимых для выполнения задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every program and every privileged user of the system should operate using the least amount of privilege necessary to complete the job.

Майк ни за что не стал бы работать в нашей дурацкой программе, и особенно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike was never gonna come to work at this little dog and pony show, especially not working for somebody

«Они могут написать радикальную программу, которая будет в политическом отношении невозможной, однако затем будет работать только то, что будет взято оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They can write a radical program that’s politically impossible, but then all that will be taken from it is what will work.

Кроме того, исключение из европейского законодательства позволяет детям в возрасте 14 лет и старше работать в рамках программы работы/обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the European law exception allows children aged 14 years or over to work as part of a work/training scheme.

Кьелльберг также обсуждал удовольствие от Adobe Photoshop, желая работать над искусством манипулирования фотографиями с помощью программы, а не быть в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kjellberg has also discussed an enjoyment of Adobe Photoshop, wanting to work on photo manipulation art using the program rather than be in school.

Его достали постоянные споры с начальством, которые мешали ему работать и он придумал эту программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was vexed, you see, by the constant coddling that these show-runners demand and came up with this program.

В 1973 году он поступил в Гарвардский университет, но был исключен после двух лет, и сразу, же начал работать над разработкой программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973 he enrolled at Harvard University, but was expelled after two years and immediately started working on software development.

Вам также нужен человек, который сможет работать с инженерными программами, потому что для нормальной работы вам придется изменять диаметр труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can work with mixed integers. You're gonna have to resize as you work across uneven terrain.

Программное обеспечение, зарегистрированное в проекте, должно работать и компилироваться без ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software checked into the project must work and compile without error.

Но проклятое программное обеспечение отказалось работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damned software didn't work.

В результате обе программы будут работать на разных процессорах, причем каждый экземпляр программы будут работать с максимальной скоростью для данного процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, both programs will run using different processors, and each will work with the fastest CPU speed.

Веб-дизайнер должен понимать, как работать с XML, HTML и базовыми сценариями веб-программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A web designer should understand how to work with XML, HTML, and basic web programming scripts.

В основном, мы хотим заставить программный продукт работать и мы хотим что бы были люди, вносящие исправления и улучшения в них, и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, we just wanna get the software to work and we want be able to have people contribute fixes to that, etc..

Вскоре после того, как я начала работатьписать программное обеспечение, один из работающих в компании менеджеров подошёл ко мне и прошептал: Он понимает, когда я вру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after I started working, writing software in a company, a manager who worked at the company came down to where I was, and he whispered to me, Can he tell if I'm lying?

Попробуйте узнать, доступны ли какие-либо обновления программного обеспечения или микропрограммы, которые позволят вашему устройству работать с Device Stage, и убедитесь, что устройство действительно поддерживает Device Stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out if there are any software or firmware updates available that will make the device work with Device Stage, and confirm that the device actually supports Device Stage.

Такие регрессии происходят всякий раз, когда функциональность программного обеспечения, которая ранее работала правильно, перестает работать по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such regressions occur whenever software functionality that was previously working correctly, stops working as intended.

Фаррелл также обнаруживает, что иногда он может работать с Сэмом Хессельманом, старым другом, который теперь работает в новом компьютерном центре Пентагона в качестве главного программиста-аналитика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farrell also finds that he may be at times working with Sam Hesselman, an old friend now working in the Pentagon's new computer center as its chief programmer-analyst.

В начале 1978 года я начал работать над идеей, которая в итоге воплотилась в программу VisiCalc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1978, I started working on an idea that eventually became VisiCalc.

Я считаю, что квантовые языки программирования являются новыми, но они не будут работать изначально в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider quantum programming languages to be new, but they aren't going to run natively anytime soon.

Реализация макроэкономических программ должна быть поступательной, и все заинтересованные стороны должны работать на благо поддержки устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macroeconomic policies must embrace sustainability and all stakeholders must work to support sustainable development.

Когда пользователь запускает программу, которая была заражена, они непреднамеренно позволяют вредоносному коду работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a user starts a program which has been infected, they will inadvertently allow the malicious code to run.

Пример использования содержит текстовое описание способов, с помощью которых пользователи должны работать с программным обеспечением или системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A use case contains a textual description of the ways in which users are intended to work with the software or system.

Джон и я начали работать над вирусом, над программой, которая бы проникнула и разрушила базовую операцию, на которой были построены Тейлор и гуманики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John and I started work on a worm, a program that would infiltrate and destroy the base operation that both Taylor and the Humanichs were built upon.

Однако четко определенная двоичная форма Java позволяет ткачам байт-кода работать с любой программой Java .форма файла класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Java's well-defined binary form enables bytecode weavers to work with any Java program in .class-file form.

Долговечность компьютера ограничивается исключительно тем, что он все еще обслуживает потребность и продолжает работать с совместимым программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computers longevity is solely limited to whether it still services a need and keeps on running it's compatible software.

В 1996 году программа цирковое искусство в образовании начала работать в разных начальных классах школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the circus' Art in Education program began to work in different grade schools.

Мне нравится идея того, что можно было работать изготовителем зёрнышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the idea that you could have a job as a pip maker.

В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life.

Я здесь, потому что предпочитаю работать на улице сидению на телефоне, ожидая вакансии в отделе по борьбе с бандитизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because I'd rather work the streets than man the wire room until a spot in guns and gangs opens up.

Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes.

Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms.

Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

UAMG стала распределяющей студией для программ Mark Burnett Productions, таких как Survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAMG became the distributing studio for Mark Burnett Productions programming such as Survivor.

Более поздние версии добавили консоль Win32 в качестве собственного интерфейса для интерфейса командной строки и программ TUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later versions added the Win32 console as a native interface for command-line interface and TUI programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Программа будет работать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Программа будет работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Программа, будет, работать . Также, к фразе «Программа будет работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information