Разрешение при поддержке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant
разрешение на допуск к полётам - flight clearance
Ваше разрешение требуется - your permission is required
запретить, отменить разрешение на что-л. - to cancel / rescind / revoke a permit
дискреционное разрешение - discretionary permission
выберите разрешение - select authorization
лучшее разрешение - best resolution
разрешение в свете - resolution in the light
разрешение для повторного использования - permission for reuse
получить разрешение жюри - get permission of the jury
разрешение сетки - grid resolution
Синонимы к Разрешение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к Разрешение: предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Значение Разрешение: Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
обжатие при холодном волочении - cold-drawing reduction
охмеление при добавочном внесении хмелевого масла - hopping with hop oil
движение при торможении - engaging movement
стоимость с учетом затрат при импорте - landed cost
Гран-при Тампа - grand prix tampa
ошибка при попытке записи - error attempting write
метод ассигнований (при начислении износа начисляемая сумма назначается произвольно или как процент от объема выручки) - method of allocation (in the calculation of depreciation accrued amount assigned arbitrarily or as a percentage of the revenue)
разрушение при растяжении - tensile facing
гран-при по художественной гимнастике - Rhythmic Gymnastics Grand Prix Series
работа трехфазного электродвигателя при обрыве одной фазы - single-phasing
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
поддержала - supported
были введены для поддержания - were introduced to maintain
как мы можем поддержать - how we can support
горячо поддержали - fervently supported
они должны быть поддержаны - they need to be supported
объединенные операции по поддержанию мира в странах Африки - united nations peacekeeping operations in africa
стропильная крепь для поддержания кровли при системе Митчеля - sagamore set
поддержание ценовой стабильности - maintaining price stability
поддержать своих детей - support their children
поддержание дружеских отношений - maintaining friendships
У тебя нет ни разрешения, ни поддержки на месте. Ни плана эвакуации. |
You have no sanction, no support on the ground, and no extraction plan. |
Существует также поддержка текстур высокого разрешения и картографирования, а также динамической физики и усовершенствованной системы синхронизации диалоговых губ. |
There is also support for high-resolution textures and mapping, as well as dynamic physics and an advanced dialogue lip-syncing system. |
Например, уровень поддержки в профиле определяет максимальное разрешение изображения, частоту кадров и скорость передачи битов, которые может использовать декодер. |
For example, a level of support within a profile specifies the maximum picture resolution, frame rate, and bit rate that a decoder may use. |
Они включали в себя разрешение Фрэнсису Дрейку нападать на испанские корабли и порты и поддержку голландцев против испанского владычества в Нидерландах. |
These included authorizing Francis Drake to attack Spanish ships and ports and supporting the Dutch against Spanish rule in the Netherlands. |
22 декабря 2014 года Avid Technology выпустила обновление для Media Composer, которое добавило поддержку разрешения 4K, Rec. |
On December 22, 2014, Avid Technology released an update for Media Composer that added support for 4K resolution, the Rec. |
В марте 2015 года была добавлена поддержка разрешения 4K, при этом видео воспроизводилось с разрешением 3840 × 2160 пикселей. |
In March 2015, support for 4K resolution was added, with the videos playing at 3840 × 2160 pixels. |
В июле 2012 года Сирийская группа поддержки, базирующаяся в Вашингтоне, получила разрешение Министерства финансов США на финансирование Свободной сирийской армии. |
In July 2012 the Syrian Support Group based in Washington DC received clearance from the U.S. Treasury Department to fund the Free Syrian Army. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
Pliny states that he gives Christians multiple chances to affirm they are innocent and if they refuse three times, they are executed. |
Он добавляет поддержку более высоких разрешений и более высоких частот обновления, включая 4K 120 Гц и 8K 120 Гц. |
It adds support for higher resolutions and higher refresh rates, including 4K 120 Hz and 8K 120 Hz. |
Право на поддержку дохода имеют только иммигранты с разрешением на постоянное проживание и/или с временным видом на жительство по медицинским показаниям. |
Only immigrants with permanent status and/or those with a Temporary Resident permit for medical reasons are eligible for income support. |
Обе эти консоли были нацелены на предоставление модернизированного оборудования для поддержки рендеринга игр с разрешением до 4K. |
Both of these consoles were aimed at providing upgraded hardware to support rendering games at up to 4K resolution. |
После консолидации власти при поддержке Кубы МПЛА предоставила МК разрешение на создание учебных центров в Анголе. |
After consolidating power with Cuban support, the MPLA granted MK permission to establish training facilities in Angola. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
The game features increased resolution and widescreen support, improved textures and visual effects, and some gameplay improvements. |
При поддержке Финляндии посредничество и мирное разрешение споров стали одной из главных тем в ходе шестьдесят шестой сессии. |
Together with the support of Finland, mediation and the peaceful settlement of disputes emerged as a main theme during the sixty-sixth session. |
В июне 2015 года была добавлена поддержка разрешения 8K, при этом видео воспроизводилось с разрешением 7680×4320 пикселей. |
In June 2015, support for 8K resolution was added, with the videos playing at 7680×4320 pixels. |
Если номинанты видят пространный комментарий рецензента, который полностью разрешен с помощью поддержки, его можно переместить в разговор со ссылкой. |
I was trembling when I picked up the newspaper and saw therein that a warrant was out for my son's arrest. |
Это делало Испанию более важной для голландцев и англичан, чем Австрию, и зависело от их поддержки-конфликт, который так и не был по-настоящему разрешен. |
This made Spain more important to the Dutch and English than Austria and dependent on their support, a conflict that was never really solved. |
Кролик даже получил поддержку локалайзеров высокого разрешения (что было очевидно по идеальному позиционированию изображения). |
Rabbit had even coopted hi-res localizer support (evident from his perfectly positioned imagery). |
macOS Catalina 10.15.2 добавил поддержку вывода 6016x3384 на 15-дюймовые 2018 и более новые модели для запуска Pro Display XDR в полном разрешении. |
macOS Catalina 10.15.2 added support for 6016x3384 output on 15-inch 2018 and newer models to run the Pro Display XDR at full resolution. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
Morehead City is one of two existing ports in North Carolina which primarily export phosphate. |
До того как Мубарак ушел, в их заявлениях наибольший упор делался на стабильность и разрешение кризиса законными средствами - что свидетельствует о поддержке Москвой Мубарака. |
Before Mubarak stepped down, their statements placed greater emphasis on stability and resolving the crisis through legal means — thus suggesting Moscow’s support for Mubarak. |
Он предлагает средства для поддержки радиочастотных технологий в местах, где доступно только волокно или где медь не разрешена или неосуществима. |
It offers a means to support RF technologies in locations where only fiber is available or where copper is not permitted or feasible. |
Из-за поддержки Башира Мухаммеда Али его войскам и союзникам в Горном Ливане было разрешено сохранить свое оружие. |
Because of Bashir's support for Muhammad Ali, his forces and allies in Mount Lebanon were allowed to keep their arms. |
Кроме того, если это разрешено брокерской компанией, из данной вкладки можно отсылать письма администратору системы и в отдел технической поддержки. |
Besides, if the brokerage company permits it, one can send messages to the systems administrator or to technical support service from this tab. |
Можно также назначить разрешения группам рассылки, динамическим группам рассылки и группам безопасности с включенной поддержкой почты, чтобы разрешить представителям отправлять сообщения от лица группы. |
You can also assign permissions to distribution groups, dynamic distribution groups, and mail-enabled security groups to allow delegates to send messages on behalf of the group. |
Он включал поддержку высокого разрешения, облачные сохранения, достижения и усилитель персонажа. |
It included high-resolution support, cloud saves, achievements and a character booster. |
Однако на практике случается, что суды и прокуратура требуют представления документов в поддержку жалобы и используют их при разрешении дел. |
It happens in practice however that courts and prosecutors'offices require documents supporting the complaint and use them in resolving cases. |
Если номинанты видят пространный комментарий рецензента, который полностью разрешен с помощью поддержки, его можно переместить в разговор со ссылкой. |
If nominators see lengthy commentary by a reviewer that is fully resolved with a support, it can be moved to talk, with a link. |
ЦРУ, при поддержке Пентагона, первоначально запросило разрешение произвести звуковые удары над Гаваной 14 апреля, чтобы создать атмосферу замешательства. |
The CIA, with the backing of the Pentagon, had originally requested permission to produce sonic booms over Havana on 14 April to create an air of confusion. |
Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка. |
Women who could not afford health insurance were eligible for assistance. |
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce |
Support for importing or linking data from Salesforce |
Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр. |
For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support. |
Исполнительные виды искусства и государственная поддержка |
State of the Art, or Art of the State? |
Банальный здравый смысл заключается в том, что для более быстрого роста Европы требуется поддержка внутреннего спроса. |
The common wisdom is that to faster European growth requires a boost from domestic demand. |
А их поддержка научных исследований не является уникальной. |
And its support for research is not unique. |
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке. |
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information. |
Благодаря широкой общественной поддержке, эта программа была успешно завершена. |
It was successful due to strong public support for combating corruption. |
Бэ-Квадрат, я нуждаюсь в вашей материально-технической поддержке. |
B Square, I'll be depending upon you for logistics support. |
Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия, |
My financial support, apartment, Columbia, |
Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону. |
The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side. |
Группы из Пентагона называемая Поддержка Разведывательно Деятельности. |
A group out of the Pentagon called the Intelligence Support Activity. |
Рано или поздно нам понадобится поддержка, чтобы поднять Нассау против губернатора, но сейчас нам нужны лишь сведения. |
Eventually, we'll need to garner support to help incite Nassau to revolt against the governor, but what we need right now is information. |
Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно. |
Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity. |
Исследователи обнаружили, что в подростковых самоотчетах социальный подрыв был связан с негативным аффектом, а воспринимаемая поддержка была больше связана с позитивным аффектом. |
Researchers found that in adolescent self-reports, social undermining was related to negative affect and perceived support was more related to positive affect. |
ФАП особенно критично относится к поддержке, оказываемой полицией жертвам мошенничества в Великобритании за пределами Лондона. |
The FAP has been particularly critical of the support available from the police to victims of fraud in the UK outside of London. |
Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен. |
The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then. |
Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка. |
The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order. |
23, но не был разрешен доступ в районы коридора на частной собственности. |
23, but was not allowed access to the areas of the corridor on private property. |
Деньги, собранные в 1920-е годы, и финансовая поддержка Фонда Рокфеллера помогли школе пережить Великую депрессию. |
Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression. |
Поддержка Берлинского движения За гражданские права также сделала его мишенью директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который непрерывно расследовал его в течение многих лет. |
Berlin's Civil Rights Movement support also made him a target of FBI Director J. Edgar Hoover, who continuously investigated him for years. |
Эта большая разница в размерах классов означает, что индийский профессор будет нуждаться в гораздо большей поддержке. |
This large disparity of class sizes means that an Indian professor will need much more support. |
В этом смысле биометрия может играть ключевую роль в поддержке и поощрении уважения человеческого достоинства и основных прав. |
In such a sense, biometrics could play a pivotal role in supporting and promoting respect for human dignity and fundamental rights. |
Однако Риис не выказывал никаких признаков дискомфорта среди богатых людей, часто прося их о поддержке. |
However, Riis showed no sign of discomfort among the affluent, often asking them for their support. |
Во время правления Марии Елизавета была заключена в тюрьму почти на год по подозрению в поддержке протестантских мятежников. |
During Mary's reign, Elizabeth was imprisoned for nearly a year on suspicion of supporting Protestant rebels. |
10 января 2019 года более 600 организаций направили в Конгресс письмо, в котором заявили о поддержке политики сокращения выбросов парниковых газов. |
On January 10, 2019 over 600 organizations submitted a letter to Congress declaring support for policies to reduce greenhouse gas emissions. |
Вероятно, этому способствовала поддержка его друга Сэмми Дэвиса-младшего. |
This was probably helped along by the encouragement of his friend Sammy Davis Jr. |
Поддержка я участвовал в экспертной оценке и сделал прозаический обзор статьи. |
Support I participated in the peer review, and did a prose review of the article. |
Пожалуйста, не удаляйте его до тех пор, пока спор не будет разрешен тем или иным способом. |
Please do not remove it until the dispute is resolved in one way or another. |
Поддержка модульного программирования обеспечивает возможность группировать процедуры в файлы и модули для организационных целей. |
Modular programming support provides the ability to group procedures into files and modules for organizational purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Разрешение при поддержке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Разрешение при поддержке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Разрешение, при, поддержке . Также, к фразе «Разрешение при поддержке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.