Решение о программе работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решение о программе работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decision on the work programme
Translate
Решение о программе работы -

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Традиционное решение состоит в том, чтобы найти непреднамеренный экземпляр подходящего кода операции в фиксированном месте где-то в памяти программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional solution is to find an unintentional instance of a suitable opcode at a fixed location somewhere within the program memory.

И мы приняли решение полностью искоренить программы по искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our quick fix was eliminating arts programs altogether.

В следующем году было принято решение разделить программу средней школы на две конференции из-за резкого увеличения числа участников в 2013-2016 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, the decision was made to split the high school program into two conferences due to an explosion in membership from 2013-2016.

Также решение США послать заместителя госсекретаря Уильяма Бернса на встречу с главным ответственным Ирана за переговоры по ядерной программе говорит о том, что те сигналы были восприняты серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And America’s decision to send Undersecretary of State William Burns to a meeting with Iran’s top nuclear negotiator suggests that those signals are being taken seriously.

Решение этой задачи можно сочетать с деятельностью в области сотрудничества в целях поддержки национальных программ в области лесоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be accomplished in conjunction with collaboration efforts in support of national forest programmes.

Прежде чем обновить программное обеспечение, лицо, принимающее решение, может рассмотреть риск и стоимость обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before upgrading software, a decision-maker might consider the risk and cost of the upgrade.

Решение проблемы несовпадения импедансов для объектно-ориентированных программ начинается с распознавания различий в используемых конкретных логических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working around the impedance mismatch problem for object-oriented programs starts with recognition of the differences in the specific logic systems being employed.

Оно приступило к реализации программы реформ, направленной на решение социальных проблем, в частности тех, которые обусловлены дискриминацией по признаку пола и неравенством между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had introduced a new social reform agenda to tackle social problems, especially those arising from gender discrimination and inequality.

После того, как Женский комитет примет решение по финансированию программы жертвам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when the Ladies Auxiliary make their final decision on funding the war victims' program.

Нижестоящие суды поддержали эту программу, но Верховный суд отменил решение нижестоящих судов и направил дело обратно в пятый округ для надлежащего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower courts upheld the program, but the Supreme Court vacated the judgment of the lower courts and sent the case back to the Fifth Circuit to review correctly.

Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences.

Однако парламент не мог вынести такое решение на голосование в течение одного года после утверждения официальной программы кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the parliament could not put such a resolution to the vote within one year of the approval of the cabinet's official programme.

Проект по борьбе с бытовым насилием стал первой междисциплинарной программой, направленной на решение проблемы бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Domestic Abuse Intervention Project was the first multi-disciplinary program designed to address the issue of domestic violence.

Однако, чтобы найти оптимальное решение, нужно всего лишь мгновение, поставив задачу в виде линейной программы и применив Симплексный алгоритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it takes only a moment to find the optimum solution by posing the problem as a linear program and applying the Simplex algorithm.

В большинстве программ предусматривается сочетание различных мероприятий, направленных на решение целого ряда проблем судебной, пенитенциарной и полицейской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programmes combine diverse interventions to address an array of judicial, penal and police-system problems.

Предложенное им решение состоит в сохранении образца каждого программного и аппаратного обеспечения, которое когда-либо существовало, чтобы оно никогда не устаревало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suggested solution consists of preserving a sample of every piece of software and hardware that has ever existed so that it never becomes obsolete.

В 1969 году Стехелин принял ключевое решение о включении тест-системы для иммуносупрессии в общую программу скрининга соединений и экстрактов в компании Sandoz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, Stähelin made the key decision to include a test system for immunosuppression into the general screening program at Sandoz for compounds and extracts.

В августе нынешнего года будет принято окончательное решение о дальнейшей программе полета, а уже осенью «New Horizons» включит свой двигатель для корректировки орбиты и направится на встречу с одним из этих объектов, которая состоится в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending a decision in August, sometime this fall New Horizons could fire its engine to adjust its path for a rendezvous with one of them in 2019.

18 августа 2016 года в программе было объявлено, что после обсуждения ситуации с S. M. Entertainment было принято решение о выходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 18, 2016, the program announced that after discussing the situation with S.M. Entertainment, the decision to withdraw was reached.

Решение 9 / СР.13 - это поправка к Нью-Делийской программе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision 9/CP.13 is an Amended to the New Delhi work programme.

Он изучил различные методы для этого, прежде чем принять решение о программе дубления тела, чтобы превратить его в кожу, а затем набить его дубовой корой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He examined various methods for doing so, before deciding on a programme of tanning the body to turn it into leather and then stuffing it with oak bark.

Это облегчает решение аналитических задач и подготовку отчетности на протяжении всего срока осуществления проектов, позволяя одновременно получать и данные о программах, и финансовые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates a linkage of programmatic and financial data for analysis and reporting throughout implementation.

Это решение довольно простое, так как оно уже знает свой путь из своего программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision is rather simple since it already knows its path from its programming.

Это было простое и, следовательно, популярное решение; новация APPLE-CAT II для компьютера Apple II была ранним программируемым модемом этого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a straightforward and thus a popular solution; the Novation APPLE-CAT II for the Apple II computer was an early programmable modem of this type.

В 2008 году короткометражный фильм под названием Haber запечатлел решение Фрица Хабера начать программу газовой войны и его отношения с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, a short film titled Haber depicted Fritz Haber's decision to embark on the gas warfare program and his relationship with his wife.

Если оптимальное решение линейной программы имеет все переменные либо 0, либо 1, то оно также будет оптимальным решением исходной целочисленной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the optimal solution to the linear program happens to have all variables either 0 or 1, it will also be an optimal solution to the original integer program.

Позже это повлияло на ее решение стать ведущей и исполнительным продюсером программы ABC revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would later influence her decision to serve as hostess and executive producer of the ABC revival.

1 июля 2014 года Верховный суд признал программу ускорения выплат неконституционной, подтвердив это решение 3 февраля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 1, 2014, the Supreme Court ruled the Disbursement Acceleration Program unconstitutional, reaffirming that ruling on February 3, 2015.

Чтобы обеспечить время для того, чтобы парламенты стран-членов Еврозоны приняли продление или какие-то изменения в текущей антикризисной программе Греции, решение необходимо принять сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that there is time for member states parliaments to agree an extension or any changes to the current Greek bailout, a decision needs to be made today.

Большинство компьютерных программ помогают найти решение, упорядочивая и анализируя относящиеся к делу факты, чтобы затем они естественным образом навели на правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most computer programs help you arrive at decisions by ordering and analysing all the relevant facts so that they then point naturally towards the right decision.

Было принято решение построить Kali поверх дистрибутива Debian, поскольку он хорошо известен своим качеством, стабильностью и широким выбором доступного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was made to build Kali on top of the Debian distribution because it is well known for its quality, stability, and wide selection of available software.

В отличие от детерминистских подходов, MHE требует итерационного подхода, который опирается на линейное программирование или решатели нелинейного программирования, чтобы найти решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike deterministic approaches, MHE requires an iterative approach that relies on linear programming or nonlinear programming solvers to find a solution.

Это практическое решение против любой возможной формы программирования, ориентированного на возврат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a practical solution against any possible form of return-oriented programming.

Канонический пример - это решение о найме, принятое в отношении двух кандидатов, которые нанимаются на работу по программированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canonical example is a hiring decision made about two candidates being hired for a programming job.

Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feedback control program was unable to solve so complicated a problem.

Однако требуется всего лишь мгновение, чтобы найти оптимальное решение, поставив задачу в виде линейной программы и применив симплексный алгоритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it takes only a moment to find the optimum solution by posing the problem as a linear program and applying the simplex algorithm.

Этот метод начинается с любой релаксации данной программы и находит оптимальное решение с помощью решателя линейного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method starts from any relaxation of the given program, and finds an optimal solution using a linear programming solver.

Наша вчерашняя программа подняла наш рейтинг на два очка, и они приняли решение сделать Веронику со-ведущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like our broadcast last night received a two-point ratings boost, and the decision has been passed down to make Veronica our co-anchor.

В программной инженерии шаблон проектирования программного обеспечения-это общее, многократно используемое решение часто встречающейся проблемы в данном контексте проектирования программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In software engineering, a software design pattern is a general, reusable solution to a commonly occurring problem within a given context in software design.

Решение было основано на том факте, что в настоящее время не представляется возможным предположить успешное завершение программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was based on the fact that it is currently not possible to assume a successful conclusion of the program review.

Поэтому было принято решение разработать и запрограммировать новое интерактивное ГИС-приложение, которое по возможности использовало бы имеющееся общедоступное программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the decision was made to design and program a new interactive GIS application that used existing publicly available software whenever possible.

Поэтому я могу быть совершенно неправ в определении того, что такое решение, но мало кто согласится с тем, что как организация WMF отстой в создании высококачественного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I may be completely wrong in defining what the solution is, but few would disagree that, as an organization, the WMF sucks at creating high-quality software.

Приказ о карантине поможет многим людям не пасть жертвами этой генетической программы, но это только кратковременное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quarantine order will help prevent more humans from falling prey to this genetics program, but it's only a short-term solution.

Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme.

Программное обеспечение с открытым исходным кодом, такое как SageMath, нацелено на решение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-source software such as SageMath aims to solve this problem.

Поскольку Аргентина больше не соблюдала условия расширенной программы поддержки МВФ, МВФ принял решение приостановить выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Argentina no longer in compliance with the conditions of the expanded IMF-supported program, the IMF decided to suspend disbursements.

И в свете полученной от меня информации он принял решение закрыть программу 00м с сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in light of the new information I've given him, he's decided to close down the double-0 program with immediate effect.

В модели Мертона инвесторы выбирали между сегодняшним доходом и будущим доходом или приростом капитала, и их решение находилось с помощью динамического программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Merton's model, investors chose between income today and future income or capital gains, and their solution is found via dynamic programming.

SmartIVR - программное решение для организации доступа индивидуальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SmartIVR is the software tool used to deploy access solutions for individual subscribers.

Это решение отдельных государств, какие программы обучения безопасности использовать, будь то MSF или кто-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the individual states' decision what safety training programs to use, be it MSF's or someone else's.

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems.

Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer.

Концепция образовательных развлечений используется для построения обучающих программ для организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of educational entertainment is being used for building learning programs for organizations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Решение о программе работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Решение о программе работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Решение, о, программе, работы . Также, к фразе «Решение о программе работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information