Соответствующее положение завета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соответствующее положение завета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relevant provision of the covenant
Translate
Соответствующее положение завета -

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing

- завета

the covenant



Этот срок может быть увеличен или сокращен, если в законодательный акт будет включено соответствующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period may be prolonged or shortened if special provision therefor is made in the enactment concerned.

в одном предложении ставит меня и , соответственно, вас, в опасное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the same sentence gets me, and by extension you, hung by the rafters.

Его делегация хотела бы знать, в соответствии с каким положением или правилом предлагаемая мера может считаться допустимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation wished to know under which regulation or rule the proposed action could be deemed admissible.

При сжатии полудисков сканирующее устройство обнаруживает вену, о чем информирует звуковой или световой сигнал, и полудиски фиксируются в соответствующем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon compression of the disc halves, the scanning device locates a vein, a sound or light signal is given off, and the disc halves lock in the appropriate position.

Однако нестабильное финансовое положение ПРООН заставило Программу принять ряд решений, которые не соответствуют тому, что ожидается от ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, UNDP's precarious financial situation has led UNDP to take certain decisions that are not reciprocal to that which is expected from UNOPS.

Одна из стран сообщила о применимости соответствующих положений Эр-Риядского соглашения арабских стран о сотрудничестве в правовой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, the relevant provisions of the Riyadh Arab Agreement on Judicial Cooperation were reported to be applicable.

нынешнем положении дел в области производства и использования энергии на базе древесины и соответствующих программных мерах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present status of wood energy supply and use, and relevant policy measures.

Любая передача деятельности на внешний подряд осуществляется в соответствии с общими принципами, изложенными в положении 18.02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any outsourcing shall follow the general principles stated in Regulation 18.02.

Это положение осуществлялось в соответствии с поступавшей просьбой и отражалось в повестке дня каждой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision implemented as requested and reflected in the agenda of each session.

В соответствии с этим было принято правило и названо Положением о королевских стипендиальных фондах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with that, a rule has been made and named the Regulations of the Royal Scholarship Funds.

Даже если не затрагивать вопрос о том, насколько соответствует действительности такая характеристика внешней политики США, следует отметить, что Мигранян фокусируется исключительно на текущем положении дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond questioning the accuracy of his characterization of U.S. foreign policy, the point is that he focuses narrowly on the current state of affairs.

Это посылает электрический сигнал к блоку EOT моста, заставляя его указатель приобрести соответствующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sends an electrical signal to the bridge EOT unit, causing its pointer to acquire the respective position.

Государственный Совет, в соответствии с положениями Конституции, ввел сегодня в полночь военное положение на территории всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon the OounciI of State declared martial law for the entire country...

На самом деле их поведение следует очень строгим циркадным и циркадным ритмам в соответствии с относительным положением Луны и солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact their behaviour follows very strict circatidal and circadian rhythms according to the relative moon and sun positions.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Положение курсора на экране при редактировании тогда не соответствует логическому положению внутри данных, поэтому ошибки редактирования будут происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cursor position on screen when editing then does not match the logical position within the data, so editing mistakes will happen.

Такого типа положение не имеет своей целью наделить правосубъектностью согласно международному праву соответствующую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of provision is not designed to confer legal personality under international law on the organization concerned.

Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention.

Большинство дел о правопреемстве решается в соответствии с этим положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most succession cases are decided under this provision.

Истинное положение этих звезд лишь приблизительно соответствует их теоретическим равноудаленным румбам на звездном компасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true position of these stars is only approximate to their theoretical equidistant rhumbs on the sidereal compass.

Такое положение вещей соответствовало взглядам Феогниса и его сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This state of things was in accordance with the views of Theognis and his partisans.

Всплывающее скольжение гарантирует, что бегун касается основания и поднимает его в вертикальное положение, чтобы помочь ему принять дополнительные основания, если защита не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pop-up slide both ensures that the runner touches the base and elevates him to an upright posture to help him take additional bases if the defense misperforms.

Поскольку обвинения были сфабрикованы, Данге и Сингаравелар были арестованы в соответствии с положением III от 1918 года, которое разрешало задержание без суда в августе 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the charges were getting framed Dange and Singaravelar were arrested under Regulation III of 1918 that allowed detention without trial in August 1923.

С каждым положением сопряжены соответствующие обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each position has its corresponding duties.

Находящиеся в уязвимом положении, по определению, не располагают соответствующей информацией или достаточными для участия правами и возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerable, by definition, are not informed or empowered enough to participate.

Держателям дебетовых карт Соединенных Штатов гарантируется право на реверсирование в соответствии с положением е закона Об электронном переводе средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States debit card holders are guaranteed reversal rights by Regulation E of the Electronic Fund Transfer Act.

Обладая знанием поверхностной анатомии, врачи оценивают положение и анатомию соответствующих более глубоких структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With knowledge of superficial anatomy, physicians gauge the position and anatomy of the associated deeper structures.

В соответствии с этим законом арендодатель был обязан предоставить только книгу арендной платы, где арендная плата выплачивалась еженедельно, и это положение сохраняется и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When PVC ends up in a landfill it does not decompose like genuine leather and can release dangerous chemicals into the water and soil.

Продовольствие раздавалось людям в соответствии с их политическим положением и степенью лояльности к государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food was distributed to people according to their political standing and their degree of loyalty to the state.

Горячая пластина, форма которой соответствует геометрии сварного соединения свариваемых деталей, перемещается в положение между этими двумя деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot plate, with a shape that matches the weld joint geometry of the parts to be welded, is moved in position between the two parts.

Прямое действие применяется тогда, когда конкретное положение, на которое полагается, соответствует критериям Van Gend en Loos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct effect is applicable when the particular provision relied on fulfils the Van Gend en Loos criteria.

Неподвижная катушка или вращающиеся катушки обычно устанавливаются ниже стержня; такое позиционирование соответствует силе тяжести, не требуя силы запястья для поддержания катушки в нужном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed-spool or spinning reels are normally mounted below the rod; this positioning conforms to gravity, requiring no wrist strength to maintain the reel in position.

Перевод соответствует движению центра масс, положение которого можно описать тремя декартовыми координатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation corresponds to movement of the center of mass whose position can be described by 3 cartesian coordinates.

Наконец, этот самый верный признак народной цивилизации - обращение с женщинами - весьма благоприятно контрастировал с их положением в соответствии с Кораном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last, that surest index of a people's civilization - the treatment of women - contrasted very favourably with their position under the Koran.

В соответствии с разрабатываемым в настоящее время положением Европейского союза Соединенное Королевство будет также применять режим ИМО к судам и портовым объектам, обслуживающим внутренние рейсы, до наступления крайнего срока, который будет установлен Европейским союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under an EU Regulation currently being agreed, the UK will also apply the IMO regime to domestic ships and port facilities by the deadlines to be agreed by the EU.

Таким образом, каждые четыре года накапливаются дополнительные 24 часа, что требует добавления дополнительного календарного дня для приведения календаря в соответствие с видимым положением Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra 24 hours thus accumulates every four years, requiring that an extra calendar day be added to align the calendar with the Sun's apparent position.

Дросселирование работающего двигателя назад для снижения оборотов было возможно путем закрытия топливного клапана в требуемое положение при повторной регулировке топливовоздушной смеси в соответствии с требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throttling a running engine back to reduce revs was possible by closing off the fuel valve to the required position while re-adjusting the fuel/air mixture to suit.

Ответственность поставщика и ответственность потребителя регулируются в соответствии с положением Е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provider's responsibility and consumer's liability are regulated under Regulation E.

Соответственно положение, возможно, является и не таким уж безнадежным, как казалось вначале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the situation may not be as hopeless as initially thought.

Положение сиденья должно соответствовать росту участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seat position must be right for the participant's height.

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

В соответствии с реформированным законом о разводе женщины пользуются более высоким экономическим положением и равными полномочиями в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the reformed law on divorce, women enjoyed enhanced economic positions and equal authority in the household.

Закон был изменен в 2009 году на основе обзора, проведенного в соответствии с положением 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was amended in 2009 based on a review carried out under the 2007 regulation.

Ноль представлен отсутствием узла в соответствующем положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero is represented by the absence of a knot in the appropriate position.

Соответственно, Токио хронически боится повышения курса иены, которое естественным образом сопровождало бы ее положение резервной валюты, а также вытекающего из этого статуса повышенного спроса на иену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Tokyo has chronically feared the yen appreciation that would naturally accompany reserve status and the increased demand for yen it would engender.

Именно в этом случае суд твердо установил определенное положение, касающееся Президентской Прокламации, изданной в соответствии со статьей 356.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this case that the court firmly laid down certain provision relating to Presidential proclamation issued Under Article 356.

Кроме того, поскольку состав преступления пытки конкретно не определен, Комитет не знает, применимо ли это положение в соответствии со статьей 5 Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a specific offence of torture, moreover, the Committee was unable to correlate its applicability with article 5 of the Convention.

Синхронизация губ преобразует виземы в соответствующее лицевое моторное положение, чтобы двигать губы Надин в соответствии с ее речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lip synchronization converts the visemes into corresponding facial motor position to move Nadine's lips according to her speech.

Все штаты США также имеют положение, в соответствии с которым законодательные решения могут быть ветированы губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All U.S. states also have a provision by which legislative decisions can be vetoed by the governor.

В соответствии с этим законом арендодатель был обязан предоставить только книгу арендной платы, где арендная плата выплачивалась еженедельно, и это положение сохраняется и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that Act the landlord was only obliged to provide a rent book where the rent was payable weekly and this remains the position today.

Соответственно, при определении срока полезной службы того или иного актива следует принимать во внимание каждый из следующих факторов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all the following factors need to be considered in determining the useful life of an asset:.

Функция ЕСЛИМН проверяет соответствие одному или нескольким условиям и возвращает значение для первого условия, принимающего значение ИСТИНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IFS function checks whether one or more conditions are met and returns a value that corresponds to the first TRUE condition.

В 2014 году товарооборот между Китаем и Ираном составил 52 миллиарда долларов (при том, что объем торговли между Ираном и Россией и Ираном и всеми странами Евросоюза составлял соответственно лишь 1,6 миллиарда и 10 миллиардов долларов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Sino-Iranian trade volume totalled US$52 billion (compared to a Russian-Iranian trade volume of only US$1.6 billion and US$10 billion between Iran and the entire EU-28).

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Положение его было удивительное и чрезвычайное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position was strange and extraordinary.

К февралю 2019 года Башир объявил первое за двадцать лет чрезвычайное положение в стране на фоне нарастающих волнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 2019, Bashir had declared the first state of national emergency in twenty years amidst increasing unrest.

Он был представлен в качестве CD-сингла и цифровой загрузки 6 февраля 2006 года и 7 февраля 2006 года соответственно в европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was serviced as a CD Single and a digital download on February 6, 2006, and February 7, 2006 respectively in European countries.

Соответственно, игра делится на два диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correspondingly, the game is divided into two discs.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Соответствующее положение завета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Соответствующее положение завета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Соответствующее, положение, завета . Также, к фразе «Соответствующее положение завета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information