Сопряжены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сопряжены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conjugated
Translate
сопряжены -


Именно поэтому мы считаем, что НТС могут использоваться лишь в том случае, если они будут сопряжены с фильтрацией через МСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why we think that NTMs can be used, only if screened by the IMS.

Управление рисками должно постоянно отражать эти оценки, поскольку эффективные разведывательные операции часто сопряжены с риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk management must constantly reflect those assessments, since effective intelligence operations are often risk-taking.

Другие методы, связанные с поверхностным или подземным использованием ядерных взрывчатых веществ, могут быть более эффективными, но они сопряжены с повышенным риском разрушения целевого объекта ОСЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other techniques involving the surface or subsurface use of nuclear explosives may be more efficient, but they run an increased risk of fracturing the target NEO.

Зольники также могут быть сопряжены с пассивным солнечным отоплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASHPs may also be paired with passive solar heating.

Из-за открытости границ и наличия нелегального рынка труда контроль и сбор статистики трансграничной мобильности сопряжены с большими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of open borders and the illegal labour market it is hard to control or to gather statistics about cross border mobility.

С каждым положением сопряжены соответствующие обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each position has its corresponding duties.

Например, такие коммунальные услуги, как туалеты и умывальники, были изобретены для безопасного обращения с человеческими отходами, но все еще сопряжены с рисками, связанными с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities such as toilets and wash basins, for example, were invented for dealing safely with human waste but still have risks associated with them.

Космические предприятия сопряжены с высоким риском, с длительными сроками выполнения заказов и большими капиталовложениями, и это не является исключением для проектов по добыче астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space ventures are high-risk, with long lead times and heavy capital investment, and that is no different for asteroid-mining projects.

Различные инструменты сопряжены с разными уровнями риска, и при принятии решения о целесообразности осуществления сделок с такими инструментами вам следует учитывать и тщательно изучить следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading in various financial products involves high risks. When deciding whether to trade in such instruments you should be aware of the following.

Регламентации окажут значительное воздействие на исследования, но будут сопряжены с малозначительным выигрышем в плане защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations will have significant impact on research, with little significant gain in protection.

В результате простые автомобильные поездки для чернокожих людей были сопряжены с трудностями и потенциальной опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, simple auto journeys for black people were fraught with difficulty and potential danger.

Присоединение к сетевым сообществам и выход из них, как правило, сопряжены с меньшими затратами, чем обычная организация занятости, что приводит к более низкому уровню приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining and leaving online communities typically involves less cost than a conventional employment organization, which results in lower level of commitment.

Допускающие чрезмерное вмешательство международные режимы сопряжены с риском падения спроса в ущерб странам происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overly intrusive international regimes would risk a disruption in demand to the detriment of sending countries.

Одежда и домашнее постельное белье сопряжены с несколько меньшим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing and household linens involve somewhat lower risks.

Первые усилия в области сельского хозяйства были сопряжены с большими трудностями, а поставки из-за рубежа были весьма скудными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early efforts at agriculture were fraught and supplies from overseas were scarce.

Все виды ультрафиолетовой терапии сопряжены с определенным риском; солярии не являются исключением, особенно в связи с тем, что ультрафиолетовое излучение повышает риск развития рака кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UV light therapies all have risks; tanning beds are no exception, particularly in the link between UV light and the increased chance of skin cancer.

Как и в живых спектаклях оперы, записи этого произведения часто были сопряжены с паяцами Руджеро Леонкавалло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in live performances of the opera, recordings of the work have often been paired with Ruggero Leoncavallo's Pagliacci.

Конечно, для многих иранцев отношения с Россией (бывшим СССР) сопряжены с тяжелым историческим «багажом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, for many Iranians, there is heavy historical “baggage” attached to relations with Russia (formerly the Soviet Union).

Сбор и удаление твердых отходов в странах с переходной экономикой по-прежнему сопряжены с проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid waste management in countries in transition continues to be problematic.

Живые выступления или звуковые записи были сопряжены с ручными цветными стеклянными слайдами, проецируемыми через стереоптиконы и аналогичные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live performance or sound recordings were paired with hand-colored glass slides projected through stereopticons and similar devices.

Кислота может также образовывать водородные связи со своим сопряженным основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acid may also form hydrogen bonds to its conjugate base.

В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise.

Проще говоря, если событие сопряжено с особенно эмоционально возбуждающим стимулом, оно будет более заметным для обработки и будет иметь больше ресурсов, выделяемых на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More simply, if an event is paired with a particularly emotionally arousing stimulus, it will be more salient to processing and have greater resources devoted to it.

Переполненность тюрем сопряжена с альтернативными издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison overcrowding comes with an opportunity cost.

Если есть такое слово, то я чувствую, что оно должно быть связано с ним в статье Атона, так как Луна в некотором роде сопряжена с Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is such a word, I feel it should be linked-to in the aten article, as the moon is somewhat a conjugate of the sun.

Цитринин представляет собой плоскую молекулу, которая содержит сопряженные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrinin is a planar molecule which contains conjugated bonds.

Инновации сопряжены с рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are risks associated with innovation.

Сопряженной кислоты ВН+ базы Б диссоциирует по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjugate acid BH+ of a base B dissociates according to.

Наша первоначальная реакция на заявление Группы 21 была сопряжена с разочарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our initial reaction to the G-21 statement was disappointment.

— Мы послали сигнал не только группе APT28 или России, но всем государственным и не связанным с государством злоумышленникам, дав им понять, что наш ответ не будет сопряжен с большими затратами, но он будет эффективным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’ve put out the message not just to APT28 or Russia but any state or non-state attacker that this is going to be low cost, high gain.

Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.

Запись была сопряжена с проблемами, многие из которых были вызваны проблемами злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recording was plagued with problems, many as a result of substance abuse issues.

Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures.

Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deployment outside the ship always involves a risk.

Любители, особенно любители домашних процессоров, часто предпочитают SRAM из-за простоты сопряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbyists, specifically home-built processor enthusiasts, often prefer SRAM due to the ease of interfacing.

Наряду с указанными трансформаторами в производственной программе имеются и сопряженные конденсаторы, в качестве дополнения к индуктивными трансформаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides these types of transformers within our scope of production a coupling capacitor is included, as an addition to inductive transformers.

Однако, как и при любом другом виде операции, она сопряжена с определенными рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as with any other type of surgery, it implies certain risks.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.

Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment.

В классической физике энергия-это скалярная величина, канонически сопряженная со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical physics, energy is a scalar quantity, the canonical conjugate to time.

Сопряженная кислота Трис имеет PKA 8,07 на 25 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjugate acid of Tris has a pKa of 8.07 at 25 °C.

Это имя появляется, когда другой пользователь ищет устройства и в списках сопряженных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This name appears when another user scans for devices and in lists of paired devices.

Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps.

BB84 использует две пары состояний, причем каждая пара сопряжена с другой парой, а два состояния внутри пары ортогональны друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BB84 uses two pairs of states, with each pair conjugate to the other pair, and the two states within a pair orthogonal to each other.

Я понимаю, что не существует таких торговых систем или торговых консультаций, которые не были бы сопряжены с риском потерь, и что при ведении торговых операций с иностранной валютой никто не гарантирует прибылей и отсутствия потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that there is no trading system or trading advice free from risk of loss and that no one can guarantee profits or freedom from loss in foreign exchange trading.

разработки сопряжений с существующими традиционными системами или, в случае необходимости, их модификация;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop interfaces to, or modify where necessary, existing legacy systems;.

Двигатели всех вариантов сопряжены с вариатором-за исключением 1.6 E, оставшегося с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач Super ECT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All variants' engines are mated with CVT – except the 1.6E remained with Super ECT 4-speed automatic transmission.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

В результате этих сопряженных связей Цитринин становится автофлуоресцентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these conjugated bonds citrinin is autofluorescent.

Несмотря на свою полезность, использование МД сопряжено с рядом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its usefulness, there are several challenges to the use of CBM.

Делитель напряжения может быть использован в качестве грубого логического сдвигателя уровня для сопряжения двух цепей, использующих различные рабочие напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voltage divider can be used as a crude logic level shifter to interface two circuits that use different operating voltages.

Но даже самый безопасный первичный выпуск акций сопряжён с нехарактерными для обычных инвестиций рисками, о которых тебе надо знать заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the safest IPO has a different risk profile than a normal investment. You have to know before I do it.

Я знаю, ты ничего не слышишь, но он есть - вероятно, резонансная вибрация в одном из энергетических сопряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you can't hear it, but it's there. Probably a sympathetic vibration in the power coupling or something.

Кроме того, он ясно дал бы понять принимающему правительству, что сотрудничество с повстанческими силами сопряжено с потенциально высокими издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also send a clear message to the host government that collaborating with insurgent forces involved potentially high costs.

Ряд других делегаций высказали оговорки, полагая, что такая рекомендация слишком масштабна и сопряжена с чересчур большими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some others expressed reservations, considering that the recommendation was too ambitious and too expensive.

Методы, используемые рыболовами для поиска сопряжений, различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods anglerfish use to locate mates vary.

В области шеи имеется много крупных кровеносных сосудов и нервов, и перерезание их сопряжено с высоким риском причинения вреда пациенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many major blood vessels and nerves in the neck and cutting there carries a high risk of harming the patient.

Из всех типов стволовых клеток аутологичная заготовка сопряжена с наименьшим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all stem cell types, autologous harvesting involves the least risk.

Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead.



0You have only looked at
% of the information