Тунисский залив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тунисский залив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gulf of tunis
Translate
Тунисский залив -

- залив [имя существительное]

имя существительное: bay, creek, inlet, lough



Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

Джованни да Верраццано высадился в Северной Каролине в 1524 году и первым из европейцев вошел в нью-йоркскую гавань и залив Наррагансетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giovanni da Verrazzano landed in North Carolina in 1524, and was the first European to sail into New York Harbor and Narragansett Bay.

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

Хорошая комната на шестом этаже с окнами на залив. Носильщик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very nice room on the sixth floor, facing the Bay.

После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces.

Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos.

Основной водный путь в Литве - это река Неман и Куршский залив от Каунас до Клайпеда, он является внутренним водным путем международного значения E-41.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main inland waterway in Lithuania goes along the River Nemunas and the Curonian Lagoon from Kaunas to Klaipėda.

Премьер-министр добавил, что Тунисский кодекс семьи сочетает традиционные и современные прогрессивные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister added that the Tunisian Family Code reconciles traditional and progressive elements.

По сути этот проект представляет собой мультимодальный транспортный коридор протяженностью 7200 километров. Это торговый путь от Индии до России, связывающий между собой Индийский океан, Персидский залив и Каспийское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its root, the NSTC is a 7,200-kilometer multimodal trade corridor that extends from India to Russia, linking the Indian Ocean and Persian Gulf to the Caspian Sea.

По телевизору были новости... об этой тюрьме... к северу от Сан-Франциско, с видом на залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this news report on the TV about how there's this penitentiary just north of San Francisco that looks out on the bay.

Вот почему Грек добровольно вызвался на залив прошлым летом, чистить маленьких пеликанов от топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Greg volunteered in the Gulf last summer, cleaning the oil off baby pelicans.

Организатор был скинут в залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the organizer dumped in the bay.

Красивые клумбы, бассейн снаружи, вид на залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovely gardens, outside pool, views over Belfast Lough.

Дон впадает с севера в большой Таганрогский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Don flows from the north into the large Taganrog Bay.

Каждый залив орошается по очереди с использованием комбинации дренажной воды из предыдущего залива и непрерывного притока из канала подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bay is irrigated in turn using a combination of drainage water from the previous bay and continuing inflow from the supply channel.

Позднее Германия расширила свою колониальную империю, включив в нее германскую Новую Гвинею, германскую Микронезию и германское Самоа в Тихом океане, а также залив Киаучоу в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Germany further expanded its colonial empire to include German New Guinea, German Micronesia and German Samoa in the Pacific, and Kiautschou Bay in China.

В 1933 году он отправил шесть отдельных ящиков, содержащих 51 произведение, включая такие знаковые картины, как залив Мосмана Тома Робертса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933 he dispatched six separate crates containing 51 works including landmark paintings such as Tom Roberts' Mosman's Bay.

Вторжение в Залив Свиней в 1961 году, диверсионные атаки с флоридских баз и внутренняя подрывная деятельность, спонсируемая ЦРУ, создали на Кубе повышенную озабоченность национальной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1961 Bay of Pigs invasion, commando attacks from Florida bases, and internal CIA-sponsored subversion created in Cuba an increased concern over national security.

Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796.

Когда Вильеда Моралес прервал связь с Кубой через неделю после вторжения в Залив Свиней, это было, вероятно, по настоянию американских агентов в Гондурасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Villeda Morales cut ties with Cuba, one week after the Bay of Pigs invasion, it was probably at the urging of U.S. agents in Honduras.

К 1984 году Персидский залив инвестировал более 1,3 миллиарда долларов в свою деятельность в Кабинде, которая экспортировала 165,495 баррелей нефти в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1984 Gulf had invested over 1.3 billion dollars in its Cabinda operation, which was exporting 165,495 barrels of oil per day.

Эти косатки могут иногда заходить в Красное море через Аденский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those orcas may occasionally enter the Red Sea through the Gulf of Aden.

Одним из наиболее известных примеров инвестиций в смягчение последствий стихийных бедствий является залив Ред-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best known examples of investment in disaster mitigation is the Red River Floodway.

Американцы боялись Альенде из-за его теплых отношений с Кубой и открытой критики вторжения в Залив Свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allende was feared by the Americans because of his warm relations with Cuba and his open criticism of the Bay of Pigs Invasion.

Вместе с остальной частью Понпеи он образует большой залив, называемый заливом Мадоленихм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rest of Pohnpei, it forms a large inlet called Madolenihmw Bay.

Тогда тунисский Бей, руководствуясь собственным опытом, но опираясь на турецкий пример, попытался провести модернизационную реформу институтов и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bey of Tunis then, by his own lights but informed by the Turkish example, attempted to effect a modernizing reform of institutions and the economy.

В течение следующей зимы канадская партия под командованием подполковника Роберта Макдуалла установила новую линию снабжения из Йорка в залив Ноттавасага в бухте Джорджиан-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ensuing winter, a Canadian party under Lieutenant Colonel Robert McDouall established a new supply line from York to Nottawasaga Bay on Georgian Bay.

Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area.

Эта область стекает на восток и юго-восток, в конечном счете либо через реку Миссисипи, либо через Рио-Гранде в Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area drains to the east and the southeast, ultimately either via the Mississippi River or the Rio Grande into the Gulf of Mexico.

9 сентября 1998 года он был перелетен в залив Клетцвик в Вестманнайяре в Исландии и постепенно вернулся в дикую природу, вернувшись в открытое море в июле 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 9, 1998, he was flown to Klettsvik Bay in Vestmannaeyjar in Iceland, and gradually reintroduced to the wild, returning to the open sea in July 2002.

Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes.

1971-й залив крови считается одним из самых ранних фильмов слэшера, и был явно имитирован в Friday the 13th Part 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1971's A Bay of Blood is considered one of the earliest slasher films, and was explicitly imitated in Friday the 13th Part 2.

Рассеивающиеся остатки Пэтси продолжали двигаться на восток через залив в течение дня 11 августа, пересекая обратно в материковый Китай и погибли на суше 12 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissipating remnants of Patsy continued east through the gulf during the day of August 11, crossing back into mainland China and died over land on August 12.

Приход имеет один из самых красивых пляжей в стране, залив в форме гребешка, со спокойной водой и мелким белым песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish has one of the most beautiful beaches in the country, a bay, shaped like a scallop, with calm waters and fine white sand.

Этот мост с оранжевой краской и панорамным видом на залив является популярной туристической достопримечательностью, а также подходит для пешеходов и велосипедистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its orange paint and panoramic views of the bay, this highway bridge is a popular tourist attraction and also accommodates pedestrians and bicyclists.

Менеджеры НАСА решили за ночь сократить четвертую EVA на два часа в качестве меры предосторожности из-за продолжающегося пути урагана Дин в Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA Managers decided overnight to shorten the fourth EVA by two hours as a precaution due to Hurricane Dean's continued path into the Gulf of Mexico.

Во время последней фазы войны Советский Союз и Соединенные Штаты направили военно-морские силы в Бенгальский залив в условиях противостояния холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last phase of the war, the Soviet Union and the United States dispatched naval forces to the Bay of Bengal in a Cold War standoff.

Он вышел в Мексиканский залив 4 июня и развил глубокую конвекцию на его восточной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged into the Gulf of Mexico on June 4, and developed deep convection on its eastern side.

По одной из версий, шторм снес его разобранный потолок через залив на бесплодный остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one story, a storm blew his disassembled ceiling across the bay to Barren Island.

Они плавают и отдыхают очень близко к берегу, и залив Сан-Матиас-единственное место в мире, где плавание с таким видом разрешено в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swim and rest very close to shore, and the San Matías Gulf is the only place in the world where swimming with this kind is commercially permitted.

Опасаясь, что Франция также блокирует порты Республики, батальон техасских войск начал патрулировать залив Корпус-Кристи, чтобы остановить мексиканских контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing that France would blockade the Republic's ports as well, a battalion of Texan forces began patrolling Corpus Christi Bay to stop Mexican smugglers.

художника дома, залив Доу Фест на острове Оркас, гусеничка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by Artist Home, Doe Bay Fest on Orcas Island, CHOMP!

Он решил переместить команду через залив из коровьего дворца в Дейли-Сити в Окленд, чтобы играть на новой арене Колизея округа Окленд-Аламеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to move the team across the Bay from the Cow Palace in Daly City to Oakland to play in the new Oakland–Alameda County Coliseum Arena.

Англичане требовали наказания со стороны мирового суда и ООН, направляли военные корабли в Персидский залив и, наконец, ввели сокрушительное эмбарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British demanded punishment by the World Court and the United Nations, sent warships to the Persian Gulf and finally imposed a crushing embargo.

Залив Суйсун расположен в месте слияния рек Сакраменто и Сан-Хоакин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suisun Bay lies at the confluence of the Sacramento and San Joaquin Rivers.

Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage.

Существует также историческая дорога, соединяющая Котор с Цетинье, с которой открывается вид на Которский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a historic road connecting Kotor with Cetinje, which has views of Kotor bay.

Это достигается путем вождения стручка вместе с лодками и обычно в залив или на пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is accomplished by driving a pod together with boats and usually into a bay or onto a beach.

Ближайшие страны-Канада, к западу и юго-западу через пролив Нарес и Баффинов залив; и Исландия, к юго-востоку от Гренландии в Атлантическом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest countries are Canada, to the west and southwest across Nares Strait and Baffin Bay; and Iceland, southeast of Greenland in the Atlantic Ocean.

Некоторые крупные бухты, такие как Бенгальский залив и Гудзонов залив, имеют разнообразную морскую геологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some large bays, such as the Bay of Bengal and Hudson Bay, have varied marine geology.

Кровавый залив является домом для больших курортов по системе Все включено, а в Лонг-Бей есть все включено и небольшие семейные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody Bay is home to the large, all-inclusive resorts, and Long Bay has all-inclusives and smaller, family-run hotels.

Гвинейский залив будет достигнут в 1460-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulf of Guinea would be reached in the 1460s.

На лицевой стороне записки изображен Джеймс Джойс; на заднем плане-Дублин и Уиклоу, особенно Дублинский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay.

Это спровоцировало тунисские хлебные бунты, которые были жестоко подавлены силами безопасности со многими смертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This triggered the Tunisian bread riots, which were violently suppressed by the security forces with many deaths.

Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century.

Персидский залив, наряду с Великим Шелковым путем, были важными торговыми путями в империи Сасанидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Gulf, along with the Silk Road, were important trade routes in the Sassanid empire.

Персидский залив является домом для многих островов, таких как Бахрейн, арабское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Gulf is home to many islands such as Bahrain, an Arab state.

Многие из этих экспортных культур проходили через Шираз по пути в Персидский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these export crops passed through Shiraz on their way to the Persian Gulf.

Эсминец покинул залив Сан-Педро 2 января 1945 года и присоединился к своему подразделению в заливе Лейте на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destroyer departed San Pedro Bay on 2 January 1945 and joined her unit in Leyte Gulf the following day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Тунисский залив». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Тунисский залив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Тунисский, залив . Также, к фразе «Тунисский залив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information