Заливаясь смехом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заливаясь смехом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bursting into laughter
Translate
заливаясь смехом -

- заливаясь

bursting into

- смехом

with fur



Сатиры в лесу уж, наверно, держались за бока, заливаясь озорным беззвучным смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satyrs in the wood were, no doubt, holding their sides in hilarious, silent laughter.

Писатель! - сказал Балаганов, заливаясь смехом и уступая скважину Паниковскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer! said Balaganov, laughing heartily and letting Panikovsky peek into the keyhole.

Он был в полуобмороке. А старик, заливаясь радостным смехом, рассказал, как он однажды взгромоздился на этот стул, чтобы вывинтить электрическую лампочку, да и покатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only half conscious, as the watchman, cackling with laughter, told how he had once clambered on to the chair to put in a new bulb and missed his footing.

О, я знаю, люди никогда не признаются, сколько они задолжали, - сказала она со смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, I know people always lie about their debts,' she said with a laugh.

Но Самюэл отгораживался от законов жизни веселым смехом, и смерть Уны пробила брешь в ограде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Samuel had put up a laughing wall against natural laws, and Una's death breached his battlements.

Мне кажется, - сказала она со смехом, - что если вам придется случайно ранить врага, вы возьмете его к себе и будете ходить за ним, пока он не выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume that should you accidentally wound an enemy you would take him home and nurse him back to health, she laughed.

Он надеялся, что все кончится смехом и в смехе забудется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hope was that all would end in laughter and in laugher be forgotten.

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.

Корсак погрозил Анжеле толстым пальцем, и та залилась счастливым девичьим смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korsak wagged one fat finger at her and Angela gave a high, girlish laugh.

Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice.

Она разразилась тем громовым смехом, который был фирменной маркой ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She exploded in one of those goofy laughs that had become her father's trademark.

Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness.

Он произносит: Арон, - сказал Ли со смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee chuckled. He spells it with one a.

Нелли прерывала разговор смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nellie interrupted the conversation by laughing.

Они опять, заглядывая ей в лицо и со смехом крича что-то ненатуральным голосом, прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again they passed by, peering into her face, and with a laugh shouting something in an unnatural voice.

Ее глаза заискрились лукавым смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes danced with mischievous laughter.

Непринужденный, спортивный, всегда веселый малый, с легкой улыбкой и сердечным смехом, он хорошо подходил для салонных пьес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a well set-up, normal, high-spirited fellow, with a ready smile and a hearty laugh.

Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates.

Он просто заливается смехом в своей машине с водителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's laughing all the way down to his chauffeur-driven car.

Я брал у него уроки алгебры, а когда мы дошли до уравнений третьей степени, я поправлял его ошибки не реже, чем он мои, и каждый раз он приступал к уроку с живым интересом и смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took algebra from him and by time we reached cubics I corrected his probs as often as he did mine-but he charged into each lesson gaily.

Быть может, и так, - согласился я с легким смехом, и неожиданно громкое эхо тотчас же заставило меня понизить голос, - но я уверен, что вы - романтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he is, I admitted with a slight laugh, whose unexpectedly loud reverberation made me lower my voice directly; but I am sure you are.

Видите, - со смехом продолжала она, - у меня нет глупой щепетильности в дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You see,' she went on, laughing, 'that I have no foolish over-sensitiveness about my friendship.

Он засмеялся, и ничто на свете не могло сравниться с этим разрывающим сердце смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he began to laugh, and that laugh was the most heartbreaking thing in the world.

Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap!

Фальшивая нота! - отвечала со смехом мисс Шарп, и Родон Кроули весь затрясся от гнева и досады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a false note, Miss Sharp said with a laugh; and Rawdon Crawley fumed with rage and mortification.

В почти каждой каюте прощались, со смехом, шампанским и бесконечными разговорами. И вдруг почувствовала боль одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In almost every cabin there were farewell parties going on, with laughter and champagne and conversation. She felt a sudden ache of loneliness.

Правда? - смеясь расслабленным смехом, спросила она. - Ты меня любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really! she said with a voluptuous laugh. Do you love me?

Порой он внезапно вспоминал об Аде, заливаясь слезами, и тогда признавался мне, что осыпает себя самыми тяжкими упреками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered her by fits and starts, even with bursts of tears, and at such times would confide to me the heaviest self- reproaches.

Они пожали друг другу руки со смехом, но очень искренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shook hands upon it laughingly, but in deep earnestness.

Люк со смехом протянул руку, сдернул простыню и швырнул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughing, he reached out and tugged it off her, threw it on the floor.

Думаю, - со смехом признался одноглазый воин, хлопнув себя по колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think so too, said the one-eyed man and slapped his leg with a laugh.

Женой?! - повторила Скарлетт и разразилась презрительным смехом, резавшим точно нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife? said Scarlett and burst into a laugh that was cutting with contempt.

Мы несколько отвлеклись от поисков твоих рукописей! Оба засмеялись милым, невинным смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our search for your manuscripts has been a little lost sight of, and they both laughed like children.

И я тоже, - добавил я, заливаясь краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so do I, I added, with a scarlet face.

Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter.

Папа, я достала деньги, распорядившись тем, что не было моим, сказала графиня, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the money, father, by selling what was not mine to sell, and the Countess burst into tears.

И граф засмеялся, но таким страшным смехом, каким может смеяться только тот, кто много выстрадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the count burst into a laugh; a terrible laugh, that showed he must have suffered horribly to be able thus to laugh.

В некотором роде, - сказал Лэнгдон, заливаясь краской стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt himself flush. In a manner of speaking.

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

Сэр Питт разразился хриплым смехом и продолжал свою беседу с мистером Хороксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Pitt burst into a horse-laugh, and continued his conversation with Mr. Horrocks.

Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off.

Тут трое моих слушателей залились смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this all three of my listeners broke into laughter.

Вот сейчас она выбежит в облаке духов, вся лучась смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected her to rush out, all perfume, all laughter.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race.

Было сложно расслышать за их смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to hear over all their laughing.

Затем он поднял руки к небу и со счастливым смехом крикнул: - Grazie! Dio! Grazie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he raised his hands to the sky and laughed out loud. Grazie, Dio! Grazie!

Парень смотрел на меня целую вечность, а потом взорвался смехом. И я стал смеяться вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy stared at me for what seemed like a lifetime, then he burst out laughing, so I started laughing, and within a half an hour

С этими словами она бросилась на колени и, заливаясь слезами, схватила Питта за руку и начала ее страстно целовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as she spoke she flung herself down on her knees, and bursting into tears, seized hold of Pitt's hand, which she kissed passionately.

Он засмеялся веселым смехом, в котором, однако, слышался некоторый, оттенок грусти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed a sunny laugh, with just the shadow of sadness dashed across it.

Но он, надеюсь, не посадит вас на булавку, герцогиня?- со смехом сказал Дориан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope he won't stick pins into you, Duchess, laughed Dorian.

И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the old gentleman gave his knowing grin and coarse laugh.

Парни молча смотрели на нее, пока она смеялась хриплым, астматическим смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They watched her soberly while she laughed in harsh gasps.

Так, не знаю... - отвечала она со смехом, красиво встряхивая головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, she answered with a laugh and a graceful movement of her head.

Норман залился счастливым смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman laughed happily.

Мистер Энтуисл откланялся с сухим, похожим на кашель, смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle gave his dry little cackle of laughter and took his leave. III

Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was.

Джей Эл Джиллис со смехом поддержал эту кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughingly, J. L. Gillies seconded that nomination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заливаясь смехом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заливаясь смехом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заливаясь, смехом . Также, к фразе «заливаясь смехом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information