Центр истории средневековья Борнхольма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Центр истории средневековья Борнхольма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bornholms medieval centre
Translate
Центр истории средневековья Борнхольма -

- центр [имя существительное]

имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.

- средневековья

of the Middle Ages



Он также преподавал в университете в течение нескольких лет, о Сэмюэле Беккете и о средневековом театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught at the university as well for several years, on Samuel Beckett and on the medieval theatre.

Мы похожи на пленников средневековой темницы, только что выпущенных на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look like prisoners lately released from a medieval dungeon.

После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city.

Свет окружил ее, словно багровый вихрь, и засиял позади, точно какая-то гигантская средневековая комета, возвещавшая гибель вселенной или рождение запоздалого спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It embraced her like a red wind and blazed behind her like a gigantic medieval comet announcing the end of a world, or the birth of a savior.

Вы хотите, чтобы я прошёл через ваши средневековые ритуалы зачем? Чтобы показать ей пример, как надо решать семейные проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go through one of your medieval rituals as what, as an example to my daughter on how to sort out family problems?

Зависимость от пшеницы оставалась значительной на протяжении всей средневековой эпохи и распространилась на север с появлением христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dependence on wheat remained significant throughout the medieval era, and spread northward with the rise of Christianity.

Несколько персидских любовных стихотворений и текстов из Бустана и Гулистана выдающегося средневекового персидского поэта Саади Ширази также были интерпретированы как гомоэротические стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few Persian love poems and texts from prominent medieval Persian poet Saadi Shirazi's Bustan and Gulistan have also been interpreted as homoerotic poems.

О средневековом герцогстве см. поморские герцогства и герцоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the medieval duchy, see Pomeranian duchies and dukes.

Тем не менее, первое крупное свидетельство древних или средневековых катапульт было найдено в 1912 году в Ампурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the first major evidence of ancient or medieval catapults was found in 1912 in Ampurias.

Это смешение языческого чувства божественного с христианским контекстом представляет собой многое из того, что привлекало Паунда в средневековом мистицизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blending of a pagan sense of the divine into a Christian context stands for much of what appealed to Pound in medieval mysticism.

Малакрида, однако, не отказывался от средневековых и готических мотивов, что было очевидно в его проекте лестничного зала на Аппер-Брук-Стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malacrida, though, was not beyond drawing upon medieval and Gothic motifs as was obvious in his design for a staircase hall in Upper Brook Street, London.

На вершине находятся руины средневековой крепости, цистерны и скита Святого Михаила в романском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top, there are the ruins of a mediaeval fortress, of a cistern, and of a Romanesque-style hermitage of St Michael.

Важным событием в начале XIV века стало завершение работы над Кодексом Манессе, ключевым источником средневековой немецкой поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important event in the early 14th century was the completion of the Manesse Codex, a key source of medieval German poetry.

История Агастья-джатаки высечена в виде рельефа в Боробудуре, крупнейшем в мире буддийском храме Махаяны эпохи Раннего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agastya-Jataka story is carved as a relief in the Borobudur, the world's largest early medieval era Mahayana Buddhist temple.

В эпоху Высокого Средневековья сказки, происходящие из британских традиций, вошли в английский фольклор и развились в артуровский миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the High Middle Ages tales originating from Brythonic traditions entered English folklore and developed into the Arthurian myth.

Раннее влияние Мауса включало Нирвану, Сида Барретта, Джима Моррисона и композиторов Средневековья, эпохи Возрождения и барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus' early influences included Nirvana, Syd Barrett, Jim Morrison, and composers of the Medieval, Renaissance, and Baroque eras.

Посторонним было запрещено присутствовать на церемонии, что вызвало подозрения средневековых инквизиторов во время последующих судебных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outsiders were discouraged from attending the ceremony, which aroused the suspicions of medieval inquisitors during the later trials.

В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes.

Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes.

Однако такие ученые, как Брайан Тирни и Майкл Новак, отмечают вклад средневековья в демократию и права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, scholars such as Brian Tierney and Michael Novak have noted the medieval contribution to democracy and human rights.

Его работы обсуждаются по меньшей мере в двадцати средневековых и раннесредневековых научных комментариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works are discussed in at least twenty medieval and early medieval scholarly commentaries.

Я не специалист, который просто имеет частный интерес к средневековой и ранней современной истории и искусству и приветствую кого-то более квалифицированного, чтобы найти необходимые цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a non-specialist who merely has a private interest in medieval and early modern history and art and welcome someone more qualified to find the necessary citations.

Название рода-средневековая латынь для Чибисов и происходит от vannus веера веялки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genus name is Medieval Latin for a lapwing and derives from vannus a winnowing fan.

Под руководством Прайса школа Святого Георгия организовала первый ежегодный симпозиум по средневековому фехтованию в мае 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Price's impetus, the Schola Saint George organized the first annual Schola Saint George Medieval Swordsmanship Symposium in May, 2001.

В раннем Средневековье брихейниог был независимым королевством в Южном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brycheiniog was an independent kingdom in South Wales in the Early Middle Ages.

В некоторых средневековых замках были устроены потайные ходы, чтобы жители могли спастись от вражеской осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some medieval castles' secret passages were designed to enable the inhabitants to escape from an enemy siege.

Первоначально это была средневековая крепость, которая, вероятно, была построена в 11 веке и перестроена в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a medieval fortress, it was probably constructed in the 11th century and rebuilt in the 12th century.

Улицы с таким названием часто встречались в самых оживленных районах средневековых городов, и по крайней мере одна из них, по-видимому, была важной магистралью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streets with that name were often in the busiest parts of medieval towns and cities, and at least one appears to have been an important thoroughfare.

В коммуне также сохранились остатки римского города и средневековой деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also the remains of a Roman city and a medieval village in the commune.

В Граце находится провинциальная оружейная палата региона, которая является крупнейшей в мире исторической коллекцией оружия позднего средневековья и Эпохи Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graz is home to the region's provincial armory, which is the world's largest historical collection of late medieval and Renaissance weaponry.

Драпировщики были важной торговой гильдией в средневековый период, когда продавцы тканей работали из магазинов драпировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drapers were an important trade guild during the medieval period, when the sellers of cloth operated out of draper's shops.

Ренессансный гуманизм был интеллектуальным движением в Европе позднего Средневековья и раннего Нового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaissance humanism was an intellectual movement in Europe of the later Middle Ages and the Early Modern period.

Покаяние занимает видное место во всех этических сочинениях Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repentance occupies a prominent position in all the ethical writings of the Middle Ages.

В позднем Средневековье рукоятка топора постепенно удлинялась и стала напоминать алебарду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late Middle Ages, the axe handle gradually grew longer and came to resemble a halberd.

Ловат имел средневековое представление о роли вождя клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovat had a medieval conception of the role of clan chief.

В XII веке Каббала получила развитие в Южной Италии и средневековой Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompeii was fortunate to have had fertile soil for crop cultivation.

В раннем Средневековье Силезия была населена несколькими Лехитскими племенами, известными из письменных источников под своими Латинизированными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Early Middle Ages, Silesia was inhabited by several Lechitic tribes, known from written sources under their Latinised names.

Сегодня польские немцы проживают в основном в Силезии, куда они впервые прибыли в период Позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Polish Germans reside mainly in Silesia, where they first came during the Late Middle Ages.

Этот район был частью средневековой Польши, после создания государства в 10 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was part of medieval Poland, after the establishment of the state in the 10th century.

Большая часть средневековой общей земли Англии была потеряна из-за огораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the medieval common land of England was lost due to enclosure.

Даже без Гомера история Троянской войны оставалась Центральной для западноевропейской средневековой литературной культуры и ее чувства идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without Homer, the Trojan War story had remained central to Western European medieval literary culture and its sense of identity.

Поэтому нигде боснийцы не описываются как единственные наследники средневековой Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, no where are Bosniaks described as the sole inheritors of medieval Bosnia.

Новый ОРДО находился под влиянием Западно-Франкской литургии и, в свою очередь, стал одним из источников средневекового французского ОРДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new ordo was influenced by West Frankish liturgy and in turn became one of the sources of the medieval French ordo.

Они избавились от текстов, которые отдавали негативной духовностью, унаследованной от Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got rid of texts that smacked of a negative spirituality inherited from the Middle Ages.

Затем он продолжал работать до 1865 года, опубликовав серию книг о средневековых деталях и украшениях с использованием многих цветных гравюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went on until 1865 publishing a series of books on Medieval detailing and decoration using many coloured prints.

Хотя друиды занимали видное место во многих средневековых ирландских источниках, они были гораздо реже в своих валлийских аналогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While druids featured prominently in many medieval Irish sources, they were far rarer in their Welsh counterparts.

Многие средневековые соборы включали в себя горгулий и химер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many medieval cathedrals included gargoyles and chimeras.

В средневековые времена, шведской знати поселились в Nynäs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Medieval times, Swedish nobility settled in Nynäs.

Все средневековые сады были огорожены, защищая частный участок от вторжения посторонних, будь то люди или бродячие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All medieval gardens were enclosed, protecting the private precinct from public intrusion, whether by folk or by stray animals.

Что же касается Чингисхана и тюрков, то я все еще сомневаюсь, следует ли считать их средневековыми или раннесовременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Genghis Khan and the Turks, my question is still whether they should be considered medieval or early modern.

Средневековые пажи могли сопровождать своих лордов на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval pages might accompany their lords to war.

Хотспур и Хэл-совместные наследники, один средневековый, другой современный, расколотого Фалконбриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotspur and Hal are joint heirs, one medieval, the other modern, of a split Faulconbridge.

Современная семантика в некотором смысле ближе к средневековой точке зрения, отвергая такие психологические условия истинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern semantics is in some ways closer to the medieval view, in rejecting such psychological truth-conditions.

Моя первая мысль заключается в том, что это должна быть его собственная статья, похожая на средневековые христианские взгляды на Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first thought is that it should be it's own article, similar to Medieval Christian views on Muhammad.

После Средневековья название лопатка для лопатки стало доминирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're interested, please let me know.

Критская школа была источником многих икон, импортированных в Европу из позднего Средневековья через Ренессанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cretan School was the source of the many icons imported into Europe from the late Middle Ages through the Renaissance.

Напротив, эта история была принята многими мусульманами средневекового ислама, а также процитирована влиятельными учеными, такими как Ахмад ибн Ханбал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary, the story was accepted by many Muslims Medieval Islam and also cited by influental scholars such as Ahmad ibn Hanbal.

В эпоху Высокого Средневековья англичане, виновные в государственной измене, подвергались самым разным наказаниям, в том числе рисованию и повешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the High Middle Ages those in England guilty of treason were punished in a variety of ways, including drawing and hanging.

Готическая архитектура процветала в Европе в период высокого и Позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic architecture flourished in Europe during the High and Late Middle Ages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Центр истории средневековья Борнхольма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Центр истории средневековья Борнхольма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Центр, истории, средневековья, Борнхольма . Также, к фразе «Центр истории средневековья Борнхольма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information