Чаша мороженого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потирная чаша - lost bowl
большая чаша - large bowl
чаша со змеей - Bowl with a snake
гу (чаша для вина) - gu (cup of wine)
чаша для омовения пальцев - finger bowl
двойная раковина чаша - double bowl sink
Китай чаша - china bowl
наборная чаша - gathering cap
Чаша мороженого - bowl of ice cream
чаша область - bowl area
Синонимы к Чаша: судьба, тарелка, чашка, сосуд, бокал, кубок, миска, чашечка, созвездие
Значение Чаша: Старинный сосуд для питья в форме полушария.
ломтерезка для мороженого мяса - frozen meat power cleaver
ореховое мороженое - nut ice cream
авторефрижератор для перевозки мороженого - ice-cream truck
ваше мороженое - your ice cream
закаливание мороженого в туннельном аппарате - tunnel ice-cream hardening
как мороженое - like ice cream
замороженное мороженое - frozen ice cream
Итальянское мороженое - italian ice cream
хочу мороженое - want some ice cream
я хочу мороженое - i want ice cream
Синонимы к мороженого: пломбир, шербет, эскимо, кушанье, морожка
Когда мы сидели на диване, после того, как один из нас выпроваживал какого-нибудь парня, ели чипсы или мороженое, болтали допоздна... |
Uh, just sitting on the sofa after one of us had given some trick the boot, eating chips or ice cream, gabbing till all hours. |
Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами. |
You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts. |
The girls barely had time to get the ice cream open. |
|
And then she had two servings of the trifle after the ice cream. |
|
А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое. |
Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone. |
Yeah, it's a little too cold for ice cream. |
|
Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей. |
I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream. |
Поставщик оставляет мороженое открытым по 10-15 минут в то время пока он загружает палеты. |
The delivery man must let the ice cream sit there 10, 15 minutes while he loads the pallets. |
Из обертки из под мороженого, которое ты купил, когда мы встретились. |
From the wrapper on the ice cream you got me when we first met. |
Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно? |
Ever been to ice cream stores where if you eat the first sundae, you get the second free? |
Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти. |
Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie. |
Мистер Питер, посмотрите, у меня три порции мороженого, - радостно воскликнула она. |
Look, Mr. Peters. She laughed happily. I had three desserts! |
Серьезно, детка, что бы ты сделала ради слитка мороженого в шоколадной глазури. |
Seriously, babe, what would you do for a Klondike bar? |
I don't get this ice cream out of the tap, you know. |
|
Отдыхает с мамой, ест мороженое, убеждая себя, что ты ей никогда и не нравился. |
She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place. |
Посмотрите на меня, прячущуюся в морозильнике как Dove bar (название мороженого) |
Look At Me Hiding in a Freezer Like a Dove Bar. |
Летя на огромной скорости, экипаж ест мороженое, так как считается, что это защищает от инсульта. |
As they rapidly descend, it's believed that eating ice cream bars will help prevent them from having strokes. |
Офицер Сзето, мороженое растает. |
Officer Szeto. The sorbet will melt. |
Я говорю только потому, что там мороженое тает и уже начинает привлекать к себе дикую фауну. |
I only bring it up because your ice cream's melting And it's starting to attract wildlife. |
Например, вчера ты съел четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился. |
Yesterday, for example, you had four helpings of ice cream and didn't share any with your little sister. |
Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается. |
Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he's lactose-intolerant. |
It's about ice cream and cookie dough and face masks. |
|
Должно быть из-за сырости в отеле ... Или из-за вашего знаменитого мороженого с лесными ягодами! |
Due to the humidity in your hotel, or your Royal Raspberry sherbet. |
Do you like sweet plum or cherry? |
|
Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт. |
As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes. |
Он положил туда мороженое, и оно начало таять, я начала беспокоиться, а он начал его слизывать. |
He puts the ice cream down there, and it started to melt because of the heat, and I got all fidgety, and then he starts to lick it. |
Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе). |
They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl. |
Я готов ходить в кафе-мороженое всякий раз, когда увижу своего внука. |
I'll take Rainforest Cafe anytime I get to see my only grandkid. |
Когда мы проезжали молочную ферму, он вышел купить мороженого. |
As we went past a dairy, he went in to buy an ice cream. |
Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров. |
He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting. |
So you guys aren't ice cream men? |
|
Зачем убивать боевика мафии, продавца мороженого и отставного копа? |
Why kill a mob enforcer, an ice cream man, and a retired cop? |
Скажем, вы хочете зделать мороженое нелегальным, что очень тупо, потому что мороженое это обьедение, но надо написать на доске, |
Say you want to make ice cream illegal, which is crazy because ice cream is delicious, but what I would do is write up on the board, |
Но стаканы на нем стояли пустые, - мороженое расхватали по дороге. |
But it only bore empty glasses, the refreshments having been snatched on the way. |
А теперь у меня есть грузовик, лавка мороженого, вертолет и ещё парочка тузов в рукаве. |
Now I got a truck, shave ice stand, helicopter, and a few other tricks up my sleeve. |
You know those ice lolly companies? |
|
Я надеялась, что Сави заберет ее завтра, может отведет покушать мороженого, немножко смягчит ее, но она мне за весь день так и не перезвонила. |
I was thinking of having savi pick her up tomorrow, maybe take her for some ice cream, soften her up, but she hasn't called me back all day. |
I scream-a, you scream-a, we all scream-a for ice cream. |
|
А зачем мороженое? |
What's with the ice cream? |
Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого. |
We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams. |
Она делила мороженое пополам, и давала его нам, как Иисус на Тайной Вечерии. |
She'd break the Popsicles in half and give it to us like Jesus at the Last Supper. |
Почему ты продаешь наш изготовитель мороженого? |
Why are you selling our ice cream maker? |
Я бы тоже раскололся за мороженое. |
I would've broken for ice cream. |
I saw you had a popsicle before you went in. |
|
Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме. |
But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas. |
Мы гуляли, ели мороженое, и он выронил ложку, а когда я подняла её, он начал опираться на меня, как будто сейчас упадет, |
We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall, |
This is giving me an ice cream headache. |
|
Это ванильное мороженое. |
Well, this is vanilla ice cream. |
Стейк от Солсбэри и ванильное мороженое. |
Salisbury steak and vanilla ice cream. |
Точно так же, как у In-N-Out нет латте или азиатских салатов, мороженого или омлета, DDG не пытается делать новости или блоги, книги или изображения. |
Just as In-N-Out doesn't have lattes or Asian salads or sundaes or scrambled eggs, DDG doesn't try to do news or blogs or books or images. |
До 1800 года мороженое было редким и экзотическим десертом, которым наслаждалась в основном элита. |
Until 1800, ice cream was a rare and exotic dessert enjoyed mostly by the elite. |
Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт. |
Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt. |
Десерты викторианской эпохи, называемые бомбами, состояли из мороженого и фруктов в декоративных формах. |
Victorian era desserts called bombes consisted of ice cream and fruit in decorative molds. |
Есть продавец мороженого, продающий некоторые особые перуанские ароматы, такие как Чиримойя и лукума. |
There is an ice cream vendor selling some special Peruvian flavours such as Chirimoya and Lucuma. |
Главный из них-бессердечный эгоизм, олицетворяемый сладким зловещим холодом императора мороженого. |
James Fearnley moved to the United States shortly before leaving the Pogues. |
Кроме того, это явление применимо при приготовлении замораживающей смеси для использования в машине для мороженого. |
Also, this phenomenon is applicable in preparing a freezing mixture for use in an ice-cream machine. |
Она возобновила курсы подготовки учителей, во время которых у нее был роман с водителем фургона мороженого. |
She resumed a teacher training course, during which time she had an affair with an ice-cream van driver. |
В Гонконге очищенные бобы мунг и паста из бобов мунг превращаются в мороженое или замороженные ледяные хлопья. |
In Hong Kong, dehulled mung beans and mung bean paste are made into ice cream or frozen ice pops. |
Пироги, закуски и мороженое-это популярные закуски и десерты. |
Pie and savouries and ice cream are popular snacks and desserts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Чаша мороженого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Чаша мороженого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Чаша, мороженого . Также, к фразе «Чаша мороженого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.