Чаша мороженого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чаша мороженого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bowl of ice cream
Translate
Чаша мороженого -

- чаша [имя существительное]

имя существительное: bowl, cup, chalice, pan, beaker, winebowl, mazer



Когда мы сидели на диване, после того, как один из нас выпроваживал какого-нибудь парня, ели чипсы или мороженое, болтали допоздна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, just sitting on the sofa after one of us had given some trick the boot, eating chips or ice cream, gabbing till all hours.

Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts.

У девочек даже не было времени открыть мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls barely had time to get the ice cream open.

Затем две порции трюфелей после мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she had two servings of the trifle after the ice cream.

А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone.

Ну, да, для мороженого тут слишком холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's a little too cold for ice cream.

Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream.

Поставщик оставляет мороженое открытым по 10-15 минут в то время пока он загружает палеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery man must let the ice cream sit there 10, 15 minutes while he loads the pallets.

Из обертки из под мороженого, которое ты купил, когда мы встретились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the wrapper on the ice cream you got me when we first met.

Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever been to ice cream stores where if you eat the first sundae, you get the second free?

Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie.

Мистер Питер, посмотрите, у меня три порции мороженого, - радостно воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mr. Peters. She laughed happily. I had three desserts!

Серьезно, детка, что бы ты сделала ради слитка мороженого в шоколадной глазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, babe, what would you do for a Klondike bar?

Это мороженое у меня из-под крана не льется, знаешь ли..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get this ice cream out of the tap, you know.

Отдыхает с мамой, ест мороженое, убеждая себя, что ты ей никогда и не нравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place.

Посмотрите на меня, прячущуюся в морозильнике как Dove bar (название мороженого)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look At Me Hiding in a Freezer Like a Dove Bar.

Летя на огромной скорости, экипаж ест мороженое, так как считается, что это защищает от инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they rapidly descend, it's believed that eating ice cream bars will help prevent them from having strokes.

Офицер Сзето, мороженое растает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Szeto. The sorbet will melt.

Я говорю только потому, что там мороженое тает и уже начинает привлекать к себе дикую фауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only bring it up because your ice cream's melting And it's starting to attract wildlife.

Например, вчера ты съел четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, for example, you had four helpings of ice cream and didn't share any with your little sister.

Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he's lactose-intolerant.

А ради мороженого, печенья и масок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about ice cream and cookie dough and face masks.

Должно быть из-за сырости в отеле ... Или из-за вашего знаменитого мороженого с лесными ягодами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the humidity in your hotel, or your Royal Raspberry sherbet.

А ты любишь мороженое сливовое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like sweet plum or cherry?

Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes.

Он положил туда мороженое, и оно начало таять, я начала беспокоиться, а он начал его слизывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts the ice cream down there, and it started to melt because of the heat, and I got all fidgety, and then he starts to lick it.

Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl.

Я готов ходить в кафе-мороженое всякий раз, когда увижу своего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take Rainforest Cafe anytime I get to see my only grandkid.

Когда мы проезжали молочную ферму, он вышел купить мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we went past a dairy, he went in to buy an ice cream.

Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting.

Так вы ребята не продавцы мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys aren't ice cream men?

Зачем убивать боевика мафии, продавца мороженого и отставного копа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why kill a mob enforcer, an ice cream man, and a retired cop?

Скажем, вы хочете зделать мороженое нелегальным, что очень тупо, потому что мороженое это обьедение, но надо написать на доске,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say you want to make ice cream illegal, which is crazy because ice cream is delicious, but what I would do is write up on the board,

Но стаканы на нем стояли пустые, - мороженое расхватали по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it only bore empty glasses, the refreshments having been snatched on the way.

А теперь у меня есть грузовик, лавка мороженого, вертолет и ещё парочка тузов в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I got a truck, shave ice stand, helicopter, and a few other tricks up my sleeve.

Знаете ту компанию мороженого на палочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those ice lolly companies?

Я надеялась, что Сави заберет ее завтра, может отведет покушать мороженого, немножко смягчит ее, но она мне за весь день так и не перезвонила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking of having savi pick her up tomorrow, maybe take her for some ice cream, soften her up, but she hasn't called me back all day.

Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scream-a, you scream-a, we all scream-a for ice cream.

А зачем мороженое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with the ice cream?

Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams.

Она делила мороженое пополам, и давала его нам, как Иисус на Тайной Вечерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd break the Popsicles in half and give it to us like Jesus at the Last Supper.

Почему ты продаешь наш изготовитель мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you selling our ice cream maker?

Я бы тоже раскололся за мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've broken for ice cream.

Я видел, как ты ела мороженое перед тем, как нырнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you had a popsicle before you went in.

Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas.

Мы гуляли, ели мороженое, и он выронил ложку, а когда я подняла её, он начал опираться на меня, как будто сейчас упадет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall,

Это даёт мне право на мороженое от головной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is giving me an ice cream headache.

Это ванильное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is vanilla ice cream.

Стейк от Солсбэри и ванильное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salisbury steak and vanilla ice cream.

Точно так же, как у In-N-Out нет латте или азиатских салатов, мороженого или омлета, DDG не пытается делать новости или блоги, книги или изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as In-N-Out doesn't have lattes or Asian salads or sundaes or scrambled eggs, DDG doesn't try to do news or blogs or books or images.

До 1800 года мороженое было редким и экзотическим десертом, которым наслаждалась в основном элита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1800, ice cream was a rare and exotic dessert enjoyed mostly by the elite.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Десерты викторианской эпохи, называемые бомбами, состояли из мороженого и фруктов в декоративных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorian era desserts called bombes consisted of ice cream and fruit in decorative molds.

Есть продавец мороженого, продающий некоторые особые перуанские ароматы, такие как Чиримойя и лукума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ice cream vendor selling some special Peruvian flavours such as Chirimoya and Lucuma.

Главный из них-бессердечный эгоизм, олицетворяемый сладким зловещим холодом императора мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Fearnley moved to the United States shortly before leaving the Pogues.

Кроме того, это явление применимо при приготовлении замораживающей смеси для использования в машине для мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this phenomenon is applicable in preparing a freezing mixture for use in an ice-cream machine.

Она возобновила курсы подготовки учителей, во время которых у нее был роман с водителем фургона мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resumed a teacher training course, during which time she had an affair with an ice-cream van driver.

В Гонконге очищенные бобы мунг и паста из бобов мунг превращаются в мороженое или замороженные ледяные хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hong Kong, dehulled mung beans and mung bean paste are made into ice cream or frozen ice pops.

Пироги, закуски и мороженое-это популярные закуски и десерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pie and savouries and ice cream are popular snacks and desserts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Чаша мороженого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Чаша мороженого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Чаша, мороженого . Также, к фразе «Чаша мороженого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information