Я работаю с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я работаю с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am working with you
Translate
Я работаю с вами -

- я

I

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Похоже, что вы вносите изменения от Microsoft, учитывая ваш IP. Я работаю в Microsoft и буду рад встретиться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like you are making changes from Microsoft, given your IP. I'm at Microsoft and would be happy to meet with you.

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

Да, работаю с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes, sir. working with you.

Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with.

Но я невероятно горжусь тем, что работаю с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm incredibly proud to be working with you

Я управляющий портфельными активами, работаю в паевом инвестиционном фонде, которому оказывает консультационные услуги Marketocracy Capital Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure: I am the portfolio manager for a mutual fund advised by Marketocracy Capital Management, an SEC registered investment advisor.

Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study.

Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in addition to working on improving the science of robot collectives, I also work on creating robots and thinking about rules that will improve our own scientific collective.

Но до того, как её поместят в операционную, её нужно отвезти в реанимационное отделение, где я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before she can go to the operating room, she must get whisked away to the ICU, where I work.

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

Я теперь работаю вместо отдыха чтобы возместить убытки босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I work at rest room to pay for my boss's loss.

Согласившись говорить на условиях анонимности, он сказал: «Я работаю в Лондоне в одном из аналитических центров. Глазок камеры на моем телефоне заклеен, поэтому я не могу фотографировать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking anonymously, he said: I work for a think tank in London, my phone is taped up over the camera so I can't take pictures.

Я работаю под другим углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working another angle.

Копы, с которыми я работаю, считают, что их обманули. НО я знаю, что они ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops I work with think they were deluded, but I know they're wrong.

Луна с вами не ссорилась; мы ждем ваши корабли; мы хотим с вами торговать; мы хотим жить в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luna has no quarrel with you; your ships are welcome, your trade is welcome, we are at peace and wish to stay so.

Вообще-то, я работаю в благотворительном обществе Забота Ястребов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I'm working for a charity now - - Hawks Cares.

Я больше не работаю на Янкис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't work for the Yankees anymore.

Я работаю над системой раннего оповещения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on an early warning system.

Я весь день работаю над конспектами, и ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working on my research notes all day, and nothing had happened at all.

Ну, во-первых - я не работаю с гудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, first, I don't work with horns.

Я хотела обсудить с вами окончательный состав участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go over the final lineup with you.

И технически, я все еще работаю на пол-ставки, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And technically I'm still only working part-time, so...

Но, в данный момент я работаю вместе с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am presently engaged in business with this man.

Мы с вами находимся в вибрационном поле прогрессивного потенциала, основой которого является любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, we stand together in a vibratory field of an advancing potential, the foundation of which is love.

Также я работаю над дружеской перепалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also been working on my banter.

Я агент под прикрытием, работаю на высокоуважаемое федеральное агентство, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so...

Этот дом, эта обстановка, я сам и Кола, всего лишь... образы, созданные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house, this estate, my own self and Colas are just... representations drawn out for you.

Работаю на радиостанции КNR, в которой сообщают о новостях на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work at KNR Radio, your traffic information station.

Между вами и моей злостью - глухая стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead stand between yo and every angry word o' mine.

Мы хотим, чтобы это ПО было мэйнстримом, и я работаю с Ричардом Столлманом, седовласым старцем Свободного ПО,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to mainstream this software, and I work with Richard Stallman who's the gray haired man of Free Software,

Я работаю оптимизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work as a search engine optimizer.

А из-за того, что мой босс цепляется ко мне, я хуже работаю и это влияет на моё здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that my boss picks on me is making me worse at my job and negatively impacting my health.

Ага, но я много работаю, чтобы получить деньги, не хочу, чтобы их тратили на цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I work hard for my money, girl, I don't want it wasted on no flowers.

ну, эта тема еще открыта для обсуждения правда в том, что я работаю лучше в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's open to debate. The truth is, I work best alone.

Вы знаете, я здесь работаю я в отделе работы с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I work here I'm in PR.

Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity.

Всё,от телефонных переговоров до личной беседы... а также перевозку вещей расстающихся... предлагает агентство по разводам, на которое я работаю... все виды услуг во всех ценовых категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From phone calls to house visits, including removal of personal effects, the breakup agency I work for provides all services for a price.

Нет, я с ним не работаю, я сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't work for him, things on the surface have changed.

Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work.

Я работаю всего один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only work nights once a week.

Смена кадра, и я живу в ее доме с ее дочерью. Работаю с незнакомцем, который зачал меня, оставляю позади целую жизнь и семью, которой больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut to I live in her house with her daughter, and I work with the kind stranger who fathered me, and I left behind an entire life and family that no longer exists.

Я с удовольствием назову вам имя человека в Чечне, с которым я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll be happy to give you the name of my chechen contact.

Спиди, потому что я работаю в одиночку, будучи тем парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speedy, because I'm flying solo as the other guy.

В мои годы я работаю на прораба, который старше меня на 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my age working for a foreman 30 years younger than me.

Я не сниму её до утра, а потом притворюсь, что работаю в Леруа Мерлен, где помогаю людям выбирать всякую хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna wear mine till the morning time and then pretend I work at Home Depot all day, helping people and shit.

И я усердно работаю над решением этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put a lot of work into this one.

Я работаю... на благо компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am working... for the good of the company.

Я на третьем курсе, работаю в скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in my third year, working in the ER.

Я работаю на алмазной бирже или бирже драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the diamond exchange.

Я также работаю над рассказом, и не хочу рассеивать внимание на что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also working on this story and I don't want to lose my concentration.

Но, на самом деле, я работаю на доктора Месби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, really, I work for Dr. Mesbi.

Работаю в ужасном мире рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work in the dreaded world of advertising.

Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my children, I work night and day so they get education.

Я работаю в юридической фирме уже 7 месяцев, а за 2 дня до Рождества мой босс уволил мою маму, которая была моим руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working at a law firm for 7 monthss, now and 2 days before Christmas my boss fired my mom which was my supervisor.

Предположим, я работал на определенную нацию, но теперь я работаю на все нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I was working for a particular nation, but now I am working for all nations.

Однако я работаю в Китае уже пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I am working in China for couple of years now.

Еще один независимый проект, над которым я работаю, - это WikiTribune, совместный новостной сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second European settlers were the Pfeiffer family from France.

Я работаю с новыми редакторами, чтобы перевести с английского на турецкий язык на аутрич-мероприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working with new editors to translate from English to Turkish at an outreach event.

Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, he met Oscar Guerrero, a freelance journalist from Colombia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я работаю с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я работаю с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, работаю, с, вами . Также, к фразе «Я работаю с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information