Адского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После нескольких лет адского развития Фрирс был в конечном итоге заменен Майком Ньюэллом на посту директора, и развитие началось в 1996 году. |
After several years of development hell, Frears was eventually replaced with Mike Newell as director, and development picked up in 1996. |
Вернувшись в настоящее, Константин накладывает заклятие на Элли, метку на ее душу, которая делает ее навсегда невидимой для адского обнаружения. |
Back in the present, Constantine casts a spell upon Ellie, a mark upon her soul, which makes her permanently invisible to Hellish detection. |
Орден Пылающего, танцующего адского горшка присуждается жертвами вопиющего и злобного насилия или вандализма тем, кто отправляет нарушителей туда,где они должны быть. |
The Order of the Flaming, Dancing Hellpot is awarded by victims of egregious and malacious harrassment or vandalism, to those sending the offenders where they belong. |
Полли могут пробудить только люди и выпустить на свободу посреди адского пламени. |
Polly can only be awakened by humans and released amidst fire and brimstone. |
В Ирландии до сих пор существует несколько клубов адского огня, которые сосредоточены вокруг университетов и тайно встречаются. |
A number of Hellfire Clubs are still in existence in Ireland and are centred around universities and meet secretly. |
Хозяева этого адского бегуна по стенам и мои старинные враги теперь действуют в Лондоне. |
Masters of that hellish wall-scuttler and old enemies of mine, now at work in London town. |
Когда он находился не более чем в десяти футах от адского пламени, ему вдруг показалось, что он на всем ходу натолкнулся на стену. |
Ten feet from the inferno, at a full sprint, Langdon hit a wall of heat. |
Термоэлектрические генераторы, работающие от адского пламени. |
Thermoelectric generator fueled by the flames of Hell. |
It's straight from the stinking flames of hell. |
|
Спустя несколько часов упорного, адского труда Джейми наконец готов нам кое-что показать и рассказать. |
Adam's stripped a whole cooked bird... not for the meat, but for the bones. |
Красный оттенок их сделался еще ярче, как будто пламя адского огня пылало в них. |
The red light in them was lurid, as if the flames of hell fire blazed behind them. |
Нет, он не ускользнул от адского огня, всепожирающего, безжалостного, неугасимого, и этот огонь будет гореть до скончания веха! |
No, he hath not escaped the fires, the consuming, unpitying, remorseless fires-and THEY are everlasting! |
Эти ребята именно тот катализатор, который нужен нам,... чтобы вызвать духов Адского Дома. |
These kids are exactly the catalyst we need... to awaken the spirits of Hell House. |
Just came from the bottom of hell to make my life miserable. |
|
Такие люди ничего не получат в следующей жизни, кроме адского огня. |
Such people will receive nothing in the next life except Hell fire. |
Ничтожные препятствия не остановят всеразрывающего, адского огня, бороздящего мою истомленную грудь. |
No puny obstacle could thwart the all-destroying, infernal flame which is eating into my exhausted breast! |
Но у Сандвича было много вредных привычек, в том числе клуб адского огня, и любая история может быть создана постфактум. |
But Sandwich was into many bad habits, including the Hellfire club, and any story may be a creation after the fact. |
Это показывает, что в рамках своего многовекового плана создания идеального адского отродья он заключил союз с костюмом. |
This reveals that as a part of his centuries-long plan to create the perfect Hellspawn, he had forged an alliance with the suit. |
Клуб адского пламени, был основан в 1718 году графом Вартоном, имеет длинную историю ужасных экспериментов на людях. |
The Hellfire Club, founded in 1718 by the Duke of Wharton, has a long history of horrific experimentation on human subjects. |
Если они не ищут искупления, ничто их не спасет от адского огня. |
If they don't seek redemption, nothing will save them from the fires of hell. |
Над притолокой стояла еще одна статуя адского пса. |
Above the lintel there was another statue of a hell hound. |
К апрелю 1651 года Магглтон начал чувствовать, что ему не хватает сил, чтобы найти выход из своих затруднений по поводу воскрешения и адского огня. |
By April 1651, Muggleton had begun to feel that he lacked the power to reason his way out of his perplexities about resurrection and hellfire. |
Василий Иванович вдруг побледнел весь и, ни слова не говоря, бросился в кабинет, откуда тотчас же вернулся с кусочком адского камня в руке. |
Vassily Ivanovich suddenly turned completely white, and without saying a word rushed into his study and returned at once with a piece of silver nitrate in his hand. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Не давайте волю воображению и не превращайте обычную змею в адского змея. |
Let us not allow our imaginations to turn a snake in the grass into a serpent from hell. |
Я могу укрыться от адского пламени лишь одевшись в человеческую плоть. |
I can only shelter from the fires of hell by clothing myself in human flesh. |
Сюэ я и у Яо отправляются в долину адского огня, владения дракона МО Ванга, ибо Рог последнего необходим для противоядия. |
Xuě Yā and Wū Yáo proceed into Hellfire Valley, the domain of the dragon Mò Wáng, for the latter's horn needed for the antidote. |
Существует мало прямых свидетельств того, что практиковал и во что верил клуб адского огня Дэшвуда. |
There is little direct evidence of what Dashwood's Hellfire Club practiced or believed. |
After hours of diligent, diabolical labor, |
|
She can tell that she avoided an eternal hell fire. |
|
Сдержав свое обещание, Дьявол отказывается впустить Джека в ад и бросает в него живой уголь прямо из адского пламени. |
Keeping his promise, the Devil refuses to let Jack into hell and throws a live coal straight from the fires of hell at him. |
Франклин, как известно, иногда посещал заседания Клуба Адского огня в 1758 году в качестве не члена во время своего пребывания в Англии. |
Franklin is known to have occasionally attended the Hellfire Club's meetings during 1758 as a non-member during his time in England. |
Эти клубы проводят те же действия, что и оригинальные клубы адского огня, включая инсценировки церемоний и распитие алкоголя. |
These clubs carry out similar actions as the original Hellfire Clubs, including mock ceremonies and drinking alcohol. |
Клуб сэра Фрэнсиса первоначально никогда не назывался клубом адского огня; это название он получил гораздо позже. |
Sir Francis's club was never originally known as a Hellfire Club; it was given this name much later. |
В популярной ММО, ВОВ, Ганс разрушения и адского братья-близнецы в литейной клана Черной горы рейд. |
In the popular MMO, World of Warcraft, Hans'gar and Franzok are twin brothers in the Blackrock Foundry raid. |
А потом Сфера выстрелила чем-то вроде адского луча стирания. |
The Sphere then fired some kind of hellish blackout ray. |
Примерно четыре пальца короля-адского чудака сделали бы трюк, но я не оптимист. |
About four fingers of king-hell Crank would do the trick, but I am not optimistic. |
Однако дата, по-видимому, сокращается, поскольку новый клуб адского огня атакует музей и побеждает большинство людей Икс. |
The date appears to be cut short, however, as the new Hellfire Club attacks the Museum, and defeats most of the X-Men. |
К началу 20-го века военные использовали военное положение, чтобы регулировать барменов и проституток адского Полумесяца. |
By the early 20th century the military used martial law to regulate Hell's Half-Acre's bartenders and prostitutes. |
Эта книга вызвала ассоциации между монахами Медменхэма и клубом адского огня. |
This book sparked the association between the Medmenham Monks and the Hellfire Club. |
Получается, я на один шаг ближе к исчезновению в море жаркого адского пламени, да? |
So I'm one step closer to melting in a sea of molten hellfire? |
Это сгенерированная 3D модель адского устройства Данте, сделанная с помощью фотограмметрии. |
This is a 3D rendering of Dante's Inferno. |
Если бы среди адского пекла душа грешника увидела вдруг выход из геенны огненной, она испытала бы то же, что испытал Жан Вальжан. |
A damned soul, who, in the midst of the furnace, should suddenly perceive the outlet of Gehenna, would experience what Jean Valjean felt. |
Быть может, это своего рода евангельская притча, предупреждение, ниспосланное небом, или, скорее, особый вид адского договора, требующего от нас некоего залога? |
Is it by way of a parable, a divine revelation? Or by exacting some pledge or other, is not an infernal compact implied? |