Активное участие в более чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активное участие в более чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
active in more than
Translate
активное участие в более чем -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein.

Он принимал активное участие в гражданской войне в Англии и проявил значительные военные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took an active part in the English Civil War, and showed considerable military ability.

Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock.

Тем не менее страны сталкиваются с различными проблемами в своих попытках использовать подход, предполагающий более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have nonetheless faced various problems while attempting to introduce a more participatory approach.

Турция принимала активное участие в работе над тем, чтобы этот исторический проект стал реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has worked proactively for this historic project to become a reality.

Финляндия принимала активное участие в Афганистане и Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland has been an active participant in the Afghanistan and Kosovo.

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

В настоящее время его фонд принимает активное участие в нескольких проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foundation is currently active in several projects.

В процессе подготовки к среднесрочному обзору по линии специальной программы непосредственно или косвенно принималось активное участие в проведении многочисленных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Programme was substantively and directly or indirectly involved in numerous activities that took place in the run-up to the mid-term review.

Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes.

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

Но еще до этого проводник почтового вагона, очнувшись от гипноза, выскочил на насыпь с винчестером в руках и принял активное участие в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before this was accomplished the express messenger, recovered from Bob Tidball's persuader to neutrality, jumped out of his car with a Winchester rifle and took a trick in the game.

Он также с удовлетворением отметил значительно более активное участие делегатов из стран с переходной экономикой в работе пленарной сессии этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also welcomed the much more active participation of delegates from countries whose economy is in transition at this year's plenary session.

Кампания ООН по принятию незамедлительных мер в борьбе с изменением климата «Действуйте сейчас» призвана убедить жителей планеты принять активное участие в решении актуальной проблемы нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations’ ActNow Climate Campaign aims to trigger individual action on the defining issue of our time.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Я понимаю, что активное участие не для всех, но сейчас я лишь прошу вас принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognise the militant path may not be for all of you but, well, all I ask is for you to make your decision now.

Для выполнения этих обязанностей в полной мере необходимо более активное участие КПЧЮА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fulfill these duties fully, much more active involvement of SAHRC is necessary.

Малые и средние предприятия региона принимают активное участие в реализации проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small and medium size businesses in the region participate actively in the implementation of the projects.

Я все еще давала подати. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I still gave - on the outside it looked like I was still quite involved.

Они хотели знать, рассматривает ли Белый Дом активное повторное участие в мирном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to know if we're contemplating active reengagement in the peace process.

В Боливии обеспечивается усиление процессов коммуникации с организациями коренных народов, включая распространение знаний и активное участие в деятельности рабочих центров в рамках национального плана по вопросам коммуникаций с коренными народами Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ecuador, AECID jointly organized the Fifth Indigenous Peoples' Audiovisual Festival 2007 with the Cinematography Education and Production Center of Bolivia.

Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you.

Их исследования показали, что прямые отчеты являются наименее надежными, и поэтому для получения надежного результата требуется более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their research showed that direct reports are the least reliable and, therefore, more participation is required to produce a reliable result.

Активное участие представителей персонала в работе всех групп по управлению переменами, целевых групп или других подобных структур, создаваемых для этой цели, составляет необходимое условие этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of staff representatives in all change management teams, task forces or other such entities set up for the purpose is a prerequisite.

Общая процентная доля женщин, принимающих активное участие в спортивных состязаниях, медленно увеличивалась в течение последнего десятилетия - с 12 процентов в 1994 году до 15 процентов в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall percentage of women active in the field of competitive sports has been at a moderate ascent over the last decade, from 12% in 1994 to 15% in 2004.

Ее делегация приветствует учреждение Постоянного форума и приняла активное участие в работе его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation welcomed the establishment of the Permanent Forum and had participated actively in its first session.

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

Члены МФЖЮ уже давно принимают активное участие в деятельности, касающейся проблемы наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our members have long been active in the area of dealing with the problem of narcotic drugs.

Он принял активное участие в переговорах, итогом которых в 1992 году стал Маастрихтский договор, позволивший снизить напряженность настолько, чтобы недавно воссоединенная Германия смогла войти в состав единой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He negotiated the 1992 Maastricht treaty, which relieved tensions sufficiently enough for a freshly-united Germany to join a united Europe.

Нельсон снялся более чем в 30 фильмах, был соавтором нескольких книг и принимал активное участие в борьбе за использование биотоплива и легализацию марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson has acted in over 30 films, co-authored several books, and has been involved in activism for the use of biofuels and the legalization of marijuana.

Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship.

Я ... хотел принять более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been... looking for a way to get more involved.

Он будет принимать активное участие в валютном рынке, если надо для воздействия на денежно-кредитные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remain active in the FX market if necessary to influence monetary conditions.

Женщины, в том числе в сельских районах, принимают активное участие в выборах, действуя независимо от своих родственников-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, including those in rural areas, participated actively in elections, independently of their male relatives.

Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.

Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election?

Почему бы не принять активное участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take an active part?

Одной из базовых основ уголовного права является то, что обвиняемые должны принимать активное участие в деле защиты своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary foundations of criminal law is that all defendants are capable of actively participating in their defence.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

Я принимаю активное участие в общественной жизни, посещаю спортивные секции и клубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take an active part in social life, attend sport sections and subject clubs.

Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead!

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

Поэтому они должны принимать активное участие в реализации усилий, направленных на достижение ЦРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should therefore participate dynamically in efforts to attain the MDGs.

Он также принимал активное участие в дебатах о присвоении культуры, утверждая, что эта концепция способствует самоцензуре в обществе и журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also been prominent in the debate about cultural appropriation, stating the concept promotes self-censorship in society and journalism.

Я принимала активное участие в большинстве из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actively participated in most of them.

Совет обратился к представителям с призывом принимать более активное участие в будущих встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board encouraged greater participation of representatives in future meetings.

В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year.

Образование наделяет каждого человека возможностью принимать самое активное и деятельное участие в жизни своей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education empowers individuals to participate fully and creatively in their communities.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to be more involved, if they were part of international volunteering.

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активное участие в более чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активное участие в более чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активное, участие, в, более, чем . Также, к фразе «активное участие в более чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information