Александр великий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Александр великий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Alexander the Great
Translate
александр великий -

- Александр [имя существительное]

имя существительное: Alexander

- великий

имя прилагательное: great, grand

сокращение: gt



Александр Македонский, или Александр Великий, ну, вы знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him.

Между тем великий комбинатор заканчивал жизнеописание Александра Ивановича Корейко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the grand strategist was finishing his account of the life of Alexander Ivanovich Koreiko.

Платон умер за семь лет до рождения Эпикура, а Эпикуру было семь лет, когда Александр Великий переправился через Геллеспонт в Персию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato had died seven years before Epicurus was born and Epicurus was seven years old when Alexander the Great crossed the Hellespont into Persia.

Александр Великий - самый великий из всех людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest Alexander of them all.

Его главными крестными родителями были бабушка по отцовской линии и двоюродный дед, великий князь Алексей Александрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His principal godparents were his paternal grandmother and his great-uncle, Grand Duke Alexei Alexandrovich.

Александр Великий вырезал... более миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great slaughtered... more than one million human beings.

Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today.

Болботун - великий князь Михаил Александрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bolbotun is the Grand Duke Mikhail Alexandrovich.'

Великий князь Сергей Александрович рано начал военную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Duke Sergei Alexandrovich started a military career early in his life.

Ирландский драматург Обри Томас де Вер написал драматическую поэму Александр Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish playwright Aubrey Thomas de Vere wrote Alexander the Great, a Dramatic Poem.

Кир великий умерял тиранию терпимостью, но Александр пошел дальше и напрямую смешал македонские и греческие обычаи с персидскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus the Great had tempered tyranny with tolerance, but Alexander wanted to go a lot further and actually mingle Macedonian and Greek customs with Persian customs.

1 июля 1844 года наследственный Великий герцог Карл Александр устроил литературный вечер в Эттерсбурге в честь Андерсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 1844, the Hereditary Grand Duke Carl Alexander held a literary soiree at Ettersburg in honor of Andersen.

Александр Великий, если бы он был кокни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great, if he were Cockney.

Александр Великий, прорывавшийся сквозь Персию. победивший Дария III как нам известно, затем..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great, steaming through Persia, took out Darius lll, as we all know, then...

Но великий 1917 год, переломивший карьеру многих людей, и Александра Семеновича повел по новым путям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the great year of 1917, which broke the careers of so many, had swept Alexander Semyonovich onto a new path too.

У Щегловых сегодня днем говорили, что это не кто иной, как великий князь Михаил Александрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier that day at the Shcheglovs some had been saying that he was none other than the Grand Duke Mikhail Alexandrovich.

Она говорила мне, что из-за солнца придет великий человек, предназначенный только мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a great man would come from beyond the sun just for me.

Карл Великий, в царствование которого эти плащи впервые вошли в употребление, был поражен их нелепостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Charlemagne, in whose reign they were first introduced, seems to have been very sensible of the inconveniences arising from the fashion of this garment.

Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu.

Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number.

Как сказал великий хан, не Чингис, я про латиноса из Звездный путь - 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the great Khan once said, not Genghis, I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il.

Великий учёный смотрит убогий сериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr PBS watching a trashy mini-series.

Но тут великий комбинатор увидел в конце коридора широкие бедра Скумбриевича и, не докончив урока грамматики, побежал за неуловимым общественником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the grand strategist spotted Sardinevich's broad hips at the end of the hallway and, forgetting about the grammar lesson, rushed after the elusive activist.

Конечно, он заслуживает большего - ведь это великий стратег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deserves better, for he's a great strategist.

Не скажу великий, - пил запойно, да и руки коротковаты, но свои пять фунтов за вечер он в нашем Ламбет-клубе зарабатывал исправно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not first-class, on account of his drinking so much and being short in the arm. Still, he used to earn five pound a night at the Lambeth Stadium.

Великий упрек был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесенных Маниловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be greatly to blame if I were to omit that, as soon as Manilov had pronounced these words, the face of his guest became replete with satisfaction.

Великий комбинатор старался, но отсутствие способностей все-таки сказывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator was doing his best, but his lack of talent was painfully obvious.

В одиннадцатом часу великий труд был закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eleven o'clock the magnum opus was completed.

Великий комбинатор крякнул и испытующе посмотрел на Балаганова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist grunted and gave Balaganov a piercing look.

Один из них, неучтенных, - это Альберт Йерска, великий режиссер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these uncounted is Albert Jerska, ...the great director.

Самый великий герой в мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world's greatest superhero!

Мой Бог, Наш великий Бог... Дай жизнь этому ребенку этому ребенку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, God of our forefathers... let this child live this child...

У меня такое чувство, что сегодня великий день для нас обоих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling this is a big day for both of us.

Это - великий день в истории черных людей города Роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great day in the history of black people in Raleigh.

Совершенен только великий дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the great spirit is perfect.

Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more.

Наш учитель - великий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professor is great.

Этот парень - великий сыщик-пройдоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy, great private dick.

В 2004 году, после того как CNN передал изображения девушки в Каире, подвергающейся КЖО, тогдашний Великий муфтий Египта Мухаммад Саид Тантауи заявил, что хадисы о КЖО были ненадежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, after CNN broadcast images of a girl in Cairo undergoing FGM, then Grand Mufti of Egypt Muhammad Sayyid Tantawi declared that hadiths on FGM were unreliable.

Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right.

Фавориты были решительно разбиты, и оба Прокопа, Великий и меньший, погибли в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taborites were decisively defeated, and both Prokops, Great and Lesser, perished in the battle.

Существует 12 нерабочих государственных праздников, включая Великий День Союза, отмечаемый 1 декабря в ознаменование Союза Трансильвании с Румынией в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 12 non-working public holidays, including the Great Union Day, celebrated on 1 December in commemoration of the 1918 union of Transylvania with Romania.

Лордам-законодателям было предложено рассмотреть этот вопрос, и они пришли к выводу, что Великий Закон о реформе 1832 года конкретно запретил женщинам выдвигаться кандидатами в парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law Lords were asked to consider the matter and concluded that the Great Reform Act 1832 had specifically banned women from standing as parliamentary candidates.

Мое доказательство того, что ваш Баис-это тот факт, что вы опускаете любую критику и информацию о жизни и таете, чтобы распушить ее верительные грамоты, чтобы заставить ее звучать как великий ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My evidenc that your bais is the fact that you omit any critisms and lif informaiton and ty to fluff up her credentials ot make her sound liek a grand scholar.

Молодой Великий Солнце и около 100 его последователей были захвачены в плен, впоследствии порабощены и отправлены работать на французские плантации в Карибском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Great Sun and about 100 of his followers were captured, subsequently enslaved, and shipped to work French plantations in the Caribbean.

Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings.

Ни один из этих фильмов не имел успеха в прокате, а Альфред Великий был заметным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither film did well at the box office, with Alfred the Great being a notable flop.

Его основатель, Кир Великий, был единственным язычником, которого Библия считала мессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its founder, Cyrus the Great, was the only Gentile to be considered a messiah in the Bible.

Великий Устюг был родиной первооткрывателей Семена Дежнева, Ерофея Хабарова, Владимира Атласова и Святого Стефана Пермского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veliky Ustyug area was the birthplace of the explorers Semyon Dezhnyov, Yerofey Khabarov, Vladimir Atlasov, and of St. Stephen of Perm.

Великий голод 1590-х годов положил начало периоду голода и упадка в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great famine of the 1590s began a period of famine and decline in the 17th century.

Как только был достигнут Великий компромисс, делегаты съезда согласились провести десятилетнюю перепись населения для подсчета голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Great Compromise was reached, delegates in Convention then agreed to a decennial census to count the population.

Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law.

Главный храм Теночтитлана, известный как Templo Mayor или Великий Храм, был размером 100 на 80 метров у его основания и высотой 60 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main temple of Tenochtitlan known as Templo Mayor or the Great Temple was 100 meters by 80 meters at its base, and 60 meters tall.

Великий Визирь Османов Ибрагим-паша не понимал, насколько плохо защищен Кесег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Vizier of the Ottomans, Ibrahim Pasha, did not realize how poorly defended Kőszeg was.

Праздник вновь приобрел известность после 800 года, когда Карл Великий был коронован императором на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feast regained prominence after 800 when Charlemagne was crowned emperor on Christmas Day.

Среди них были Фридрих Великий прусский, Екатерина Великая Российская, Леопольд II Тосканский и Иосиф II австрийский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included Frederick the Great of Prussia, Catherine the Great of Russia, Leopold II of Tuscany and Joseph II of Austria.

Великий голод был подтвержден открытием советских архивов в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great famine was confirmed by the opening of Soviet archives in the early 1990s.

При жизни Ипатия была известна как великий учитель и мудрый советчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All found that the state, through the council, was interfering in church life.

Великий основатель протестантизма был одновременно страстным антисемитом и яростным сторонником абсолютного подчинения политической власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great founder of Protestantism was both a passionate anti-Semite and a ferocious believer in absolute obedience to political authority.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «александр великий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «александр великий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: александр, великий . Также, к фразе «александр великий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information