Америка, которая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Америка, которая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
america which
Translate
америка, которая -

- Америка [имя существительное]

имя существительное: America, New World

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which



Южная Америка имеет историю, которая имеет широкий спектр человеческих культур и форм цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South America has a history that has a wide range of human cultures and forms of civilization.

Америка является желанным призом для деспотической мега-корпорации, которая сегодня доминируют на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is a prize coveted by the despotic mega-corporations that now dominate our planet.

В результате возникнет пауза, которая даст всем возможность осознать, что Америка готова решительно противостоять российской агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting pause and collective exhale would allow all sides to consider a future where an aggressive Russia will be met with firm American resolve.

Почему Америка-единственная страна в мире, которая так пишет дату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is America the only country in the world to write the date this way?

Но если Америка не поспешит и не разработает ту политику, которая будет определять способы применения своей стремительно развивающейся техники, она может просто скатиться к катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it doesn’t hurry up and find a policy to guide its rapidly advancing technology, it may simply glide into catastrophe.

Колониальная Америка характеризовалась острой нехваткой рабочей силы, которая использовала такие формы несвободного труда, как рабство и подневольное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonial America was defined by a severe labor shortage that utilized forms of unfree labor, such as slavery and indentured servitude.

— Оно демонстрирует миру, что Америка может использовать мягкую силу, в то время как Россия утратила последние остатки даже той мягкой силы, которая у нее была».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a demonstration to the world that America can project soft power while Russia has lost the last vestiges of whatever soft power it once had.”

Америка велика и однородна; поездка, которая могла бы провести вас через весь Люксембург, не приведет вас даже через округ Харрис, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is big and homogenous; a drive that would take you clean across the whole of Luxemburg won’t even get you across Harris County, Texas.

Америка хочет, чтобы мир пообещал выделить миллиарды долларов на Иракскую реконструкцию на встрече дарителей, которая состоится в октябре в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America wants the world to pledge billions of dollars to Iraq's reconstruction at a donor's meeting to be held in October in Madrid.

Америка принесла войну Японии, первой областью, которая была затронута, были окинавские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America brought the war to Japan, the first area that was effected were the Okinawan Islands.

Северная Америка использует стандарт ATSC с модуляцией 8VSB, которая имеет аналогичные характеристики с рудиментарной боковой полосой модуляции, используемой для аналогового телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North America uses the ATSC standard with 8VSB modulation, which has similar characteristics to the vestigial sideband modulation used for analog television.

Я думаю, что сторонники единого континента под названием Америка должны прочитать ту часть статьи, которая посвящена эссенциализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the proponents of a single continent called America need to read the part of the article about essentialism.

Может быть он сможет поговорить о системе правосудия, которая была построена, чтобы запереть виновных и оставлять невиновных на свободе, и что этим Америка должна гордится и бесстрашно защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he can talk about how our justice system wasn't built to lock up guilty people. It was built to keep innocent people free, which is something Americans should be proud of and fiercely protect.

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

Так или иначе, Трампу досталось в наследство Америка, которая не может и не хочет играть роль лидера в мировых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, Trump has inherited a country that is no longer willing and able to play the leadership role it once did in world affairs.

Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка и Австралия имеют разветвленную дорожную сеть, которая соединяет большинство городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurasia, Africa, North America, South America, and Australia each have an extensive road network that connects most cities.

Трудно представить себе, как Америка может бороться с терроризмом вместе со страной, которая рассматривает террористические организации как один из возможных инструментов для гибридной — или обычной — войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no simple answer to how America can fight terrorism alongside a nation that views terrorist groups as just another tool in hybrid or conventional warfare alike.

Если бы на земле существовала справедливость, Америка была бы вынуждена принять у себя всех без исключения арабов, ставших из-за этой войны перемещенными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were any justice, America would be forced to take in every Arab displaced from his or her home because of that war.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

В субботу дети красят пасхальные яица и добавляют их в корзину, которая будет освящена в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday children dye Easter eggs to add to the Easter basket which will be blessed in church.

Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the wickery bridge.

Прислал меня с армией к речным землям для осады, которая может длиться месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent me with an army to the Riverlands and a siege that could last months.

Терранс открыл канал связи с той частью процессора, которая производила корреляцию образов, передаваемых спутниками наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrance opened a channel to the processor array which was correlating the observation satellite images.

Идеальная знаменитость, которая будет выделяться на фоне обыденной мелочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideal celebrity, prominent against the general backdrop of shallowness.

В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed.

Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.

Австралийский шелковистый террьер - порода, которая не вызывает аллергии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian silky terrier is a breed that does not cause allergy!

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

Однако все эти противоправные действия совершались лишь одной стороной, которая не жаловалась на нападения другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those offences, however, had been committed only by one side, which had not complained of being attacked by the other side.

Гражданский кодекс в той его части, которая касается вопросов семейного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Code regarding family legislation.

Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers.

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad.

Это растущее чувство того, что цель должна быть выбрана такая, которая будет служить и всему миру, и Азии, а не одному из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an increasing sense that the aim should be to be both universal and Asian, not one or the other.

Существует еще один взгляд - думать о проблеме с точки зрения, которая у философов-моралистов называется проблемой заварочного чайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what - if you associate with moral philosophers - is called the teapot problem.

Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize.

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver.

Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

Но это означает, что Китай и Россия, равно как и Америка, могут не обращать на Брюссель особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that means China and Russia, as well as America, have no reason to pay Brussels much mind.

По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe.

Америка и Европа не рискнули воевать с Москвой ради Грузии, а одной симпатии Запада для решения наших проблем оказалось явно недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America and Europe did not risk war with Moscow to bail out Georgia. And our problems cannot be solved through Western sympathy alone.

Еще более черная ирония заключается в том, что Америка и Ирак были двумя из семи правительств, которые проголосовали против его учреждения в Риме в 1998 г., когда было принято соглашение об образовании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even blacker irony is that America and Iraq were two of the seven governments that voted against its establishment in Rome in 1998 when the treaty for the court was adopted.

Американская мощь и защита это по-прежнему очень ценная вещь, и Америка не должна предлагать их каждому встречному по дешевке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. power and protection is still a significant asset, and America shouldn’t be offering it to anyone on the cheap.

Это же Америка, и я просто завербовал доверчивых воинов, которые понятия не имели, во что я их втягиваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being America, I simply enlisted unsuspecting warriors... who had no idea what I was getting them into.

Давайте не будем забывать, что Америка - сильнейшая страна в мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not forget that America is the most powerful country in the world.

Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.

Другая трудность заключается в том, что Америка охватывает два полушария, что создает проблемы планирования, связанные с обратными сезонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another difficulty is that the Americas cover two hemispheres, which creates scheduling issues related to reverse seasons.

Америка еще не знает состава стали, используемой для изготовления подобного инструмента. Это круговая плоскость, и Библия говорит, что она никогда не делает поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America does not yet know the composition of the steel used to make an instrument like it. It is a circular plane, and the Bible says that it never makes turns.

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

Оливер сказал, что на национальном уровне организация Мисс Америка и Фонд Мисс Америка вместе потратили только $482 000 в виде денежных стипендий в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver said that at the national level, the Miss America Organization and Miss America Foundation together spent only $482,000 in cash scholarships in 2012.

Капитан Америка 1940-х годов появился вместе с человеческим Факелом 1940-х годов и Субмаринером в 12-ти выпускном мини-сериале Мстители/захватчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1940s Captain America appeared alongside the 1940s Human Torch and Sub-Mariner in the 12-issue miniseries Avengers/Invaders.

Капитан Америка столкнулся с многочисленными врагами за более чем 70 лет опубликованных приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain America has faced numerous foes in over 70 years of published adventures.

Консолидейтед, Дуглас и Форд все производили B-24H, в то время как Северная Америка сделала немного другой B-24G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidated, Douglas and Ford all manufactured the B-24H, while North American made the slightly different B-24G.

Латинская Америка вполне могла попасть под контроль Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin America could well have fallen under Berlin's control.

Америка и весь мир после холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America and the World After the Cold War.

Америка созрела для испанского завоевания благодаря более совершенным военным технологиям, которыми обладали испанцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americas were ripe for Spanish conquest due to more advanced military technology the Spanish possessed.

Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant.

Северная Америка, в частности, считается прототипом индивидуалистической культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North America, specifically, is seen to be the prototype of an individualistic culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «америка, которая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «америка, которая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: америка,, которая . Также, к фразе «америка, которая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information