Аналогично тому, что наблюдается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аналогично - similarly
аналогичный характер - similar nature
метод аналогий - analogy method
аналогичный образ - similarly
аналогичную - similar
подход к решению методом аналогии - analogy approach
аналогичная причина - similar reason
аналогичные или связанные - similar or related
аналогичный макет - similar layout
аналогичный сценарий - similar script
Синонимы к аналогично: кроме того, в загрузку, то же самое, аналогично, таким же образом, соответственно, подобным образом, подобным, также
Антонимы к аналогично: иначе
к тому времени, как - by the time when
к тому что - to the one, that
некоторое время тому назад - some time ago
ближе к тому времени, - closer to the time
вернуться к тому, с чего начал - revert to the point one started from
чувствительны к тому, - sensitive to the fact
поклоняться тому, - worship that
стремиться к тому, что - try to ensure that
склоняться к тому, чтобы быть оптимистом - to tend to be optimistic
не стремится к тому, - no effort is made
то, что повторяется - what is repeated
ввиду того, что - due to the fact that
что падает каплями - that falls with drops
что-либо, вызывающее грусть - sadness
что-либо твердое как камень - hard as stone
Что будет делать! - That will do!
настолько, что - insomuch that
решил что - decided that
то что вам нужно - what you need
что кто - that someone
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
будет наблюдать - will observe
порог наблюдаемых эффектов - apparent effects threshold
весьма наблюдательны - quite observant
в наблюдаемой - as observable
Члены и наблюдатели - members and observers
наблюдатель от Чили - the observer for chile
Я наблюдал - i've been watching
Наблюдатель хорватия - observer for croatia
наблюдательный специальный агент - supervisory special agent
Наблюдательный совет принимает решение о - supervisory board decides
Синонимы к наблюдается: сканировать, проверять, рассматривать, изучать, созерцать
Обозначение 2015 HP116 было аналогичным образом удалено из каталогов астероидов, когда наблюдаемый объект был идентифицирован с Gaia, космической обсерваторией астрометрии ЕКА. |
The designation 2015 HP116 was similarly removed from asteroid catalogues when the observed object was identified with Gaia, ESA's space observatory for astrometry. |
Дефицит незаменимых жирных кислот приводит к дерматиту, аналогичному тому, что наблюдается при дефиците цинка или биотина. |
Essential fatty acid deficiency results in a dermatitis similar to that seen in zinc or biotin deficiency. |
Аналогичная ситуация наблюдается и у Скорпионов, но с добавлением пре-Тарсуса за пределами Тарсуса. |
The situation is identical in scorpions, but with the addition of a pre-tarsus beyond the tarsus. |
Аналогичная Распространенность наблюдается и в Канаде. |
A similar prevalence is found in Canada. |
Аналогичная картина наблюдается и в сфере высшего образования, где в 2016 году 7,1% мужчин, но только 5,1% женщин бросили среднюю школу. |
A similar pattern is also seen in high school education, where, in 2016, 7.1% of males, but only 5.1% of females dropped out of high school. |
Аналогичная тенденция наблюдается и с несмешанными турбовентиляторами. |
A similar trend occurs with unmixed turbofans. |
Это напряженное состояние похоже на то, которое наблюдается в закаленном стекле, и полезно по аналогичным причинам. |
This stress state resembles the one seen in toughened glass, and is useful for similar reasons. |
Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой. |
This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies. |
Аналогичный эффект наблюдается и с токами в параллельной цепи. |
A similar effect is observed with currents in the parallel circuit. |
Примечательно, что аналогичная ситуация наблюдается и у черепах Германа, живущих в том же регионе. |
Notably, a similar situation is found in Hermann's tortoises living in the same region. |
Во-первых, в юго-западной части Вашингтона наблюдается лишь вдвое меньшее вращение, чем в породах аналогичного возраста в Орегоне. |
First, in southwestern Washington there is only half as much rotation as seen in rocks of similar age in Oregon. |
Аналогичное неравномерное распространение этого заболевания наблюдается во всем мире: у одних детей кариеса нет или очень мало, а у других-очень много. |
A similarly skewed distribution of the disease is found throughout the world with some children having none or very few caries and others having a high number. |
Наибольшая ковалентность наблюдается между атомами с аналогичной электроотрицательностью. |
Covalency is greatest between atoms of similar electronegativities. |
Аналогичная мимикрия наблюдается у молоди Европейского медоносного канюка, который напоминает обыкновенного канюка. |
Similar mimicry is shown by the juveniles of the European honey buzzard, which resembles the common buzzard. |
Аналогичная динамика наблюдается в фавелах Бразилии, трущобах Индии и трущобных городках Кении. |
Similar dynamics are cited in favelas of Brazil, slums of India, and shanty towns of Kenya. |
Аналогичный прогресс наблюдается и в уборке яблок, винограда и других культур. |
Similar progress is being made in harvesting apples, grapes, and other crops. |
Аналогичная ситуация наблюдается в странах Центральной Америки и Карибского бассейна, где футбол и бейсбол имеют несколько общих рынков сбыта. |
A similar situation exists in countries in Central America and the Caribbean, where football and baseball share several close markets. |
В машиностроении нутационное движение аналогично тому, что наблюдается в механизме перекоса. |
In engineering, a nutating motion is similar to that seen in a swashplate mechanism. |
Было отмечено, что высокий объем торговли наблюдается между регионами, даже имеющими доступ к аналогичным технологиям и сочетанию факторов производства, включая страны с высоким уровнем дохода. |
It has been observed that a high volume of trade occurs among regions even with access to a similar technology and mix of factor inputs, including high-income countries. |
Аналогичная ситуация наблюдается и в случае оптики заряженных частиц. |
Similar is the situation in the case of charged-particle optics. |
Аналогичная стратегия наблюдается в Лесная завирушка, малая птица. |
A similar strategy has been observed in the dunnock, a small bird. |
аналогичный эффект наблюдается при расчетах атмосферного рассеивания, которые в настоящее время производятся с разрешением 150 км х 150 км. |
A similar effect occurs for the atmospheric dispersion calculations, which are at present carried out with a 150 km x 150 km resolution. |
Среди этнических абхазов явная поддержка воссоединения с Грузией составляет около 1%; аналогичная цифра наблюдается также среди этнических русских и армян. |
Among ethnic Abkhaz, explicit support for reunification with Georgia is around 1%; a similar figure can be found among ethnic Russians and Armenians as well. |
Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы. |
Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries. |
Аналогичное использование наблюдается в кельтских, викингских и других видах раннесредневековых ювелирных изделий и изделий из металла, особенно в Северной Европе. |
There is similar use in Celtic, Viking, and other types of Early Medieval jewellery and metalwork, especially in northern Europe. |
Бедность и злоупотребление психоактивными веществами являются общими социальными проблемами во всем мире, и независимо от места их возникновения, наблюдается аналогичная тенденция в отношении жестокого обращения с детьми. |
Poverty and substance abuse are common social problems worldwide, and no matter the location, show a similar trend in the correlation to child abuse. |
В регулировании межплеменных распрей и междоусобиц наблюдается аналогичная дискриминация. |
In regulation of tribal feuds and weregeld a similar discrimination is seen. |
Возраст может проявляться аналогично артериальным закупоркам, наблюдаемым в других медицинских ситуациях. |
AGE can present in similar ways to arterial blockages seen in other medical situations. |
Аналогичным образом значительное неравенство в уровнях чистого дохода наблюдается между городами, поселками и деревнями. |
Similarly, disposable income shows great disparities between strata. |
Например, плотность воды увеличивается между ее температурой плавления при 0 ° С и 4 °с; аналогичное поведение наблюдается в кремнии при низких температурах. |
For example, the density of water increases between its melting point at 0 °C and 4 °C; similar behavior is observed in silicon at low temperatures. |
Удивительно, но аналогичный и лишь немного более слабый эффект наблюдается при аблации эндометрия, которая часто рассматривается как альтернатива гистерэктомии. |
Surprisingly, a similar and only slightly weaker effect has been observed for endometrial ablation which is often considered as an alternative to hysterectomy. |
В Нигере, Уганде, Нигерии, Танзании, Эфиопии и ДРК наблюдается аналогичный рост численности населения. |
Niger, Uganda, Nigeria, Tanzania, Ethiopia and the DRC are witnessing a similar growth in population. |
Наибольшая ковалентность наблюдается между атомами с аналогичной электроотрицательностью. |
Hesy-Ra is also well known for his richly decorated cedar wood panels found in his tomb. |
Статистическая модель - это совокупность допущений, касающихся формирования наблюдаемых данных и аналогичных данных. |
A statistical model is a set of assumptions concerning the generation of the observed data and similar data. |
Аналогичная тенденция наблюдается и при учете засушливости. |
A similar trend is observed when aridity is taken into account. |
Аналогичная ситуация наблюдается и при катодном осаждении, за исключением того, что осаждаемый материал будет иметь соли основания в качестве группы носителей заряда. |
The analogous situation occurs in cathodic deposition except that the material being deposited will have salts of a base as the charge bearing group. |
В целом побочные эффекты, наблюдаемые при применении индометацина, аналогичны всем другим НПВП. |
In general, adverse effects seen with indometacin are similar to all other NSAIDs. |
A parallel situation occurs in the physics of the early 20th century. |
|
Г-н Делебек говорит, что французское предложение аналогично итальянскому предложению, которое он поддерживает. |
Mr. Delebecque said that the French proposal was similar to the Italian proposal, which he supported. |
Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно. |
Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively. |
Эффект такого расположения примерно аналогичен многим подковообразным магнитам, расположенным рядом друг с другом, с одинаковыми соприкасающимися полюсами. |
The effect of this arrangement is roughly similar to many horseshoe magnets placed adjacent to each other, with similar poles touching. |
Аналогично для коэффициента теплового расширения. |
Likewise for the coefficient of thermal expansion. |
Перед причастием уже последовало аналогичное правило. |
The participle fait already followed an identical rule. |
Для легкорельсовых транспортных средств, работающих на городских улицах в качестве трамваев или трамваев, местное сообщение аналогично местному автобусному сообщению, где остановки находятся через каждые квартал или два друг от друга. |
For light rail vehicles operating on city streets as trams or streetcars, local service is analogous to local bus service, where stops are every block or two apart. |
В чугунных отливках эффект аналогичен закалке металлов в кузнечном производстве. |
In ferrous castings, the effect is similar to quenching metals in forge work. |
Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта. |
Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object. |
Его тяговое усилие было аналогично тяговому усилию лучших 2-8-0С, но развивающаяся потребность в более скоростных грузовых поездах привела к переходу на колесную схему 2-8-2. |
Its tractive effort was similar to that of the best 2-8-0s, but a developing requirement for higher speed freight trains drove the shift to the 2-8-2 wheel arrangement. |
Игра была выполнена аналогично большинству приключенческих игр точки и щелчка своего времени, показывая щелчок и перетаскивание в качестве механика для головоломок на основе направления. |
Game play was performed similarly to most point and click adventure games of its time, featuring clicking and dragging as a mechanic for direction based puzzles. |
Было также выдвинуто предположение, что наблюдаемая анизотропия представляет собой неизвестное фазовое изменение в железе. |
It has also been theorized that the anisotropy observed represents an unknown phase change in iron. |
Эти полимеры аналогично называются поливинилиденами и поливиниленами, отражающими мономерные предшественники. |
Anyone who raised the prices for goods and services was subject to arrest. |
Аналогично, 60i-это сокращение для 60/100. 1% полей в секунду. |
Similarly, 60i is shorthand for 60/100.1% fields per second. |
Аналогичная система встречается у птиц, варанов и игуан. |
A similar system is found in birds, monitor lizards and iguanas. |
Кроме того, черный наплечник обозначает сержанта или солдата аналогичного ранга. |
Additionally, a black pauldron denotes a sergeant or similar-ranked soldier. |
M5S ранее критиковали аналогичную программу спасения банка Monte dei Paschi di Siena, одобренную правительством Джентилони. |
The M5S had previously criticized a similar bailout of Banca Monte dei Paschi di Siena approved by the Gentiloni government. |
Аналогично, решение для ΔFy, ΔFy оказывается . |
Similarly, solving for ΔFy, ΔFy is found out to be . |
Отчасти это связано с тем, что у женщин наблюдается более высокая частота снижения плотности костной ткани и остеопороза. |
This is due in part to women having a higher incidence of diminished bone density and osteoporosis. |
Аналогичное ограничение было введено и в правде, но позже было снято. |
A similar restriction was introduced in Pravda, but was later lifted. |
Скважинная технология на участке Мяоцянь в этот период была аналогична технологии более раннего периода Хемуду. |
Well technology at the Miaoqian site during this period was similar to that of the earlier Hemudu period. |
Ряд активистов движения соглашаются на арест и тюремное заключение, аналогично тактике массовых арестов комитета 100 в 1961 году. |
A number of activists in the movement accept arrest and imprisonment, similar to the mass arrest tactics of the Committee of 100 in 1961. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аналогично тому, что наблюдается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аналогично тому, что наблюдается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аналогично, тому,, что, наблюдается . Также, к фразе «аналогично тому, что наблюдается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.