Английский доказательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
английский кабинет министров в узком составе - inner cabinet
английская полиция - British police
английская совиная чайка - English owl Gull
английские дипломаты - British diplomats
английские друзья - english friends
английские законы - english laws
английская версия языка - an english language version
английская строка - english string
английский для бухгалтерского учета - english for accounting
если вы говорите по-английски - if you speak english
Синонимы к английский: английский язык, британский, англосаксонский
Антонимы к английский: но
Значение английский: Относящийся к англичанам (жителям Великобритании), их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, истории и т. п..
имя существительное: evidence, proof, substantiation, testimony, argument, demonstration, witness, vindication, seal, averment
доказательная сила - evidential value
алиби доказательства - alibi evidence
в качестве доказательства того, что - as evidence that
для доказательства концепции - for proof of concept
для которых доказательства - for which evidence
Доказательства поставки - proofs of delivery
доказательства слабое - evidence is weak
документальная доказательства - documental evidence
критические доказательства - critical evidence
некоторые новые доказательства - some new evidence
Синонимы к доказательство: доказательство, оправдательный документ, обязательный номер, демонстрирование, демонстрация, показ, улика, подтверждение, проявление, аргумент
Значение доказательство: Довод или факт, подтверждающий, доказывающий что-н..
Новые доказательства, найденные представителями общественности в ответ на призыв, появляются в Оксфордском словаре английского языка. |
New evidence found by members of the public in response to the appeal appears in the Oxford English Dictionary. |
Он заметил, что это было доказательством того, что пуританство глубоко укоренилось в английской крови, а не только в крови нонконформистов-прихожан. |
He commented that this was proof that Puritanism was deep in the English blood, and not just in that of Nonconformist chapel-goers. |
Английские суды опирались на вердикт 1861 года, R v Leathem, чтобы признать доказательства независимо от законности источника. |
English courts have relied on an 1861 verdict, R v Leathem, to admit evidence irrespective of the legality of the source. |
Ряд стран Содружества используют баллы IELTS в качестве доказательства компетентности потенциальных иммигрантов в английском языке. |
A number of Commonwealth countries use IELTS scores as a proof of prospective immigrants' competence in English. |
Судя по всему, в английских корабельных журналах той эпохи нет никаких записей об этом, и военно-морской историк Николас Роджер заявил, что не знает никаких твердых доказательств того, что это когда-либо происходило. |
There seems to be no record of it in English ships' logs of the era, and naval historian Nicholas Rodger has stated he knows of no firm evidence that it ever happened. |
С тех пор эти доказательства были изучены и задокументированы в двух докладах, опубликованных международными организациями на русском и английском языках. |
The evidence has since been examined and documented in two reports, published in Russian and English, by international organizations. |
Что бы они ни утверждали, у них нет доказательств. |
What they claim - they don't have the evidence to prove it. |
Эти исследование закрыли из-за недостатка научных доказательств |
That study was dismissed for lack of scientific proof. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Расследования в местах массовых захоронений также помогут получить доказательства совершенных преступлений. |
Investigations of mass graves will also help to discover evidence of criminality. |
Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. |
В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность... |
In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ... |
Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры. |
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. |
Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории. |
No, we don't have absolute proof of that though. |
Добрейшее существо, жаль, что она так плохо говорит по-английски. |
A nice creature, but doesn't talk much English. |
Если нет никаких доказательств тому, что твой пороховой заговорчик исходил отсюда, тогда этого не было. |
If there's no evidence at all that your friend's little gunpowder plot originated here, then it didn't happen. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных. |
Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем. |
I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine. |
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в Английский клуб, но внезапно умер от удара. |
He was about to take a house in the Tavrichesky Gardens, and had joined the English club, when he suddenly died of an apoplectic fit. |
Английские и французские выродки... |
Degenerate brits and frenchmen... |
Вообще никаких доказательств криминальной психопатии. |
No evidence of criminal psychopathy whatsoever. |
Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем. |
The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye. |
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
У меня полно доказательств на тебя. |
I've got lots of proof against you. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
No evidence of foul play in either. |
|
К сожалению, это было одно из тех очень немногих мест в Испании, где они не могли держать ребёнка без удостоверения личности, без доказательств того, кто он такой. |
Unfortunately for me, it was one of those places which is very rare in Spain where actually they can't stand having a kid with no identity card, er, no proof of who he is. |
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством. |
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder. |
У вас нет совершенно никаких доказательств, и я ясно дал это понять Оуэну Бёрку. |
You don't have a shred of evidence, And I made that perfectly clear to owen burke. |
Но я прокручивал их дома опять и опять, без конца, пока не стал говорить по-английски хотя бы так, чтоб можно было учиться дальше. |
But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more. |
У Томпкинса нет доказательств, как и у нас. |
Tompkins had no proof, and as of now, neither do we. |
Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. |
Он требует доказательств от всех! |
He's demanding we all show our proof. |
Скажите, милорд Суррей, после столь долгой отлучки, ...каким вы нашли английский двор? |
Tell me, my Lord Surrey, after so long away, how do you find the English court? |
Может быть, если ты помнишь, что твоя работа - собирать доказательсвтва, а не сочинять сказки. |
Maybe as long as you remember your job is to gather evidence and not make up stories. |
Английский - не ее родной язык. |
English is not her first language. |
Абсолютно нормальный, чистый английский юноша. |
A thoroughly normal, clean-minded English boy.' |
Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски? |
I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language. |
Кроме того, тяжелые немецкие танки столкнулись только с несколькими танками M26 Pershing, не предоставив достаточных доказательств того, что M26 действительно был ответом на них. |
Besides that, the heavy German tanks were faced by only a few M26 Pershing tanks without providing enough evidence the M26 was really the answer to them. |
Есть достаточно доказательств, чтобы предположить, что Марс когда-то предлагал обитаемые условия для микробной жизни. |
There is ample evidence to suggest that Mars once offered habitable conditions for microbial life. |
И все же он продолжает с ними – даже после того, как Майра заподозрила связь Бэббита, хотя у нее нет доказательств или конкретных знаний. |
Yet he continues with them – even after Myra suspects Babbitt's affair, though she has no proof or specific knowledge. |
Вы также сказали, что у Кореи нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, что скалы являются корейской территорией с 500 года н. э. |
You also said that Korea does not have enough evidence to say that the rocks are Korean territory since 500 A.D. That is not true. |
Доказательного лечения бид не существует; имеются сообщения об использовании когнитивно-поведенческой терапии и антидепрессантов. |
There is no evidence-based treatment for BID; there are reports of the use of cognitive behavioral therapy and antidepressants. |
В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве. |
In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding. |
В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется. |
In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding. |
Однако опрокиньте позицию, в которой он доминирует из-за своего происхождения из-за того, что аргументы упрощены или искажены без доказательств, чтобы поддержать себя. |
However, overturn a position he is dominant in because of his background due to the arguments being simplistic or misrepresented with no evidence to support itself. |
Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено. |
The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered. |
Нет никаких доказательств парасимпатической иннервации пульпы. |
There is no evidence for a parasympathetic pulpal innervation. |
Я никогда не видел никаких существенных доказательств, которые заставили бы резонирующего человека поверить, что женщины обычно меньше мужчин. |
I have never seen any significant evidence that would lead a resonable person to beleive that females are generally smaller than males. |
Я не могу найти хороший источник для этого, однако, я не вижу никаких доказательств в этой статье, что он также включил его. |
Instead of typical background music, Schroeder wanted the songs to feature in the film, such as a record playing at a party. |
Кокрейновский Обзор 2018 года также показал, что нет хороших доказательств его использования в рецидивах. |
A 2018 Cochrane review deemed there to not be good evidence for its use in recurrences either. |
Нет никаких твердых современных доказательств для этих предположений, кроме анекдотов. |
There is no firm contemporary evidence for these suggestions other than anecdotes. |
Хотя нет никаких доказательств нечестной игры, некоторые предположили, что Сталин приказал его убить, чтобы заставить его молчать. |
Although there is no proof of foul play, some have theorized that Stalin ordered his death to keep him quiet. |
Разводы без вины более распространены, поскольку никаких доказательств вины не требуется. |
No-fault divorces are more common since no proof of fault is required. |
Никаких доказательств особых повреждений не требуется. |
No proof of special damages is required. |
Во-первых, я разъяснил тот факт, что в уже приведенных источниках нет прямых физических доказательств существования Иисуса из Назарета. |
Firstly, I clarified the fact, provided by the sources already cited, that there is no direct physical evidence for Jesus of Nazareth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «английский доказательство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «английский доказательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: английский, доказательство . Также, к фразе «английский доказательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.