Аннулировать прибыль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аннулировать прибыль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to nullify a gain
Translate
аннулировать прибыль -

- аннулировать

глагол: cancel, annul, void, nullify, invalidate, quash, avoid, revoke, repeal, rescind

- прибыль [имя существительное]

имя существительное: profit, gain, income, earnings, lucre, return, benefit, margin, riser, increment



Если мы заподозрим применение каких-либо из этих действий, мы вправе аннулировать или отменить все предыдущие транзакции и списать полученную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we deem there to be any of such activities, we reserve the right to annul and cancel any or all your past Transactions and debit all generated profits.

SEC ищет способы вернуть незаконно полученную прибыль и наложить другие финансовые штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC is seeking disgorgement of ill-gotten profits and other financial penalties.

Банки заработали прибыль за счет платы за услуги, а их клиенты потеряли все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks earned profits through service charges, but their clients lost everything.

В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue.

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

Истинная природа сделки скрывается, по всей вероятности, у нее отсутствует коммерческая цель и имеются неправдоподобные характеристики, например несоразмерная прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true nature of a transaction will be obscured, will likely lack commercial purpose, and will have improbable characteristics, such as disproportionate returns.

Прибыльпоказывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.

Это самый выгодны инвестиционный план, но эта выгодность обусловлена тем, что необходимо замораживать всю сумму и прибыль на сроки 90 или 180 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most profitable investment plan as you have to freeze the entire amount and profit for a term of 90 or 180 days.

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

В 2010 году, когда АРАМЗ от имени Росатома приобрел Uranium One, Казахстан обеспечивал всю прибыль компании в размере 326,9 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the year ARMZ acquired it on behalf of Rosatom, Kazakhstan provided all of the company's $326.9 million in revenue.

Что принесло значительные прибыли в данном секторе, и общую прибыль в 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which has lead to significant gains in this area and an overall yield of 22%.

И, будучи владельцем консервного завода, он брал фрукты по низкой цене, а цену на консервы взвинчивал, и прибыль оставалась у него в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as cannery owner he paid himself a low price for the fruit and kept the price of canned goods up and took his profit.

Мы помогаем хозяевам получать прибыль, и мы должны помочь им потратить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We help to make their profits, and we ought to help spend 'em.

Так мы профинансируем новое исследование и повысим прибыль нашего фармацевтического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll fund new research and give a nice boost to our profit margin in the pharmaceutical division.

Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos.

Самое сильное аннулировательное заклинание которое ты только видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful reversal spell you've ever laid your eyes on.

Я надеялся, что может, мы поговорим о разводе, аннулировании брака, о чём-то таком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping maybe we'd get around to talking about a divorce, annulment, something.

Мне нужно, чтобы ты подписал бумаги об аннулировании брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to sign these annulment papers.

По существу, там говорится, что, когда родители добровольно отказываются от опеки... и отказ равен добровольному аннулированию... фактический родитель, а именно Элейн, не может лишиться своих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, it says when a parent voluntarily terminates guardianship - and abandonment equals voluntary termination - the de facto parent, which Elaine is, can't have her rights taken away.

Мы хотели бы попросить, чтобы эта жалоба была аннулирована до тех пор, пока не будет урегулирована подсудность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would only ask that this complaint be quashed until the court's jurisdiction is satisfied.

Когда народ покупает у меня яйца, я получаю прибыль по три с четвертью цента за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I make a profit of three and a quarter cents apiece when I sell them to me and a profit of two and three quarter cents apiece when I buy them back from me.

Я полагал, прибыль обеспечит хорошую заначку для моей дочери, Аманды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured the profits would provide a nice nest egg for my daughter, Amanda.

Но, в 1998 вы вышли замуж за Вильяма Буртона, всего на месяц, до того как аннулировали брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 1998, you married a man named William Burton for exactly one month before you had the marriage annulled.

Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off.

Джерри, нет уважения пророку, кто вкушает собственную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, a prophet is without honor who eats his own profits.

Да и прибыль она как-никак приносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the plant makes some money.

Она получает малёхонькую прибыль с моих продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets a wee cut of my sales.

За эту неделю прибыль выросла на 6,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week's profits are up by 6.4%.

Критики также утверждают, что CAFOs сокращают расходы и максимизируют прибыль за счет чрезмерного использования антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also contend that CAFOs reduce costs and maximize profits through the overuse of antibiotics.

Прибыль трейдера - это разница между ценой продажи и ценой покупки акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trader's profit is the difference between the sale price and the purchase price of the shares.

Каждая волна инноваций длится примерно до тех пор, пока прибыль от новой инновации или сектора не упадет до уровня других, более старых, более традиционных секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every wave of innovations lasts approximately until the profits from the new innovation or sector fall to the level of other, older, more traditional sectors.

К 1860 году инвестиции и прибыль в производство хлопка привели к тому, что плантаторы удерживали 435 000 порабощенных афроамериканцев, которые составляли 45% населения штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1860 the investment and profits in cotton production resulted in planters holding 435,000 enslaved African Americans, who made up 45% of the state's population.

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

Каждая фирма будет производить там, где Р = предельные издержки,а прибыль будет нулевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each firm will produce where P = marginal costs and there will be zero profits.

Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury.

Он использовал почти всю свою арбитражную и торговую прибыль для приобретения первоначального пакета акций Саяногорского алюминиевого завода в Южной Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used nearly all his arbitrage and trading profits to acquire his initial package of shares in the Sayanogorsk aluminium smelter in Southern Siberia.

С этим ростом торговли первоначальная монополия Тюдора на торговлю рухнула, но он продолжал получать значительную прибыль от растущей торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this growth in commerce, Tudor's initial monopoly on the trade broke down, but he continued to make significant profits from the growing trade.

И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market.

Он выступал за то, чтобы направить прибыль Amazon обратно в компанию, а не распределять ее между акционерами в виде дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He favored diverting Amazon profits back into the company in lieu of allocating it amongst shareholders in the form of dividends.

Чем ее больше, тем больше она производит каждый оборот, так что прибыль растет все быстрее и быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more there is of it, the more it produces every turning, so that the profits rise quicker and quicker.

В начале 2018 года сообщалось, что из десяти концертов Mars, проведенных в Латинской Америке, он продал 408 443 билета, получив прибыль в размере $ 37,4 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2018, it was reported that from the ten shows Mars performed in Latin American he sold 408,443 tickets having a profit of $37.4 million.

Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль фильма составит $ 155 млн, если учесть все расходы и доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadline Hollywood calculated the net profit of the film to be $155 million, when factoring together all expenses and revenues.

При расчете налога на прибыль списание представляет собой детализированный вычет стоимости объекта из налогооблагаемого дохода лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In income tax calculation, a write-off is the itemized deduction of an item's value from a person's taxable income.

Некоторые персонажи игроков действуют в основном как трейдеры, получая прибыль за счет покупки, продажи и транспортировки товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some player characters operate primarily as traders, generating profits through buying, selling, and transporting goods.

Когда фонд продает инвестиции с прибылью, он превращает или переклассифицирует эту бумажную прибыль или нереализованную прибыль в фактическую или реализованную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fund sells investments at a profit, it turns or reclassifies that paper profit or unrealized gain into an actual or realized gain.

Некоторые флоты были потеряны, но большинство из них были успешными, а некоторые путешествия приносили высокую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fleets were lost, but most were successful, with some voyages producing high profits.

Таким образом, мистер Кобб рисковал, но если сделка состоится и рынок останется благоприятным, он получит солидную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Cobbe was therefore running a risk, but he stood to make a handsome profit if the deal went ahead, and the market stayed favourable.

Прибыль автодилеров в Китае довольно высока по сравнению с остальным миром, в большинстве случаев 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit of car dealers in China is quite high compared to the rest of the world, in most cases 10%.

Экономическая прибыль, однако, гораздо более распространена на неконкурентоспособных рынках, например в условиях совершенной монополии или олигополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic profit is, however, much more prevalent in uncompetitive markets such as in a perfect monopoly or oligopoly situation.

Например, если 1/2 представляет собой прибыль в полдоллара, то -1/2 представляет собой убыток в полдоллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if 1/2 represents a half dollar profit, then −1/2 represents a half dollar loss.

Те, кто владел менее чем одним аттунгом, должны были объединиться с другими, чтобы сформировать единое целое из одного аттунга и разделить бремя, а также прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who owned less than an attung had to team up with others to form a unit of one attung and share the burdens as well as the profit.

Прибыль финансового сектора выросла на 800% с поправкой на инфляцию с 1980 по 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial sector profits grew by 800%, adjusted for inflation, from 1980 to 2005.

Приведенный пример, вероятно, не является лучшим опровержением, поскольку вы правильно указываете, что он терпит неудачу, когда прибыль равна нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example given probably isn't the best refutation, since you correctly point out that it fails when profit is zero.

Аннулированные паспорта будут возвращены заявителям вместе с новой китайской визой, свидетельствующей об утрате ими китайского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancelled passports will be returned to the applicants along with the new Chinese visa, demonstrating their loss of Chinese nationality.

Те, кто был более склонен к иллюзии, набрали значительно меньше баллов по анализу, управлению рисками и вкладу в прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were more prone to the illusion scored significantly lower on analysis, risk management and contribution to profits.

Этот принцип хорошо согласуется с теорией о том, что бизнес-это только прибыль и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle goes along well with the theory that a business is all about profits and nothing else.

Вся прибыль цирка со времени пожара до этого момента была отложена на погашение этих претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All circus profits from the time of the fire until then had been set aside to pay off these claims.

Существует распространенное заблуждение, что издательства получают большую прибыль и что авторы являются самыми низкооплачиваемыми в издательской цепочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a common misconception that publishing houses make large profits and that authors are the lowest paid in the publishing chain.

Относительно сильные продажи обоих продуктов помогли получить рекордную прибыль в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively strong sales of both products helped to produce a record profit in 2007.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аннулировать прибыль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аннулировать прибыль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аннулировать, прибыль . Также, к фразе «аннулировать прибыль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information