Анонимность суждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анонимная перекачка файлов - anonymous ftp host
анонимная - anonymous
анонимное пожертвование - anonymous donation
анонимный пользователь - anonymous user
анонимный автор - anonymous author
анонимное это - anonymous it
анонимность пользователя - user anonymity
Защита анонимности - protection of anonymity
звоните анонимно - call anonymously
представлены анонимно - submitted anonymously
Синонимы к анонимность: неизвестность, умолчание
Антонимы к анонимность: открытость, публичность
суждений - judgments
моральное суждение - moral judgment
окончательное суждение - bottom-line judgment
мое собственное суждение - my own judgment
является предметом суждения - is a matter of judgement
способность морального суждения - moral faculty
суждения и награды - judgments and awards
непроверенное суждение - unproved proposition
омрачить наше суждение - cloud our judgment
мнения и суждения - opinions and judgments
Он также процитировал свою знаменитую цитату, ссылаясь на себя анонимно и в третьем лице. |
He also cited a famous quote of his, referencing himself anonymously and in the third person. |
Гомосексуалисты гомосексуалистами себя считали только 2-3% респондентов, анонимно сообщивших о своих гомосексуальных чувствах. |
In a 2006 study, 20% of respondents anonymously reported some homosexual feelings, although only 2–3% identified themselves as homosexual. |
Это был сборник эссе, которые он поместил в солидных журналах того времени, и он издал его, как и подобало его чувству приличия, анонимно. |
It was a collection of essays that he had contributed to the solid magazines of the day and he issued it, as became his sense of decorum, anonymously. |
Никаких безапелляционных суждений, никаких критических замечаний. |
No dictatorial sentiments, no judicial opinions, no profound criticisms. |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
You're making me question my own judgment here. |
Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений. |
I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment. |
Семь украденных экспонатов были анонимно возвращены В МЕТ, галерею Тейт и Лувр. |
Seven stolen artifacts were anonymously returned to the MET, the Tate, and the Louvre. |
Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе. |
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press. |
Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером. |
They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night. |
She says I can't send out a text anonymously. |
|
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений. |
I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade. |
Ну, в любом случае, прошло несколько лет, в течении которых мой бизнес рос и позволил мне анонимно класть деньги на счет Марселя. |
In any case, some years passed, during which my business grew, enabling me to step up my anonymous deposits to Marcel. |
Этот всегда говорит дело — прямо, без обиняков и с недюжинною здравостью суждений. |
He always speaks to the purpose; open, straightforward, and very well judging. |
Ну, ты знаешь, самый благороднейший подарок тот, что подарен анонимно. |
You know, the noblest gifts are the ones we give anonymously. |
Мой клиент получил этот конверт, анонимно, по почте несколько лет назад. |
My client received this anonymously through the mail about a few years ago. |
But aim of looks and talks on whole That time at feast are fatty pies |
|
Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс.. |
Rebecca Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks... |
Благодаря пожертвованным анонимно 2,5 миллионам долларов... в 1993 году, Джейн. |
Thanks to a $2.5 million donation from an anonymous donor... in 1993, Jane. |
Его решения были результатом не поспешных суждений и не дружеского обсуждения, а взвешенного мышления. |
His decisions were the result of neither snap judgments nor friendly discussion, but calculated thinking. |
Хьюэ чрезвычайно интересуется изменением вкусов и относительностью суждений—он далек от какой-либо простой теории культурного прогресса или упадка. |
Huet is extremely interested in changing tastes and in the relativity of judgments—he is far from any simple theory of cultural progress or decline. |
Smokler также представила функцию страшных признаний мамы, которая позволяет пользователям анонимно размещать сообщения о материнстве. |
Smokler also introduced the Scary Mommy Confessions feature, which allows users to anonymously post messages about motherhood. |
У него нет ни оснований для обоснованных суждений, ни средств предвидеть превращение своей модели в соперника. |
He has no basis for reasoned judgements, no means of foreseeing the metamorphosis of his model into a rival. |
Будучи судьей, Лоуренс старался держаться в тени, не вынося сенсационных суждений и не привлекая к себе внимания. |
As a judge, Lawrence tended to keep out of the limelight by neither issuing sensational judgments nor drawing attention to himself personally. |
Был создан веб-сайт под названием Anonymous Us, где они могут анонимно публиковать информацию о своем опыте, на котором есть много сообщений о проблемах. |
A website called Anonymous Us has been set up where they can post details of their experiences anonymously, on which there are many accounts of problems. |
В конце войны в Европе, в День Победы в Европе, Елизавета и Маргарита анонимно смешались с праздничной толпой на улицах Лондона. |
At the end of the war in Europe, on Victory in Europe Day, Elizabeth and Margaret mingled anonymously with the celebratory crowds in the streets of London. |
Эвристика может быть рассмотрена для уменьшения сложности клинических суждений в здравоохранении. |
Heuristics can be considered to reduce the complexity of clinical judgments in health care. |
It was released anonymously by Tinsley Brothers in 1871. |
|
Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна. |
His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established. |
В Средние века либерализм по-разному приписывался Гермесу Трисмегисту, Аристотелю или просто цитировался анонимно теологами и философами. |
During the Middle Ages, the Liber was variously attributed to Hermes Trismegistos, Aristotle or simply quoted anonymously by theologians and philosophers. |
Пример Сократа предлагается для иллюстрации неглубокой базы знаний редакторов, которые затем могут приступить к вынесению широких суждений. |
The example of Socrates is offered to illustrate the shallow knowledge base of editors who may then proceed to make sweeping judgements. |
Ситуационные тесты суждений также могут укрепить статус-кво в организации. |
Situational judgement tests could also reinforce the status quo with an organization. |
Считается более здоровым для внутренних аудиторов проводить аудит вне их обычной управленческой линии, с тем чтобы обеспечить определенную степень независимости их суждений. |
It is considered healthier for internal auditors to audit outside their usual management line, so as to bring a degree of independence to their judgements. |
Попытка утончить проблему оценочных суждений была охарактеризована как явно неудовлетворительная. |
The attempt to finesse the problem of value judgments has been described as 'clearly unsatisfactory'. |
Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений. |
The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment. |
Позже Якша назвал себя отцом Юдхиштхиры, Дхармой, и указал им на царство Матсья, чтобы провести последний год в изгнании анонимно. |
The Yaksha later identified himself as Yudhishthira's father, Dharma and pointed them to the kingdom of Matsya to spend their last year in exile anonymously. |
Также, когда его спросили, чтобы обеспечить вертикальность суждений, высокой собственной трансцендентной практики йоги были значительно меньше влияет сообщают визуальный контекст. |
Also, when asked to provide verticality judgments, highly self-transcendent yoga practitioners were significantly less influenced by a misleading visual context. |
Лавина редакторских мнений продолжалась и на следующий день, в воскресенье 21 сентября, но Эйзенхауэр по-прежнему воздерживался от суждений. |
The avalanche of editorial opinion continued the following day, Sunday, September 21, but Eisenhower continued to withhold judgment. |
Как и все его произведения, она была опубликована анонимно, хотя личность автора никогда долго не скрывалась. |
Like all his works, it was published anonymously, although the identity of the author was never long concealed. |
В отличие от вышеприведенных тринадцати посланий, Послание к евреям внутренне анонимно. |
Unlike the thirteen epistles above, the Epistle to the Hebrews is internally anonymous. |
Существуют некоторые теории эмоций, утверждающие, что когнитивная деятельность в форме суждений, оценок или мыслей необходима для возникновения эмоции. |
There are some theories on emotions arguing that cognitive activity in the form of judgments, evaluations, or thoughts are necessary in order for an emotion to occur. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
Возможность играть дешево и анонимно в интернете была приписана как причина роста популярности Texas hold'em. |
The ability to play cheaply and anonymously online has been credited as a cause of the increase in popularity of Texas hold 'em. |
Она была опубликована анонимно, но истинное авторство было быстро обнаружено, и Дефо был арестован. |
It was published anonymously, but the true authorship was quickly discovered and Defoe was arrested. |
Книга не была опубликована анонимно и дважды цитирует Дефо как ее автора. |
The book was not published anonymously and cites Defoe twice as being its author. |
Поскольку работы Остин публиковались анонимно, они принесли ей мало личной известности. |
As Austen's works were published anonymously, they brought her little personal renown. |
Это вскрытие первой книги Блэкстоуна сделало имя Бентама печально известным, хотя первоначально оно было опубликовано анонимно. |
This dissection of Blackstone's first book made Bentham's name notorious, though it was originally published anonymously. |
She gave away more than $200 million, always anonymously. |
|
Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни. |
Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime. |
Анонимно написанный молодой помощник барабанщика был опубликован около 1780 года и стал влиятельной книгой по обе стороны Атлантики. |
The anonymously authored Young Drummers Assistant was published around 1780 and was an influential book on both sides of the Atlantic. |
Существует несколько предлагаемых объяснений относительно точности суждений, сделанных из тонких срезов поведения. |
There are several proposed explanations regarding the accuracy of judgments made from thin slices of behavior. |
Mixmaster - это сервис ретрансляции, который позволяет анонимно отправлять электронную почту. |
Mixmaster is a remailer service that allows anonymous email sending. |
Он помог разработать систему, с помощью которой общественность могла бы анонимно сообщать подробности событий. |
He helped design a system by which the public could anonymously provide details of the events. |
Абсурдистская беллетристика почти не высказывает суждений о персонажах или их действиях; эта задача остается за читателем. |
Absurdist fiction posits little judgment about characters or their actions; that task is left to the reader. |
Я бросил его, потому что беспорядок, который вы создали, общая неграмотность ваших суждений делают редактирование там невозможным. |
I've dropped it because the mess you created, the general illiteracy of your judgements, makes editing there impossible. |
Хэтч впоследствии встречается и в наши дни, живя полу-анонимно в качестве пенсионера в Гранд-Отеле Барри. |
Hatch is subsequently encountered in the present day, living semi-anonymously as a pensioner in the Barry Grand Hotel. |
Смысл жалобы заключался в тоне и направленности статьи, а также в разоблачении критики и суждений либеральных активистов. |
The meaning of the complaint, was about the article's tone and direction, as revealing liberal activist critiques and judgments. |
Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку. |
However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate. |
Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями. |
All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «анонимность суждений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «анонимность суждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: анонимность, суждений . Также, к фразе «анонимность суждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.