Антропогенные пожары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Антропогенные пожары - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human-induced fires
Translate
антропогенные пожары -



Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be able to prevent fires before they start.

Тушу пожары направо и налево, изрекаю мудрые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting out fires left and right, wording to the wise.

Пожары, возникающие в грудах частиц или обрезков шин склонны распространяться по поверхности груды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires occurring in piles of chipped or shredded tyres tend to spread over the surface of the pile.

Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill-out or flow-out of dangerous goods.

Шеф, Доусон шла до конца, пытаясь прижать Мэддокса за те пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, Dawson went to the mat trying to nail Maddox for those arsons.

Но мне нужно тушить пожары, а не разжигать новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need to put out fires, not start new ones.

Кто сказал, что мы только пожары тушить умеем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who says engine only knows how to put out a fire?

Я всегда мечтала, что буду тушить пожары или работать с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always dreamed that one day I would either be a fireman or work with animals.

Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race.

Эти пожары кажутся разрушительными, но на самом деле они - часть естественного цикла, необходимого для восстановления восточноафриканской саванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fires may appear devastating but they are, in fact, part of a natural cycle that is essential for the regeneration of East Africa's grasslands.

Мерфилд сделал этих парней огнестойкими а потом посылает тушить пожары за большие гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muirfield makes these guys fire-resistant and then sends them in to put out these fires for a huge fee.

Я просто вспоминал те пожары, что мы тушили вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just thinking about some of the fires we fought together.

Джейк, знаю, ты думаешь, что всё идёт хорошо, но ты не можешь продолжать тушить пожары, когда они появляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake, I know you think this is going well, but you can't keep putting out fires as they come up.

Драки и пожары идут рука об руку с мужчинами Эдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fights and fires go hand in hand with Edo men.

На самом деле, сейчас обширные лесные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's actually a huge forest fire.

Снимем настоящие пожары, взрывы, рискованные спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We catch some real fires, some explosions, some aerial rescues.

И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up.

Они знали войну, и ужасы, и пожары, видели, как преждевременно погибли их близкие, они голодали и ходили в старье, и нужда стояла у их порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had known war and terror and fire, had seen dear ones dead before their time; they had hungered and been ragged, had lived with the wolf at the door.

Я тушу пожары по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting out fires all over town.

Как только вы четверо собираетесь вместе, мне, то и дело, приходиться тушить пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You four put your heads together, and suddenly I am putting out fires.

Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'

Когда как, пожары бывают разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends. Every fire's different.

Из пустыни пойдут пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desert will catch fire.

Поскольку крыша тоже деревянная, молния находит достаточно легким зажечь всю массу, и пожары, возникающие из-за этой причины, являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof being also of wood, the lightning finds it easy enough to set the whole mass in a blaze, and fires arising from this cause are of common occurrence.

Пожары следует тушить до того, как жильцы заснут, чтобы предотвратить отравление угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires should be put out before the occupants sleep to prevent carbon monoxide poisoning.

Вторичные опасности включают наводнения и пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary hazards include flooding and fires.

Так, пожары в горящем болоте могут гореть под землей месяцами в богатом метаном торфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, fires in Burns Bog can burn underground for months in methane-rich peat.

Другим явлением, возникающим в результате этих длительных, сухих и жарких периодов, являются лесные пожары, которые часто происходят в районах, окружающих город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other phenomenon that arises from these long, dry and hot periods is bushfires, which occur frequently in the areas surrounding the city.

Многие районы города, граничащие с лесными массивами, пережили лесные пожары, особенно в 1994 и 2001-02 годах — они, как правило, происходят весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many areas of the city bordering bushland have experienced bushfires, notably in 1994 and 2001–02 — these tend to occur during the spring and summer.

Крупные лесные пожары затронули западный Сидней и Голубые горы, что привело к некоторым эвакуациям, закрытым дорогам и разрушенным домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major bushfires impacted western Sydney and the Blue Mountains, resulting in some evacuations, closed roads, and destroyed homes.

Известно, что пожары могут вновь сделать загрязнение подвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that fires can make contamination mobile again.

Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials.

Таким образом, природные пожары являются важной частью его среды обитания, требующейся каждые 3-5 лет в большинстве мест для процветания D. muscipula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, natural fires are an important part of its habitat, required every 3–5 years in most places for D. muscipula to thrive.

В этом случае воздействие антропогенного изменения экосистемы привело к широкомасштабным и / или долговременным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the impact of humans' alteration of the ecosystem has led to widespread and/or long-lasting consequences.

Лесные пожары поражают лесистые районы Гуама каждый сухой сезон, несмотря на влажный климат острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildfires plague the forested areas of Guam every dry season despite the island's humid climate.

Фермеры и владельцы плантаций обычно несут ответственность за пожары, которые они используют для расчистки участков земли для дальнейших посадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers and plantation owners are usually responsible for the fires, which they use to clear tracts of land for further plantings.

Эти пожары в основном затрагивают Бруней, Индонезию, Филиппины, Малайзию, Сингапур и Таиланд, а иногда Гуам и Сайпан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those fires mainly affect Brunei, Indonesia, Philippines, Malaysia, Singapore and Thailand, and occasionally Guam and Saipan.

Внутренние пожары могут производить черные частицы углерода, оксиды азота, оксиды серы и соединения ртути, среди других выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoor fires can produce black carbon particles, nitrogen oxides, sulfur oxides, and mercury compounds, among other emissions.

Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses.

Прежде всего, в Чоуфе и Саадияте, среди прочих мест, распространились пожары, опалившие близлежащие дома и подвергшие опасности многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, in Chouf and Saadiyat, among other places, fires have propagated, scorching nearby homes, and placing many people in danger.

Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town.

Пожары представляют собой особенно сложные реакции и могут производить пигменты, цемент, дымящийся кремнезем и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires represent particularly complex reactions and can produce pigments, cement, fumed silica etc.

Согласно данным инвентаризации диоксинов EPA, пожары на свалках, вероятно, представляют собой еще более крупный источник диоксинов для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the EPA dioxin inventory, landfill fires are likely to represent an even larger source of dioxin to the environment.

Торфяные пожары связаны с изменением климата, поскольку в настоящее время они происходят гораздо чаще из-за этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peat fires are linked to climate change, as they are much more likely to occur nowadays due to this effect.

Взрывы и пожары, дистанционно управляемый самолет и наука-ничего лучше этого не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosions and fire, a remotely piloted airplane, and science; it doesn't get much better than that.

В одном случае пожарные эвакуировали место пожара из-за слышавшихся выстрелов, и по той же причине не смогли отреагировать на другие пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, firefighters evacuated the scene of a fire due to gunshots being heard, and for the same reason could not respond to other fires.

Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes.

В 1956 году в Пенсильвании был принят закон О мерах предосторожности, регулирующий использование свалок в открытых шахтах, поскольку свалки, как известно, вызывают разрушительные шахтные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennsylvania had passed a precautionary law in 1956 to regulate landfill use in strip mines, as landfills were known to cause destructive mine fires.

Диспрозий пожары нельзя потушить водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysprosium fires cannot be put out by water.

В 2004 году лесные пожары охватили часть трубопровода, но он не был поврежден и не был остановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, wildfires overran portions of the pipeline, but it was not damaged and did not shut down.

Такие пожары были довольно распространены, потому что декор часто был огнеопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such fires were rather common because the decor often was flammable.

Один был сбит, а другого спасли наземные пожары, накрывшие его хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was shot down and the other was saved by ground fires covering his tail.

Обнажения угля настолько распространены в Индонезии, что практически наверняка эти пожары вызвали новые пожары угольных пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal outcrops are so common in Indonesia it is virtually certain these fires ignited new coal seam fires.

С сентября 2019 года по март 2020 года пожары сильно затронули различные регионы штата Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From September 2019 to March 2020, fires heavily impacted various regions of the state of New South Wales.

Министр МЧС Сергей Шойгу предупредил, что пожары могут привести к выбросу радионуклидов в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergencies Minister Sergey Shoygu warned that fires could release radionuclides into the air.

Однако к 2010 году большие площади торфяных полей не были вновь затоплены и разжигали лесные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010, however, large expanses of peat areas had not been rewatered and were kindling wildfires.

Кроме того, лесные пожары ежегодно уничтожают 20 000 гектаров лесных площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, forest fires destroy 20,000 hectares of forest area each year.

Ниже перечислены недавние крупные высотные пожары, которые были связаны с огнеопасной облицовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent major high-rise fires that have involved flammable cladding are listed below.

После крушения пожары были небольшими, потому что там было несколько больших кусков самолета, оставшихся нетронутыми, чтобы сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-crash fires were small because there were few large pieces of the aircraft left intact to burn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антропогенные пожары». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антропогенные пожары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антропогенные, пожары . Также, к фразе «антропогенные пожары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information