Аргентинский экономический кризис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аргентинский дог - dogo argentino
аргентинский муравей - Argentine ant
аргентинский рок - Argentine rock
Синонимы к аргентинский: аргентинский, серебряный, серебристый
устойчивый экономический рост - sustained economic growth
смягчать экономический кризис - mitigate the economic crisis
циклический экономический подъем, фаза подъема в экономическом цикле - cyclical economic recovery, recovery phase of the economic cycle
экономический ущерб - economic damage
экономический показатель - economic indicator
серьезный экономический кризис - serious economic crisis
вклад в экономический рост - contribution to economic growth
Волго-Вятский экономический район - Volga-Vyatka economic region
Северо-Кавказский экономический район - North Caucasus economic region
Уральский экономический район - Ural economic region
Синонимы к экономический: экономический, хозяйственный, экономически выгодный, целесообразный, рентабельный, практический, экономный, экономичный
Значение экономический: Относящийся к экономике, хозяйственный.
острый кризис - acute crisis
острый политический кризис - acute political crisis
валютный кризис - currency crisis
серьезный кризис - grave crisis
апрельский кризис - April crisis
львовский мусорный кризис - Lviv garbage crisis
внутриполитический кризис - political crisis
тяжелый экономический кризис - severe economic crisis
нынешний экономический кризис - the current economic crisis
кризис мирового капитализма - crisis of world capitalism
Синонимы к кризис: кризис, точка поворота, точка перегиба, место разворота, поворотный пункт, переломный момент
Значение кризис: Резкий, крутой перелом в чём-н..
Я догадываюсь, что Вы тоже потеряли в Аргентине немалые деньги. |
I understand that you have also suffered huge losses in the Argentine. |
Кроме того, для работающих в общинах учителей предусматривается экономический стимул, с тем чтобы не допустить прекращения ими обучения и гарантировать его продолжение. |
The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education. |
С начала 2014 года резко подешевели валюты Турции, Южной Африки, Аргентины и Таиланда. |
Turkey, South Africa, Argentina and Thailand have all experienced precipitous declines in their respective currencies since the beginning of 2014. |
Первым и самым важным является финансовый кризис в Мексике в конце 1994 года, который имел значительные последствия в Аргентине. |
The first and most significant of all was the Mexican financial crisis that arose at the end of 1994 and produced major after-effects in Argentina. |
Во-первых, сама аргентинская делегация сделала акцент на данном пункте. |
First, the Argentine delegation had itself emphasized the point in question. |
В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов. |
In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий. |
Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index. |
Во -вторых, МВФ должен позволить Аргентине и ее кредиторам разработать соглашение рефинансирования или реструктуризации. |
Second, the IMF should let Argentina and its creditors work out a refinancing or rescheduling agreement. |
Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно. |
Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade. |
Астора Пьяццоллы, аргентинского композитора. |
It's by Astor Piazzolla, an Argentine composer. |
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад. |
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession. |
Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%. |
Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002. |
Do you have a letter of recommendation in order to emigrate to Argentina? |
|
И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться. |
And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened. |
И одна картина написана неизвестным аргентинцем. |
And one painting by an unknown Argentinean. |
Это называется экономический кризис. |
It's called an economic crisis. |
И как тут воспринимать экономический кризис всерьёз? |
How can you take an economic crisis seriously? |
В Аргентине фиадор встречается как на поводьях, так и на уздечках, часто вместе с frentera. |
In Argentina, a fiador is seen on both halters and bridles, often together with a frentera. |
Пионерами были Уругвай, Чили и Аргентина, которые начали разрабатывать первые программы социального обеспечения в 1920-х годах по бисмарковской модели. |
The pioneers were Uruguay, Chile and Argentina, as they started to develop the first welfare programs in the 1920s following a bismarckian model. |
Это делает сипуху одним из наиболее экономически ценных диких животных для сельского хозяйства. |
This makes the barn owl one of the most economically valuable wildlife animals for agriculture. |
В июне 2005 года Верховный суд Аргентины в рамках отдельного пересмотра признал их неконституционными. |
The Argentine Supreme Court under separate review declared them unconstitutional in June 2005. |
Первая футбольная команда в Южной Америке, Lima Cricket and Football Club, была основана в Перу в 1859 году, а Аргентинская футбольная ассоциация была основана в 1893 году. |
The first football team in South America, Lima Cricket and Football Club, was established in Peru in 1859, and the Argentine Football Association was founded in 1893. |
Достичь этой цели будет трудно до тех пор, пока экономический рост будет оставаться сильным. |
It will be difficult to reach the target as long as economic growth remains strong. |
Дочерняя компания ICI под названием Duperial работала в Аргентине с 1928 по 1995 год, когда она была переименована в ICI. |
An ICI subsidiary called Duperial operated in Argentine from 1928 to 1995, when it was renamed ICI. |
Самым заметным достижением кампоры на сегодняшний день стало то, что он стал лучшим бомбардиром турнира Apertura 2005 года в Аргентине. |
Cámpora's most notable achievement to date, was becoming the top scorer in the Apertura 2005 tournament of the Argentine Primera. |
Вопреки слухам, не было разработано никакого плана проникновения SAS в Аргентину с помощью подводной лодки Королевского флота HMS Onyx. |
Contrary to rumours, no plan was devised to infiltrate the SAS into Argentina with the help of the Royal Navy submarine HMS Onyx. |
Этот инцидент освежил в памяти публики ее прошлую службу и экономические невзгоды. |
The incident refreshed the public's memory of her past service and her economic woes. |
Он встречается в Аргентине, Боливии и Парагвае. |
It is found in Argentina, Bolivia, and Paraguay. |
Например, могут существовать экологические или социальные проблемы, а также экономические цели. |
For example, there could be environmental or social concerns as well as economic goals. |
] в несколько родов, помещая экономически важные флористические хризантемы в род Dendranthema. |
] into several genera, putting the economically important florist's chrysanthemums in the genus Dendranthema. |
Сериал был показан в Австралии, Сингапуре, Малайзии, Тайване, Южной Корее, Сингапуре, Индонезии, Польше, Бразилии, Индии и Аргентине. |
The series was shown in Australia, Singapore, Malaysia, Taiwan, South Korea, Singapore, Indonesia, Poland, Brazil, India and Argentina. |
Первые художники граффити начали рисовать на улице в аргентинской столице в середине 1990-х годов после посещения других стран Европы и Южной Америки. |
The first graffiti artists started painting in street in the Argentine capital in the mid-1990s after visiting other countries in Europe and South America. |
В 1961 году израильское правительство захватило Адольфа Эйхмана в Аргентине и доставило его в Израиль для суда за военные преступления. |
In 1961, the Israeli government captured Adolf Eichmann in Argentina and brought him to Israel to stand trial for war crimes. |
Рефрижераторные перевозки также привели к более широкому мясному и молочному буму в Австралии, Новой Зеландии и Аргентине. |
Refrigerated shipping also led to a broader meat and dairy boom in Australia, New Zealand and Argentina. |
Bahco Sudamericana была крупнейшей иностранной дочерней компанией Bahco, производящей ручные инструменты на заводе, расположенном в Санта-Фе, Аргентина. |
Bahco Sudamericana was the largest of Bahco’s foreign subsidiaries producing hand tools in a factory located in Santa Fe, Argentina. |
В 1991 году министр экономики Доминго Кавальо решил обратить вспять упадок Аргентины с помощью реформ свободного рынка, таких как открытая торговля. |
In 1991, economy minister Domingo Cavallo set out to reverse Argentina's decline through free-market reforms such as open trade. |
Президентский Фаэтон Аргентины в Музее двухсотлетия, Буэнос-Айрес. |
Argentine Presidential Phaeton in the Museo del Bicentenario, Buenos Aires. |
ARA General Belgrano - легкий крейсер ВМС Аргентины, находившийся на вооружении с 1951 по 1982 год. |
ARA General Belgrano was an Argentine Navy light cruiser in service from 1951 until 1982. |
Аргентина заняла 106-е место из 177 стран в Индексе восприятия коррупции Transparency International за 2013 год. |
Argentina was ranked 106th out of 177 countries in Transparency International's 2013 Corruption Perceptions Index. |
Государственные власти все чаще прибегали к грубой силе в ответ на простые экономические требования. |
The state authorities responded with increasing use of brute force to simple economic demands. |
Владимир Ленин и его новая экономическая политика были неудачами, запятнанными Западной мыслью. |
Vladimir Lenin and his New Economic Policy were both failures tainted by Western thought. |
Мэр Киршнер стал губернатором, а в 2003 году-президентом Аргентины. |
Mayor Kirchner went on become governor and, in 2003, President of Argentina. |
Оба народа имеют дружественные отношения, важность которых сосредоточена на истории украинской миграции в Аргентину. |
Both nations enjoy friendly relations, the importance of which centers on the history of Ukrainian migration to Argentina. |
Мезарош обсуждает теорию отчуждения Карла Маркса со ссылкой на экономические и философские рукописи Маркса 1844 года. |
Mészáros discusses Karl Marx's theory of alienation with reference to Marx's Economic and Philosophic Manuscripts of 1844. |
Экономические элиты используют популистскую риторику, чтобы стимулировать панику контрразведчиков. |
The economic elites use populist rhetoric to encourage counter-subversion panics. |
Будучи аргентинским интернационалистом, Месси является лучшим бомбардиром своей страны за все время. |
An Argentine international, Messi is his country's all-time leading goalscorer. |
В результате неожиданного поражения Аргентина проиграла в финале со счетом 3: 0 сборной Бразилии, которой не хватало нескольких лучших игроков страны. |
In a surprise defeat, Argentina lost the final 3–0 to a Brazil squad that lacked several of the nation's best players. |
После его объявления в Аргентине началась кампания за то, чтобы Месси передумал уходить в отставку. |
Following his announcement, a campaign began in Argentina for Messi to change his mind about retiring. |
Аргентина добилась больших успехов в своей делегативной демократии благодаря существующей вертикальной подотчетности. |
Argentina has seen large success in its delegative democracy due to the vertical accountability that is in place. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
Аргентинская постановка с испанским названием Despertar de Primavera-Un Musical Diferente открылась в Буэнос-Айресе 19 марта 2010 года. |
An Argentine production with the Spanish title Despertar de Primavera – Un Musical Diferente opened in Buenos Aires on March 19, 2010. |
В следующей таблице приведены основные экономические показатели за 1980-2017 годы. |
The following table shows the main economic indicators in 1980–2017. |
Это вице-королевство состояло из сегодняшних Аргентины, Уругвая и Парагвая, а также большей части современной Боливии. |
This viceroyalty consisted of today's Argentina, Uruguay, and Paraguay, as well as much of present-day Bolivia. |
Но во времена правления императрицы Марии-Терезии эти земли снова процветали экономически. |
But under the reign of Empress Maria-Theresia, these lands again flourished economically. |
Согласно этому методу, пиво - это RER, который получается, когда все экономические основы находятся на своих равновесных значениях. |
According to this method, the BEER is the RER that results when all the economic fundamentals are at their equilibrium values. |
Ибо внешнее подрывное просто-напросто отсечение кредита может вызвать серьезные экономические проблемы для страны. |
For the external subversive simply cutting off credit can cause severe economic problems for a country. |
После этого всплеска мотивации Китай начал экономически расширяться. |
After this surge of motivation, China started economically expanding. |
Восстановление разрушенной войной страны шло медленно, и перед коммунистическим режимом стояли серьезные гуманитарные и экономические проблемы. |
Reconstruction of the war-ravaged country was slow and serious humanitarian and economic problems confronted the communist regime. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аргентинский экономический кризис».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аргентинский экономический кризис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аргентинский, экономический, кризис . Также, к фразе «аргентинский экономический кризис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.