А затем для всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А затем для всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
followed for all
Translate
а затем для всех -

- а [союз]

союз: and, but

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Небольшие модели и макеты всех или некоторых частей самолета затем испытываются в аэродинамических трубах для проверки его аэродинамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small models and mockups of all or certain parts of the plane are then tested in wind tunnels to verify its aerodynamics.

Она была доставлена в качестве оплаты нашей тёте Далие, которая затем прокляла всех первых новорожденных Майкалсонов на вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was taken as payment by our aunt dahlia, who then cursed all Mikaelson first borns for eternity.

Наполеон остановился и обвел всех суровым взглядом; затем он повелительно взвизгнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon stood sternly surveying his audience; then he uttered a high-pitched whimper.

Повторите эти действия для всех руководителей: выберите руководителя, нажмите кнопку со стрелкой рядом с меню «Добавить фигуру», выберите пункт «Добавить фигуру ниже», а затем — «Добавить фигуру после», чтобы добавить еще одну фигуру в группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ll repeat these steps for each manager: select the manager, click the arrow next to Add Shape, click Add Shape Below, and click Add Shape After to add another shape in the group.

Мы заставили всех выстроиться и стоять смирно; затем я стал проходить меж рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got them all lined up and pretty quiet, and I went through the bunch.

Выберите строку ответа на запрос предложения, а затем разверните информационное поле Несколько запросов предложений, чтобы просмотреть статус предложений от всех поставщиков для выбранной строки запроса предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an RFQ reply line, and then expand the Multiple requests for quotations FactBox to see the status of bids from all vendors for the selected RFQ line.

Исследуйте все вершины, присоединенные к красному соседу по чередующимся красно-синим путям, а затем измените цвета красный и синий на всех этих вершинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore all vertices attached to the red neighbor by red-blue alternating paths, and then reverse the colors red and blue on all these vertices.

Пять лет в тюрьме, а затем увольнение с лишением всех прав и привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years in the jug, and dishonourable discharge.

Да, ты собираешься в джунгли за динамитом затем ты откроешь люк и спрячешь всех внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're going into the jungle and get some dynamite and blow open the hatch, and then you're gonna hide everyone inside.

Затем один из них пришел и спросил, раскаиваюсь ли я во всех своих грехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one of them came and asked if I would repent of all my sins.

Затем Адам обзвонил всех подряд и спросил, согласны ли они послужить родине, причем предупредил, чтобы до поры до времени держали язык на замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Adam phoned each one and asked him-or her-if he would serve... binding him to secrecy in the meantime.

Затем он приказывает арестовать для допроса всех девяносто одного человека, указанных в показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then orders that all ninety-one persons named in the deposition be arrested for questioning.

Подозревать всех по очереди и затем вычеркивать их из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspect everyone in turn and then wipe him or her off the list.

Я просто делал шаг и затем другой, только вперед, всегда вперед всех, стремился куда-то, сам не знаю куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply took a step and then another, ever forward, ever onward, rushing toward someplace, I knew not where.

(Правда, затем Деббуз, потрясенный последовавшей бурей возмущения, извинился за свои слова и призвал — хотя и не совсем убедительно — всех своих поклонников поддержать сборную).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Stunned by the subsequent uproar, however, Debbouze later apologized for his remarks and, rather lamely, urged all of his fans to support the team.)

Затем он начинает прикасаться ко всем, что превращает их всех в тыквы и в конце концов сажает их семена в тыквенную грядку, так что их головы вырастают в тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then proceeds to touch everybody, which turns them all into pumpkins and eventually planting their seeds in the pumpkin patch so that their heads grow into pumpkins.

Я здесь затем, чтобы нащупать решение, которое всех устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really here to broker an agreement that we can all live with.

Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed.

Затем я, Фоско, обращусь к злейшему из всех тиранов, химику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN I, FOSCO, WILL RESORT TO THE MOST OMNIPOTENT OF ALL TYRANTS, THE CHEMIST.

Почти восемьдесят богатейших, знатнейших патрициев! Вы всех их убьете, а затем ограбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close on 80 of the richest, noblest patricians for you to murder and then rob.

Затем Мардас отправился в Дехра-дан, чтобы организовать такси на следующее утро, чтобы отвезти их всех в Дели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mardas then went down to Dehra Dun to organise taxis for the next morning to take them all to Delhi.

Будем сидеть здесь и ждать звонка Стоуна, а затем схватим их всех спаличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, we sit tight and wait for Stone's call, then we'll catch them all red-handed.

Он прячет нас всех в лесу, и ждет, пока бандиты израсходуют боеприпасы, затем залп из мушкетов и мы разносим их в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hid us in the woods and waited until they fired. Our muskets scattered them, and we cut them to pieces.

Затем последовало мирное и несколько философское обсуждение всех за и против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, placid, philosophic discussion of all the pros and cons of the situation followed.

Он ощупью находит вилку, берет ее в руку и с размаху вонзает себе в сердце, затем хватает ботинок и изо всех сил колотит им по черенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gropes for the fork, seizes it and drives it with all his force against his heart, then he snatches up a shoe and strikes with it against the handle as hard as he can.

Собранные данные затем обобщались и анализировались Подразделением по обобщению данных из всех источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collected data were subsequently fused and analysed by the All Sources Information Fusion Unit.

Внезапно Жаба сзватила Дюймовочку и потащила её в реку и затем посадила её в белую лилию, со всех сторон окружённую водой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the toad grabbed Thumbelina and carried her off to the river, where she imprisoned her on a water lily in the middle of the water.

Затем Секретариат принял меры к тому, чтобы подробная информация о выдвинутых кандидатах была распространена среди всех членов Органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat then arranged for details of the nominations to be circulated to all members of the Authority.

Эразм перечисляет несколько силенов, а затем спрашивает, является ли Христос самым заметным силеном из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erasmus lists several Sileni and then questions whether Christ is the most noticeable Silenus of them all.

Ты хочешь чтобы я поддерживала тебя на всех этих встречах с Гилроем, затем ты выслушаешь меня прямо здесь и сейчас, в любой другой из этих пустующих комнат отеля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me backing you up on more of these little Gilroy meetings, then you're gonna hear me out, right here, right now, in another one of these little wasted hotel rooms.

Затем Гейл спрашивает Корри, не ее ли отец является причиной всех этих странных вещей, происходящих с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Gail then asks Corry if her father is the one causing all these strange things happening to her.

Затем он предложил совершить возлияние, как необходимую часть церемониала при всех соглашениях такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then proposed a libation as a necessary part of the ceremony at all treaties of this kind.

Затем она переключилась на всех моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, it switched over to all of my friends.

Мы используем Арамиса, чтобы приблизиться к его друзьям, а затем убьём их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll use Aramis to draw his friends close, then slaughter them all.

Политкорректность насаждалась не только в речи, что для всех нас оскорбительно, но и в легитимной речи, затем от слов и мнений она распространилась на действия, расценивая их как преступление: многих увольняли и исключали из школ, появился кодекс речевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the political correctness was not only cracking down on speech that we would all find completely offensive, it was cracking down on some speech that was legitimate, and then it was turning speech and thought into action and treating it as a crime, and people getting fired and people thrown out of schools, and there were speech codes written.

Последовавшая затем сцена напоминала охоту на куропаток: полицейские согнали всех в кучу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like shooting into a flock of partridges. The plain-clothes police herded all the people together in a bunch.

Чтобы найти эту функцию, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем выберите Параметры > Система > Батарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find it, on Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > System > Battery.

Например, если вы хотите вычислить промежуточную сумму всех продаж по городам или по кварталам, следует использовать итоговый запрос для группировки записей по нужной категории, а затем просуммировать все объемы продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you want to subtotal all sales by city or by quarter, you use a totals query to group your records by the desired category and you then sum the sales figures.

Роберт Джордан окинул взглядом их всех и затем стал присматриваться к каждой в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorting them out carefully with his eyes after he had seen them first together, Robert Jordan looked them over individually.

Затем чуть не погубил всех, когда фильтр воды вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he almost got everyone killed when the water filtration broke.

Обошёл всех в первом же забеге на семь корпусов, затем захромал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won his first race by seven lengths, then pulled up lame.

Поднимемся наверх за Дэнни, а затем выманим их на открытое пространство и перебьём всех до одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go get Danny up top and then we're gonna come back down and fight on flat ground, we're gonna kill 'em all.

Сначала, она немного соврёт, затем она... начнёт отшивать друзей со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First she'll tell the little lies, then she'll... start brushing off a friend here and there.

Затем всех расстрелял капитан Абдус Саттар Ас Саб, участник переворота, возглавляемого бригадным генералом Абд аль-Каримом Касимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were then shot by Captain Abdus Sattar As Sab’, a member of the coup led by Brigadier Abd al-Karim Qasim.

Затем мы сможем поймать всех демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can catch all the devils

Щелкните Отображение сетки или нажмите CTRL+SHIFT+G для просмотра всех номенклатур, а затем выберите номенклатуру из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Grid View or press CTRL+SHIFT+G to view all items, and then select the item from the list.

Затем джебедия, наконец, проявился и распугал всех в доме и продолжил желать им счастливого Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jebediah then finally manifested and scared off everyone in the house and proceeded to wish them a Happy Halloween.

Затем Швейк пустился в критику некоторых известных сражений и открыл Америку, сказав, что подразделение, окруженное со всех сторон, непременно должно сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he started criticizing certain famous battles and made the truly Archimedean discovery that a detachment has to give itself up when it is encircled on all sides.

Затем он заставил парламент отклонить разрешение всех религиозных орденов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had parliament reject authorisation of all religious orders.

Эти статьи импичмента затем доводятся до сведения всех членов Палаты вместе с рекомендациями Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These articles of impeachment are then reported to the full House with the committee's recommendations.

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

Налетчики спустились в сад и затем рассыпались в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raiders descended into the garden, then separated.

Он пытался не утащить меня с собой в могилу, и потому закрывался изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying not to drag me to the grave with him, so he was shielding as best he could.

Затем он снова прошел по палубе и нажал кнопку аварийного люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slid back across the floor and hit the escape hatch.

Чары просто-таки сочатся из всех моих пор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got enchantment oozing out of my pores!

Перенос выделения времени для всех дополнительных заседаний на 2014 год исключит любые последствия для бюджета по программам на текущий двухгодичный период 2012 - 2013 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing back all additional meeting time to 2014 would eliminate any programme budget implications for the current 2012-2013 biennium.

Ведь даже во время процветания международное сообщество славилось тем, что давало обещания на выделения значительных пожертвований, а затем отказывалось от своих обещаний, когда дело доходило до выделения реальных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, even in times of prosperity, the international community has been notorious for making grand pledges, only to renege when it comes to following through with the money.

Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а затем для всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а затем для всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, затем, для, всех . Также, к фразе «а затем для всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information