Базиликовое пюре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
базиликовый запах - basilic odor
томатный суп-пюре - tomato soup
томатное пюре - tomato puree
пюре из спаржи - pureed asparagus
вкусное пюре - delicious smoothie
пюре с зелёным луком - champ
воздушное картофельное пюре - airy mashed potatoes
грибное пюре - mushroom puree
детское пюре - baby puree
душистое пюре - fragrant puree
запечённое пюре - baked mashed potatoes
Синонимы к пюре: паста, каша, мякоть, пюре, раздавить, сливки, кабачок, фунт, взбить, разбить
Значение пюре: Приправа к кушанью из протёртых овощей, а также вообще протёртая масса из фруктов, ягод или овощей.
The week of May 9, 2016 was designated Mash-Up Week. |
|
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво. |
Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent. |
То же самое я думал о твоих сосиске с пюре там внизу, но похоже мы оба были неправы, папаша. |
That's what I thought about your bangers and mash down there, but I guess we're both wrong, guv'na. |
Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях. |
This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones. |
Блюдо обычно подается с картофельным пюре или жареным картофелем, картофелем фри или просто салатом из помидоров. |
The dish usually is served with a choice of mashed or roasted potatoes, French fries, or simply a tomato salad. |
Его обычно подают с картофельным пюре, причем и стейк, и картофель покрыты белой, треснувшей перцовой подливой. |
It is typically served with mashed potatoes with both the steak and potatoes covered with white, cracked pepper gravy. |
Я превратил его в пюре, как краба в микроволновке. |
I blew him to mush like a midget in a microwave. |
рядом с базиликой находятся административные помещения. |
beside the basilica, there are the offices of administration. |
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. |
|
Мы ели жареных цыплят с картофельным пюре и подливой. |
We were eating fried chicken with mashed potatoes and gravy. |
Фрикасе из сладкого мяса и вешенок с пюре из топинамбура. |
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes. |
У меня нет секретов от моего куриного пирога с картофельным пюре и грудинкой. |
Anything you want to say to me you can say to my chicken potpie with a mashed potato and a rib-eyed steak. |
And mushy peas and curry sauce. |
|
Суп-пюре из леолы, фетранское ризотто, льювианские перепела... С каждым разом всё лучше и лучше. |
Cream of leola soup, fettran risotto, Luhvian quail... it just keeps getting better. |
Я вижу забор, дерево и облако, похожее на картофельное пюре. |
I can see a fence, A tree and a cloud shaped like mashed potatoes. |
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
Well, I know a Meat Loaf with Mashed Potatoes. |
|
Это голубятина. Голубиное филе с финиковым пюре. |
Filet of Pigeon breast with puree of dates. |
Очень плохо, я собиралась приготовить как раз говяжью вырезку с картофельным пюре. |
Too bad, I bought you filet mignon. I was going to make your chive mashed potatoes. |
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла. |
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. |
That's like saying applesauce or mashed potatoes. |
|
Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре? |
Did anybody see how he pre-heated up the potato puree? |
Пюре из пастернака подойдёт к баранине, ведь оно сладкое. |
Parsnip puree might go really well with that lamb 'cause of the sweetness. |
А картофельное пюре с комочками? |
Will you make mashed potatoes with the lumps? |
Джейки, если будешь задавать вопросы официанту, узнай, когда принесут картофельное пюре. |
Hey, Jackie, if you're asking the waiter questions, find out when the mashed potatoes are coming. |
Давай им пюре передадим. |
Ooh, let's send them mashed potatoes. |
Эй, Дэн, ты не передашь пюре? |
hey, dan, will you pass the mashed? |
I hope you Iike pork roast and mashed potatoes. |
|
Сегодня картошка будет в виде пюре с комочками и в форме Тотсов. |
Tonight's potatoes will be mashed, with lumps and in the form of Tots. |
Это часом не тот, который клал свой глаз в тарелку с картофельным пюре... |
The one who'd plop his eyeball into his potatoes |
Итак, мы думаем начать с жареной спаржи, с пармезаном или с трех зимних супов - томатный с базиликом, ореховый сквош, и каталонский чесночный. |
Now, we would start off with either the roasted asparagus with the Parmesan or the trio of winter soups - tomato basil, butternut squash, and Catalonian garlic. |
Картофельное пюре уже не новая вещь. |
Mashed potatoes isn't new. |
Гренки. И пюре. |
French toast... and mashed potatoes. |
Открыв дверь в комнату, он был приятно изумлен: вместо конфорки от печки или машинки для картофельного пюре в него полетели только слова. |
As he opened the door of his room he received a surprise. Instead of the usual stove-lid or potato-masher for him to dodge, came only words. |
Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и... |
She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and... |
Сука, которая сделала из меня пюре говорила примерно то же самое. Кто она? |
The bitch who mashed me up was on about the same thing. Who is she? |
Beefsteak tomato and onion to start. Garlic mash on the side. |
|
You really substitute applesauce for eggs? |
|
Oh, please tell me you're making just plain old mashed potatoes. |
|
И теперь она должна питаться яблочным пюре через трубочку всю оставшуюся жизнь. |
And now she's gotta eat applesauce through a straw the rest of her life. |
После долгого рабочего дня вы возвращаетесь домой к маминому супу-пюре из бобов. |
After a long day outside, you come home to your mother's homemade bean paste soup |
Это яблоки, превращенные в пюре. |
It's actually apples made into sauce. |
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут. |
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down. |
Передай-ка мне пюре, пожалуйста. |
Would you pass the mashed potatoes, please? |
Курицу и картофельное пюре. |
Chicken and mashed potatoes. |
Может, это орудие убийства, при условии, что его порезали, а потом сделали пюре. |
Could be the murder weapon, assuming he was diced before he was pureed. |
Как правило, его подают с картофельным пюре или жареным картофелем с гарниром из зеленого салата. |
Typically, it is served with mashed or fried potatoes with green salad garnish. |
В Пфальце Леберкнедель часто подают с квашеной капустой и картофельным пюре. |
In the Palatinate, Leberknödel are often served with sauerkraut and mashed potatoes. |
До операции он недоедал и мог есть только банановое пюре и молоко из-за сильных контрактур рта и шеи. |
Before his surgery he was malnourished and only able to eat mashed bananas and milk because of severe contractures of his mouth and neck. |
Пюре из клубней сладкого картофеля используется аналогично во всем мире. |
Mashed sweet potato tubers are used similarly throughout the world. |
Пюре из сладкого картофеля подается в качестве гарнира, часто на ужин в День Благодарения или с барбекю. |
Sweet potato mash is served as a side dish, often at Thanksgiving dinner or with barbecue. |
Кладка пюре обеспечивает кальций, как и измельченные раковины устриц. |
Laying mash provides calcium, as does crushed oyster shells. |
Supplying mash to hatchlings might reduce cannibalism. |
|
Гранулы хороши для более крупных улиток, но пюре лучше для более молодых. |
Pellets are fine for larger snails, but mash is better for younger ones. |
Оказалось, что их кормили отрубным пюре, подслащенным ядовитым ацетатом свинца. |
It transpired they had been fed a bran mash that had been sweetened with a toxic lead acetate. |
Обычно используемые корма включают яблочный сидр, вино и ферментированное зерно, солод, рис или картофельное пюре. |
Commonly used feeds include apple cider, wine, and fermented grain, malt, rice, or potato mashes. |
Обычный гарнир - картофельное пюре, а лихамуреке обычно подают с коричневым соусом. |
The usual side dish is mashed potatoes, and lihamureke is usually served with brown sauce. |
Тесто можно сделать с небольшим количеством картофельного пюре, создавая более гладкую текстуру. |
The dough can be made with some mashed potato, creating a smoother texture. |
При варке некоторые сорта яблок легко образуют пюре, известное как яблочный соус. |
When cooked, some apple cultivars easily form a puree known as apple sauce. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базиликовое пюре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базиликовое пюре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базиликовое, пюре . Также, к фразе «базиликовое пюре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.