Базовые навыки грамотности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
базовые знания немецкого языка - basic knowledge of german
Базовые политические решения - base policy decisions
базовые предметы - core subjects
базовые стандарты - baseline standards
базовые стратегии - base strategies
базовые требования - baseline requirements
базовые характеристики - base characteristics
базовые цены года - base year prices
иметь базовые знания - have basic knowledge
не имеют базовые навыки грамотности - lack basic literacy skills
их навыки и опыт - their skills and experience
недостаточные навыки - inadequate skills
получить новые навыки - get new skills
междисциплинарные навыки - interdisciplinary skills
навыки для доставки - skills to deliver
технические навыки и опыт - technical skills and expertise
навыки коренных - indigenous skills
неявные навыки - tacit skills
навыки беглости - fluency skills
навыки Excel - excel skills
Синонимы к навыки: опыт, искусство, знание, способность, привычка, умение, высокая квалификация, мастерство, квалификация
Значение навыки: Уменье, созданное упражнениями, привычкой.
грамотный человек - literate person
говорить как грамотный человек - speaking as a competent person
академическая грамотность - academic literacy
грамотно выполнить - competently perform
грамотности и базовые навыки - literacy and basic skills
приобретают грамотность - acquire literacy
центры грамотности - literacy centers
полная грамотность - full literacy
проблемы грамотности - literacy challenges
средства массовой информации и информационная грамотность и межкультурный диалог - media and information literacy and intercultural dialogue
Синонимы к грамотности: борьба с неграмотностью, грамоты, неграмотность, грамотных, образования
Вы устанавливаете базовые параметры для правдивых и лживых ответов. |
You're establishing base-line parameters for truthful and untruthful responses. |
Мои родители в этот день обычно дают заключенным урок грамотности в тюрьме. |
My family usually teaches literacy at the local prison for MLK day. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства. |
The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы. |
Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together. |
В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности. |
The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard. |
Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple. |
It really matters if you're literate, not just in reading and writing in English and French and German, but in Microsoft and Linux and Apple. |
И сложность китайской письменности привела к тому, что к моменту коммунистической революции 1949 года грамотной была меньше чем пятая часть населения |
'The complexity of Chinese script meant that 'when the Communist revolution took place in 1949, 'less than 20% of the population could read.' |
Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана. |
I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here. |
Как такое может быть, чтобы чемпион по детской грамотности, и не умеет даже читать? |
Can it be that the champion of child literacy can't even read himself? |
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления. |
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills. |
У нас есть радио точки у двадцати местных организаций, потом кампания по грамотности в библиотеке Тёрнера в Манассасе. |
We've got radio spots in 20 with local affiliates, then the literacy event at the Turner library in Manassas. |
Теперь, надо к ней грамотно подкатить. |
Next, she'll need to be well lubricated. |
Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета. |
You took a calculated risk, which was more risk than calculation. |
потому что красота - это дар судьбы, а грамотность - ну, это уж от природы. |
to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read the language comes by nature. |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
В-пятых, образование и грамотность колониальных американцев. |
Fifth, education and literacy of colonial Americans. |
В последнем опросе, проведенном в 2013 году, 33 страны приняли участие вместе со взрослыми в возрасте от 16 до 65 лет в обучении счету, грамотности и решению проблем. |
In the most recent survey done in 2013, 33 nations took part with adults ages 16 to 65 in numeracy, literacy and problem-solving. |
В предшествующей работе грамотность рассматривалась как существующая автономно. |
Prior work viewed literacy as existing autonomously. |
Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе. |
The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region. |
Есть, однако, некоторые исключения, такие как Экваториальная Гвинея, где уровень грамотности составляет 94%. |
There are, however, certain exceptions, like Equatorial Guinea, with a literacy rate of 94%. |
В Джибути, по оценкам, уровень грамотности составляет 70%. |
Djibouti has an estimated literacy rate of 70%. |
Правительство определяет грамотность как способность к чтению и письму любого человека в возрасте от 15 лет и старше. |
The government defines literacy as anyone who is at least 15 and over who can read or write. |
Социальные барьеры препятствуют расширению навыков грамотности среди женщин и девочек. |
Social barriers prevent expanding literacy skills among women and girls. |
Для взрослых библиотека может быть единственным источником грамотности. |
For adults, the library might be the only source of a literacy program. |
Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни. |
Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin. |
Грамотность является ключевой частью лютеранства, государственной и основной религии Финляндии, поскольку христиане должны уметь читать Библию на своем родном языке. |
Literacy is a key part of Lutheranism, the state and majority religion of Finland, as Christians are supposed to be able to read the Bible in their native language. |
Уровень грамотности в Бутане составляет 59,5 процента. |
The literacy rate in Bhutan is 59.5 percent. |
Появление учреждений мактаба и медресе сыграло фундаментальную роль в относительно высоком уровне грамотности в средневековом исламском мире. |
The emergence of the maktab and madrasa institutions played a fundamental role in the relatively high literacy rates of the medieval Islamic world. |
Уровень грамотности молодежи составляет 98%, уровень компьютерной грамотности-35%, а уровень охвата начальным образованием-более 99%. |
Its youth literacy rate stands at 98%, computer literacy rate at 35%, and primary school enrollment rate at over 99%. |
Грамотность диаспоры основана на нескольких различных теоретических концепциях. |
Diaspora literacy is based upon several different theoretical concepts. |
Некоторые тюрьмы предоставляют заключенным образовательные программы, которые могут включать базовую грамотность, среднее образование или даже высшее образование. |
Some prisons provide educational programs for inmates that can include basic literacy, secondary education, or even college education. |
В Бразилии 1940-х годов грамотность была обязательным условием для участия в президентских выборах. |
In 1940s Brazil, literacy was a requirement for voting in presidential elections. |
При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи. |
With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives. |
В большинстве стран Восточной Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна уровень грамотности взрослого населения превышает 90%. |
Most countries in East Asia and the Pacific, as well as Latin America and the Caribbean, are above a 90% literacy rate for adults. |
Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность. |
Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy. |
Александрийская Прокламация связывала информационную грамотность с обучением на протяжении всей жизни. |
The Alexandria Proclamation linked Information literacy with lifelong learning. |
Идея SLS была инициирована, чтобы поддержать уровень грамотности, поскольку SLS делает практику чтения случайной, автоматической и подсознательной частью популярных телевизионных развлечений. |
The idea of SLS was initiated to shore up literacy rates as SLS makes reading practice an incidental, automatic, and subconscious part of popular TV entertainment. |
Уровень грамотности женщин оценивается в 91 процент, что не намного ниже уровня грамотности мужчин. |
Female literacy is estimated to be 91%, not far behind that of men. |
Кроме того, экономика Италии в то время быстро росла, что способствовало распространению грамотности. |
Additionally, Italy's economy was growing rapidly at the time, facilitating the spread of literacy. |
Было также показано, что текстовые сообщения не оказали никакого влияния или некоторых положительных эффектов на грамотность. |
B is another metal that forms smaller cations, typically silicon, although minor amounts of ferric iron and aluminum can occur. |
Типичные базовые транспортные средства такие же, как и для конструкций, построенных на колесах, приведенных выше. |
Typical base vehicles are the same as for the coachbuilt designs, above. |
Жители, получившие высшее или высшее образование, составляли 43,48% населения, а уровень грамотности составлял 99,18%. |
Residents who had obtained a college education or higher accounted for 43.48% of the population, and the literacy rate stood at 99.18%. |
Развитие грамотности Лизель отражает ее физический рост и взросление на протяжении всей истории. |
The development of Liesel's literacy mirrors her physical growth and maturing over the course of the story. |
9 февраля 2018 года ФИФА объявила базовые лагеря для каждой участвующей команды. |
On 9 February 2018, FIFA announced the base camps for each participating team. |
Этот трансферный тариф будет намного меньше, чем базовые тарифы. |
This transfer fare will be much smaller than the basic fares. |
Грамотность становится необходимостью, по крайней мере среди элит. |
Literacy becomes a necessity, at least among elites. |
Женщины, в частности, стали мотивами советской пропаганды грамотности. |
Women, particularly, became motifs in Soviet pro-literacy propaganda. |
Noweb-это всего лишь инструмент для грамотного программирования. |
Noweb is just a tool for literate programming. |
Следовательно, мы должны описывать влияние Noweb на грамотное программирование, а не на качество программного обеспечения. |
Hence we should be describing the impact of Noweb on literate programming and not software quality. |
Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов. |
Iranian female education went form a 46 percent literacy rate, to 83 percent. |
И EB имеет 6 уровней статей, для тех, кто имеет разный уровень образования, фон и понимание и грамотность. |
And EB has 6 levels of articles, for those with different levels of education, background and understanding and literacy. |
Однако полная грамотность была достигнута в Англии только после Второй мировой войны. |
However full literacy was not achieved in England until possibly after WW2. |
Эти регионы отмечены отсутствием развития; при 30% грамотности в округе Дантевада наблюдается самый низкий уровень грамотности в стране. |
These regions are noted for lack of development; at 30% literacy, the Dantewada district has the lowest literacy rate in the nation. |
Украинский язык был институционализирован в школах и обществе, а уровень грамотности достиг очень высокого уровня. |
Ukrainian language was institutionalized in the schools and society, and literacy rates reached a very high level. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базовые навыки грамотности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базовые навыки грамотности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базовые, навыки, грамотности . Также, к фразе «базовые навыки грамотности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.