Бедность и маргинализация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедность и маргинализация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poverty and marginalization
Translate
бедность и маргинализация -

- бедность [имя существительное]

имя существительное: poverty, poorness, misery, indigence, penury, need, want, bareness, tenuity, necessity

словосочетание: lean purse, light purse, slender purse

- и [частица]

союз: and



Бедность безжалостно ведет к маргинализации и диспропорциям в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty inexorably creates marginalization and social dislocation.

Он планировал уйти со сцены из-за того, что был бисексуальным артистом в Гонконге, столкнувшимся со стигматизацией, слежкой и маргинализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had planned to retire from stage performance because of the strain of being a bisexual artist in Hong Kong, facing stigmatization, surveillance, and marginalization.

Однако я не думаю, что в настоящих статьях монархов должна быть Браганса-Кобург, поскольку это своего рода маргинальная, спорная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I dont believe the actual articles of the monarchs should have Braganza-coburg on them, as it's sort of a fringe, disputed topic.

Я не хочу, чтобы сложилось впечатление, будто блокчейн — это решение всех проблем, несмотря на слова СМИ о том, что это может искоренить бедность, решить проблему с подделкой лекарств, а ещё, вероятно, спасти тропические леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want you to get the impression that the blockchain is the solution to everything, even though the media has said that it's going to end world poverty, it's also going to solve the counterfeit drug problem and potentially save the rainforest.

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process.

Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела и проектов в конкретные результаты в интересах маргинализированного большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities.

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

Нынешний текст пункта 1.1.4.1 (маргинальный номер 2007) допускает перевозку баллонов, соответствующих требованиям МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present text of 1.1.4.1 (marginal 2007) allows cylinders in conformity with the IMGD Code or the ICAO Technical Instructions to be carried.

Это активисты-маргиналы, понятия не имеющие о том, что они являются российскими марионетками».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are marginal activists who don’t know they’re Russian puppets.”

Самый известный представитель евразийской идеологии в современной России — это Александр Дугин, которого больше не считают маргинальным интеллектуалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s most prominent contemporary Eurasianist, Aleksandr Dugin, is no longer regarded as a “fringe” intellectual.

Челик признает, что Indie Web – это во многом маргинальное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Çelik admits that the Indie Web is very much a fringe movement.

Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it.

Она не ученица, а маргинальный персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.

Бедность и постоянный труд наложили на этих людей свой отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty and hard work had inflicted iniquitous damage on both.

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

Она называется Маленькие женщины, и она о четырёх сёстрах, которые преодолевают бедность и патриархат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called Little women, and it's about four sisters who overcome poverty and the patriarchy...

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

Бедность хорошо работает в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destitution plays well to a court.

Нет, - продолжала она, все больше воспламеняясь, - я могу перенести бедность, но не позор, пренебрежение, но не надругательство, да еще от кого - от вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she continued, kindling as she spoke to the Captain; I can endure poverty, but not shame-neglect, but not insult; and insult from-from you.

Избавь нас от лишних знаний и возложи на нас невинность и бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set us free from knowledge and impose on us innocence and poverty.

Чем бедность или уродство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more so than poverty or ugliness.

Когда мы поженились, мировой судья говорил нам кое-что.. ..про богатство и бедность, про горе и радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were married, the justice of the peace said something about for richer, for poorer, for better, for worse.

Или бедность,которая раздавливает человеческое достоинство. Вот это бесчеловечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the poverty that grinds the dignity out of human beings, that's dehumanizing.

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

Тысячи республиканских ораторов сосредоточились, во-первых, на платформе партии, а во-вторых, на истории жизни Линкольна, подчеркивая его детскую бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Republican speakers focused first on the party platform, and second on Lincoln's life story, emphasizing his childhood poverty.

Справедливая торговля мало что дает фермерам, когда она не бросает вызов системе, которая маргинализирует производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair trade does not do much for farmers when it does not challenge the system that marginalizes producers.

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

Другая предпосылка состоит в том, что на преступность относительно не влияют социальные причины, такие как бедность, неравенство, безработица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another premise is that crime is relatively unaffected by social causes such as poverty, inequality, unemployment.

Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another.

Бедность порно используется в средствах массовой информации через визуально жалкие изображения, чтобы вызвать какие-то эмоции среди своей аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty porn is used in media through visually miserable images, in order to trigger some sort of emotion amongst its audience.

Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc.

Они были маргинальным элементом Республиканской партии, который не был полностью согласен с республиканцами, поэтому они не просто называли себя республиканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a fringe element of the Republican Party that did not agree completely with the Republicans, that is why they did not just call themselves Republican.

Многие маргинализованные группы населения полагаются на систему социального обеспечения, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many marginalized populations rely on the welfare system to survive.

Относительная бедность многих фермеров-производителей какао означает, что экологическим последствиям, таким как вырубка лесов, уделяется мало внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative poverty of many cocoa farmers means that environmental consequences such as deforestation are given little significance.

Из-за этого, утверждает Ньюман, многие привилегируют секс как причину угнетения и игнорируют другие вопросы, такие как раса, способности, бедность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, Newman argues, many privilege sex as being a cause of oppression and ignore other issues like race, ability, poverty, etc.

Ячмень-это высокоустойчивая культура, способная выращиваться в различных и маргинальных условиях, например в высокогорных и широтных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barley is a highly resilient crop, able to be grown in varied and marginal environments, such as in regions of high altitude and latitude.

Су-Хен-волевая молодая женщина, которая преодолела бедность и несчастье, чтобы учиться за границей, и в настоящее время работает менеджером всемирно известной цирковой труппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soo-hyun is a strong-willed young woman who overcame poverty and misfortune to studied overseas, and currently works as the manager of a world-famous circus troupe.

Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse.

Квиноа привлекла внимание своей приспособляемостью к контрастным условиям, таким как засоленные почвы, бедные питательными веществами почвы и засухоустойчивые маргинальные агроэкосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinoa has gained attention for its adaptability to contrasting environments such as saline soils, nutrient-poor soils and drought stressed marginal agroecosystems.

Однако гомосексуалисты часто сталкиваются с другими формами маргинализации со стороны шантажистов или шантажистов в рамках неформального судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, homosexuals often faced other forms of marginalization from chanteure, or blackmailers, through informal prosecution.

Это особенно распространено в Гондурасе, где бедность вынуждает бедные семьи искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially prevalent in Honduras, where poverty drives poor families to seek work in cities.

Несмотря на бедность, норманнская семья вызывала восхищение в сообществе немецких иммигрантов, чьи родственники первоначально поселились в этом районе после побега из Германии в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although poor, the Norman family was admired in a community of German immigrants, whose relatives originally settled the area after escaping Germany in 1855.

Здесь не место для маргинальных взглядов и языкового шовинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the place for fringe views and linguistic chauvinism.

Эти отношения укрепляют маргинализированных индивидов и обеспечивают им значимый контакт с основной массой общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relationships validate the individuals who are marginalized and provide them a meaningful contact with the mainstream.

Маргинальные черепахи являются травоядными, их рацион состоит в основном из растений из их родного Средиземноморского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginated tortoises are herbivorous, their diets consisting primarily of plants from their native Mediterranean region.

Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups.

Те, кто говорит по-другому, выражают маргинальную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those saying differently express a fringe view.

Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal.

Конечно, шансы всегда на стороне писателя, критикующего маргинальные группы, потому что, по статистике, так мало из них выживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds of course are always on the side of the writer criticizing fringe groups because statistically speaking so few of them survive.

Чтобы предотвратить социальную маргинализацию ребенка его сверстниками из-за ношения повязки на глазу, вместо нее можно использовать глазные капли атропина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent a child from being socially marginalized by his or her peers due to wearing an eye patch, atropine eye drops may be used instead.

Не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или психически неполноценные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people',.

Они не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или умственно отсталые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people'.

Термин синицизация также является оскорбительным термином, выраженным маргинальной группой людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term, sinicisation, is also an offensive term expressed by a marginal group of people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедность и маргинализация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедность и маргинализация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедность, и, маргинализация . Также, к фразе «бедность и маргинализация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information