Беженцы и члены их семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беженцы и члены их семьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refugees and their families
Translate
беженцы и члены их семьи -

- беженцы

refugees

- и [частица]

союз: and

- члены

members

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- семьи

families



Многие женщины-беженцы потеряли своих близких или не знают, где находятся другие члены их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many refugee women lost their family members or do not know of the whereabouts of other family members.

Это ламы - конечно, это местные ламы - и другие члены той же группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is llamas - certainly we've got llamas locally - and other members of that same group.

Будет собран совет, и все его члены проголосуют по вопросу об исключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hearing would be held, and the other members would vote on the matter of our expulsion.

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

Но государства-члены ре-шили направить эти средства на специальную цель: управление преобразованиями и техническое сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation.

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate.

Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts.

Члены анализирующей группы были глубоко признательны за представленные заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysing group members were extremely appreciative for the input provided.

Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

В трудовых отношениях члены профсоюза и работники, не состоящие в профсоюзе, пользуются одинаковыми правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of trade unions and workers who are not members of trade unions have equal rights in industrial relations.

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely.

Остальные члены полицейского спецподразделения рассредоточились и стали убегать с площади вверх по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the riot police scattered and ran up the hill away from the square.

Ее члены в настоящее время занимаются реализацией обширной программы в области патриотического воспитания и национальной обороны, охватывающей даже детские сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its officials are currently implementing a broad patriotic and national defence programme beginning in kindergarten.

Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products.

Но она также признаётся, что знает, что некоторые члены Талибана голосовали за неё в СМС голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she also confides that she knows that members of the Taliban are actually SMS-ing votes in for her.

Члены того племени считали, что спаситель должен заботиться о том, кого он спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe believed That the lifesaver had to take care of the savee.

Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re

Члены REG носят нашивки с названием организации на покерных турнирах, чтобы рекламировать свое обязательство пожертвовать свой выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REG members wear patches with the name of the organization at poker tournaments, to advertise their commitment to donate their winnings.

В первые годы все члены комитета были Женевцами, протестантами, белыми и мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years, every Committee member was Genevan, Protestant, white, and male.

Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia.

И гравитационные, и массовые члены соответствуют терминам гр с космологической постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the gravity and mass terms match those of GR with cosmological constant.

Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts.

Члены всех основных религий участвуют в паломничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of every major religion participate in pilgrimages.

Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol.

Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic.

Когда предел параметра регулятора принимается равным нулю, то изолируются не исчезающие члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one takes the limit of the regulator parameter going to zero one isolates the non-vanishing terms.

Во время своего основания они были задуманы как монашеские ордена, члены которых должны были действовать как простые солдаты, защищающие паломников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of their foundation, these were intended as monastic orders, whose members would act as simple soldiers protecting pilgrims.

Выборы в Конгресс прошли, но, учитывая, что конгресс был распущен, а некоторые члены находились в тюрьме, пыл оппозиционных кандидатов исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressional elections went ahead, but given that congress was dissolved and some members were in jail, the fervor of opposition candidates disappeared.

17 августа члены ГКЧП встретились в гостинице КГБ в Москве и изучили договорный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 August, the members of the GKChP met at a KGB guesthouse in Moscow and studied the treaty document.

Члены этой секты, как и Мандейцы, носили белое и совершали крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of this sect, like the Mandaeans, wore white and performed baptisms.

Полное имя больше официально не используется, так как члены теперь могут быть выпускниками и студентами любого университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full name is no longer officially used, as members can now be graduate and undergraduate from any university background.

Хотя члены ККК клянутся поддерживать христианскую мораль, практически каждая христианская конфессия официально осудила ККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although members of the KKK swear to uphold Christian morality, virtually every Christian denomination has officially denounced the KKK.

С другой стороны, члены общины, родители, учителя и профессора выразили свою поддержку и осудили отстранение Зуниги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, community members, parents, teachers, and professors expressed their support and condemned Zuniga's suspension.

Члены семей тех, кто пережил психотическую депрессию, подвергаются повышенному риску как психотической депрессии, так и шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members of those who have experienced psychotic depression are at increased risk for both psychotic depression and schizophrenia.

В 1988 году AELC и другие члены LCUSA объединились, чтобы сформировать евангелическую лютеранскую церковь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the AELC and the other LCUSA members merged to form the Evangelical Lutheran Church in America.

Как члены общества, которое должно быть должным образом поддержано, они имеют законы, касающиеся правителей и управляемых, и это мы различаем под названием политического закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As members of a society that must be properly supported, they have laws relating to the governors and the governed, and this we distinguish by the name of politic law.

После встречи с инспектором Пендергастом члены комитета обратились к собравшимся, но было уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After meeting with Inspector Pendergast, the committee addressed the crowd, but it was already too late.

Известно, что члены этого семейства белков участвуют в различных видах динамики веретен и необходимы для митоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this protein family are known to be involved in various kinds of spindle dynamics and essential for mitosis.

Члены совета могут назначаться на срок от одного до четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members may be appointed for terms ranging from one to four years.

Неполитическая позиция Совета была нарушена в апреле 2006 года, когда члены Совета лейбористов сформировали официальную политическую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-political position of the council was broken in April 2006 when the Labour councillors formed an official political group.

Многие члены группы были друзьями группы, которые временно заполняли места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many members of the band were friends of the band who would fill spots temporarily.

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

Во время насилия в Шанкилл, члены русская баня застрелен сотрудник ККО Виктор Арбакл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During violence in the Shankill, UVF members shot dead RUC officer Victor Arbuckle.

Например, члены семьи могут обмениваться информацией из статей или онлайн-видео с помощью мобильных устройств и таким образом оставаться на связи друг с другом в течение напряженного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, family members can share information from articles or online videos via mobile devices and thus stay connected with one another during a busy day.

Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos.

При рождении члены королевской семьи не имеют оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At birth, members of the royal family have no arms.

Члены школьного сообщества сексуально домогались девочек в школе и вокруг нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the school community sexually harassed girls in and around school.

Текущие члены группы, перечисленные в порядке присоединения без каких-либо других обозначений, кроме имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current members of the group, listed in order of joining with no other notation than names.

До середины 2000-х годов цельный летный костюм был голубым и носили его все члены летного состава с неподвижным крылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the mid-2000s, the one-piece flying suit was blue and worn by all fixed-wing aircrew.

Члены клуба вознаградили его усилия, наградив золотой медалью Телфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership rewarded his efforts by awarding him the Telford Gold Medal.

Для публичного повторного открытия 8 марта 2008 года члены семьи Дзингу вернулись в Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the public re-opening on March 8, 2008, Jingu family members returned to San Antonio.

К тому времени, когда 11 часов спустя флот объявил чрезвычайное положение, все члены экипажа погибли, хотя никто из наблюдателей этого не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the Navy declared an emergency 11 hours later, the crew had all died, although no observers knew that.

В апреле 2017 года еще 500 Белуджийских повстанцев сдались государству, в том числе члены бра, Уба и ЛЭБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, another 500 Baloch rebels surrendered to the state, including members of BRA, UBA, and LeB.

Многие члены команды никогда раньше не видели эту технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many team members had never seen the technology before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беженцы и члены их семьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беженцы и члены их семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беженцы, и, члены, их, семьи . Также, к фразе «беженцы и члены их семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information