Есть члены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть ещё - Is there some more
у нас есть - we have
там есть кто - is there anyone there
семья есть - have a family
есть запись - there is a recording
есть убийца - there is a killer
есть кое-кто - there is someone
где есть конфликт - where there is a conflict
В гостиной есть - the living room there is
всегда есть место для улучшения - there is always room for improvement
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
члены семьи - family members
другие члены общества - other members of the public
другие члены партии - other members of the party
другие члены совета - other members of the council
Европейский союз и его государства-члены - the european union and its member states
Государства-члены были приглашены - member states were invited
низовые члены - grassroots members
Члены делегаций - members of the delegations
почетные члены - honorable members
организация и ее члены - the organization and its members
Синонимы к члены: членство, члены, компаньоны
Если нет гостя или есть только один гость, члены миссии выполняют миссию вместе с гостем. |
If there is no guest or only one guest is there, the members do the mission together with guest. |
Их члены были набраны из низших классов как городских, так и сельских районов; впервые эти две группы почувствовали, что у них есть общее дело. |
The membership was drawn from the lower classes of both urban and rural areas; for the first time these two groups felt they had a common cause. |
Jobxavier - вы продолжаете откладывать этот текст относительно NCM, говоря, что в нем есть только неиндуистские члены. |
Jobxavier - you continue to put back this text regarding NCM, saying that it has only non-Hindu members. |
There is one thing that all the members of my family do together. |
|
И у Санто-дайме, и у Юниао-ду-Вегетал теперь есть члены и церкви по всему миру. |
Both Santo Daime and União do Vegetal now have members and churches throughout the world. |
Я понимаю, что есть члены этого сообщества, которые считают, что мифы не могут быть изучены научно, но тогда пренебрежение тоже не очень научно. |
I realize that there are members of this community who believe that myths cannot be studied scientifically, but then being dismissive is not very scientific either. |
Точно так же, как есть члены ККК и абортные клиники, подрывники и другие убийцы гражданских лиц. |
Just like there are KKK members and abortion clinic bombers and other murderers of civilians. |
Члены команды должны были есть любую настоящую еду, которую они собирали. Как только они найдут фальшивую еду, они получат следующую подсказку от шеф-повара. |
Team members had to eat any real food they picked up. Once they found the fake food, they would receive their next clue from a chef. |
Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии. |
Our group is particularly pleased to participate in this important discussion. |
Есть члены Кэнкюсэй, девять из которых служат в конкретных командах в качестве дублеров, и один из которых был набран в качестве группы общих дублеров. |
There are Kenkyusei members, nine of whom serve on specific teams as understudies, and one of whom was recruited as a group of general understudies. |
Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина. |
Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for. |
Члены команды по очереди разыгрывают тройник на каждой лунке, то есть один игрок берет тройник на нечетных лунках, а другой-на четных. |
Team members take turns in teeing off on each hole, i.e. one player will take the tee shot on odd-numbered holes, and the other on even-numbered holes. |
Утверждение, что есть команда и что есть главные члены, налагает ложную иерархию. |
Saying that there is a team and that there are main members imposes a false hierarchy. |
Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела. |
I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs. |
У Кабуса не было ни детей, ни братьев, ни сестер; есть и другие мужчины-члены оманской королевской семьи, включая дядей по отцовской линии и их семьи. |
Qaboos had no children nor siblings; there are other male members of the Omani royal family including paternal uncles and their families. |
Некоторые члены ИРА считали, что у них есть мандат на ведение войны с британской администрацией Дублинского замка. |
The IRA was perceived by some members of Dáil Éireann to have a mandate to wage war on the British Dublin Castle administration. |
В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни. |
In a response, police said they had procedures to ensure that their members complied with privacy laws. |
Ни одна из приведенных ссылок не доказывает, что есть члены ООН, не признающие Китайскую Народную Республику. |
No-one of the links provided prove that there are UN members not recognizing the People's Republic of China. |
У Международного евразийского движения есть члены в двадцати странах, как в Евросоюзе, так и в бывших советских республиках. |
The IEM has members from twenty countries in the EU and among the former Soviet states. |
The L5I also has individual members in Ireland and Lebanon. |
|
Другой подготовил бы набор вопросов, которые касаются мельчайших деталей того, что новые члены должны есть, пить и носить. |
Another would prepare a set of questions that deal with minute details of what the new members are to eat, drink, and wear. |
Есть члены семьи, имеющие половые отношения с племянниками, племянницами, кузинами, свояками. |
There are members engaged in sexual activities with nieces, nephews, cousins, in-laws. |
Эй, все, что я хочу, чтобы участвовать в этой группе есть способ, которым члены общаются о проекте? |
Hey all I want to get involved with this group is there a way that members communicate about the project? |
Ты знаешь, что есть некоторые члены совета, у которых очень строгие взгляды на это, Тэми. |
You know, there are certain people on the board who have very strong feelings about this, Tami. |
Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата. |
We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate. |
У вас гостят друзья или члены семьи, у которых есть свои теги игроков? |
Friends or family members with their own gamertags coming over to play? |
Несмотря на это, у БНП был еврейский советник Патрисия Ричардсон, а пресс-секретарь Фил Эдвардс заявил, что в партии также есть еврейские члены. |
Despite this, the BNP had a Jewish councillor, Patricia Richardson, and spokesman Phil Edwards has stated that the party also has Jewish members. |
В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни. |
In a response, the police said they had procedures to ensure that their members comply with privacy laws. |
Эти члены общества стали иксиптла—то есть представителем Бога, Его образом или идолом. |
These members of the society became an ixiptla—that is, a god's representative, image or idol. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
В начале 2013 года Femen заявила, что у нее есть члены в Бразилии, Германии, США, Канаде, Швейцарии, Италии, Болгарии и Тунисе. |
Early in 2013, Femen said that it had members in Brazil, Germany, the U.S., Canada, Switzerland, Italy, Bulgaria, and Tunisia. |
Другие члены комитета говорили, что есть только отдельные сообщения пилотов, подтверждающие то, что устройства могут создавать помехи для авиационных систем, и большинство из этих сообщений очень старые. |
Other committee members said there are only anecdotal reports from pilots to support that the devices can interfere with aircraft systems, and most of those reports are very old. |
Они могут начать воспринимать себя в терминах зазеркалья-то есть таким же образом, каким их видят другие члены общества. |
They may start to perceive themselves in terms of the looking-glass self—that is, in the same ways that others in society see them. |
В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни. |
By developing compatible systems, we will be able to securely share terrorist information internationally to bolster our defenses. |
Члены общества объявили себя Друзьями азбуки, подразумевая под этим, что они друзья униженных и обездоленных, то есть народа. |
They declared themselves the Friends of the A B C,-the Abaiss?,-the debased,-that is to say, the people. |
Есть и другой вопрос — что это говорит об американской демократии, если наши избранные руководители ведут себя, как члены королевской семьи. |
What it says about American democracy that our elected officials are now treated like royalty is another matter. |
То есть члены одной деревни могли платить налоги через несколько пербекелей и быть частью различных храмовых конгрегаций. |
That is, the members of a single village might pay taxes through several perbekel and be part of different temple congregations. |
Есть также сообщения о том, что члены либеральных протестантских конфессий, таких как Епископальная церковь, работали вместе с этой организацией. |
There are also reports that members of liberal Protestant denominations such as the Episcopal Church have worked alongside the organization. |
СИС упомянула, что у них есть Рашидианцы в Вооруженных силах, члены иранского парламента, религиозные лидеры и другие люди, которых они считают влиятельными. |
The SIS mentioned that they had Rashidians in the armed forces, members of the Iranian Parliament, religious leaders, and other people they believed to be influential. |
В Капитолии США есть кабинет лечащего врача, в котором нынешние члены могут обращаться за медицинской помощью за ежегодную плату. |
There is an Office of the Attending Physician at the U.S. Capitol, which current members may seek health care from for an annual fee. |
Члены группы, как правило, более довольны и продуктивны, когда у них есть лидер, который руководит ими. |
Group members tend to be more contented and productive when they have a leader to guide them. |
Это ламы - конечно, это местные ламы - и другие члены той же группы. |
That is llamas - certainly we've got llamas locally - and other members of that same group. |
They know too of the fact that we have scholarship benefits. |
|
Есть серьезные недостатки в том, что служишь так близко от дома. |
This routine of serving so close to home had serious disadvantages. |
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи. |
We have the name tags, the identification records. |
Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата. |
I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine. |
Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены. |
The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate. |
Члены анализирующей группы были глубоко признательны за представленные заключения. |
Analysing group members were extremely appreciative for the input provided. |
Остальные члены полицейского спецподразделения рассредоточились и стали убегать с площади вверх по улице. |
The rest of the riot police scattered and ran up the hill away from the square. |
Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред... |
Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re |
В первые годы все члены комитета были Женевцами, протестантами, белыми и мужчинами. |
In the early years, every Committee member was Genevan, Protestant, white, and male. |
Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии. |
Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia. |
Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу. |
Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts. |
Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь. |
Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol. |
Когда предел параметра регулятора принимается равным нулю, то изолируются не исчезающие члены. |
When one takes the limit of the regulator parameter going to zero one isolates the non-vanishing terms. |
Во время своего основания они были задуманы как монашеские ордена, члены которых должны были действовать как простые солдаты, защищающие паломников. |
At the time of their foundation, these were intended as monastic orders, whose members would act as simple soldiers protecting pilgrims. |
В 1988 году AELC и другие члены LCUSA объединились, чтобы сформировать евангелическую лютеранскую церковь в Америке. |
In 1988, the AELC and the other LCUSA members merged to form the Evangelical Lutheran Church in America. |
После встречи с инспектором Пендергастом члены комитета обратились к собравшимся, но было уже слишком поздно. |
After meeting with Inspector Pendergast, the committee addressed the crowd, but it was already too late. |
Во время насилия в Шанкилл, члены русская баня застрелен сотрудник ККО Виктор Арбакл. |
During violence in the Shankill, UVF members shot dead RUC officer Victor Arbuckle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть члены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть члены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, члены . Также, к фразе «есть члены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.