Безвозвратная ссуда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безвозвратная ссуда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nonrepayable subsidy
Translate
безвозвратная ссуда -

- безвозвратный

имя прилагательное: irrevocable, irretrievable, irremeable, irreclaimable, beyond retrieve

  • безвозвратный взнос - nonrefundable fee

  • безвозвратный пожизненный аннуитет - non-refund life annuity

  • Синонимы к безвозвратный: безотдаточный, невозвратный, невозвратимый, утраченный, навеки утраченный, навсегда утраченный, бесповоротный, безобратный

    Антонимы к безвозвратный: возвратимый

    Значение безвозвратный: Такой, к-рый уже не вернётся, невозвратный ( книжн. ).

- ссуда [имя существительное]

имя существительное: loan, advance, lending, accommodation



И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

Неужели безвозвратно отошел в прошлое родительский дом, где раньше он чувствовал себя так легко и свободно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not his own home now a thing of the past so far as his old easy-going relationship was concerned?

Старик негромко рисовал почти забытые мною картины, дни, что ушли безвозвратно, - дни моего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his quiet voice he built up for me a picture of the days that now are gone for ever, the days that I remember as a boy.

И добавляет: Кстати, вам, вероятно, опять понадобится ссуда в следующем году? - Томас замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way,' he says, 'you going to need the usual amount for a crop loan next year?' Thomas stopped.

Ссуда, которую я взял, чтобы закупить материалы на этот заказ, ее выплата...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the loan I took on to manufacture those goods its repayment...

Интересно, существует ли процедура безвозвратного удаления разговоров, связанных со статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wondering if there is a procedure to permanently delete talk related to an article.

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system.

Но слишком тяжел был удар - что-то надломилось у него в душе, какие-то чувства безвозвратно исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone.

Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless.

Судя по всему, оригинал был безвозвратно отколот паломниками-искателями реликвий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the original was chipped away beyond repair by relic-seeking pilgrims.

Этот газ улетает безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is gas that is going off and never coming back.

Упала очередная тарелочка и разбилась безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another plate fell and broke into pieces.

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Существует также риск безвозвратной утраты исторических материалов в том случае, если коммерческая компания прекратит свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the risk of permanent loss of the historical data should the commercial company not remain in business.

В 1998 году в постановление о грантах, пожертвованиях и ссудах по Закону о государственных организациях были внесены следующие поправки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grants, Donations and Loans Regulation under the Government Organization Act was amended in 1998 to:.

Обычно это приводит к безвозвратной потере почвенных ресурсов, а это означает, что почва уже не может выполнять более широкий круг функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually leads to irreversible losses of soil resources, which means that the soil cannot perform a wider range of functions.

В результате этого выдающиеся спортсменки, став матерями, уже не уходят безвозвратно из польского профессионального спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, outstanding sportswomen no longer were unavoidably lost to Polish competitive sports upon becoming mothers.

Гарант безусловно и безвозвратно гарантирует нам выполнение обязательств вами в связи с Договором, включая каждое обязательство выплачивать денежные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guarantor unconditionally and irrevocably guarantees to us your compliance with your obligations in connection with the Agreement, including each obligation to pay money.

Мягко говоря, это рискованно, и он безвозвратно опорочит свое имя и имя России в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be, to put it mildly, risky, and would irremediably besmirch his place, and Russia’s, in history.

Если вы удалите комментарий к публикации на своей Странице, то он будет безвозвратно удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you delete a comment from a post on your Page, the comment will be permanently removed from the post.

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

Впрочем, когда дни великой радости и подъема ушли (причем безвозвратно!) и Конни вновь сделалась унылой и раздражительной, Клиффорд безмерно тосковал по дням минувшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when those days of her grand joyful cheerfulness and stimulus were gone, quite gone, and she was depressed and irritable, how Clifford longed for them again!

Столько ещё не сказано а время ушло безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's so much left unsaid. And it was all just wasted time.

Этот завтрашний день, то есть то самое воскресенье, в которое должна была уже безвозвратно решиться участь Степана Трофимовича, был одним из знаменательнейших дней в моей хронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This next day, the very Sunday which was to decide Stepan Trofimovitch's fate irrevocably, was one of the most memorable days in my chronicle.

Также легенда говорит, что если тебе в противостоянии с Чёрным Вигвамом не достанет мужества, он безвозвратно уничтожит твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is said, if you confront the Black Lodge with imperfect courage, it will utterly annihilate your soul.

Моя жизнь, как и все жизни, таинственна, безвозвратна и священна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life, like all lives, mysterious, irrevocable and sacred.

Казалось, все было утеряно безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obliteration appeared to be complete in that quarter.

Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly.

Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed.

А если ты поедешь на Мировые и плохо выступишь, это может безвозвратно испортить твои шансы на Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you go to Worlds and perform poorly, it will irrevocably hurt your chances at the Olympics.

Ее община, которая была всей ее жизнью, оборвала с ней все связи, полностью и безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her community, which has been her entire life, has broken all ties with her irrevocably and completely.

Катерина Сергеевна, - проговорил он дрожащим голосом и стиснув руки, - я люблю вас навек и безвозвратно, и никого не люблю, кроме вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katerina Sergeyevna, he said; his voice shook and he clenched his hands; I love you - forever and irrevocably, and I love no one except you.

Я даю тебе полную власть над собой навеки, безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you complete power over me for eternity, unconditionally.

Однажды она на 15 минут опоздала к обеду, на который собиралась пойти с Чарльзом, и вечер был безвозвратно испорчен. После этого она дала зарок больше не опаздывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had once been fifteen minutes late for a dinner appointment with him, and his- displeasure had spoiled the evening for her. After that, she had vowed to be on time for him.

Только теперь, безвозвратно расставшись с Хоттабычем, ребята поняли, как они к нему привыкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now, when they had parted with Hottabych forever, did the boys realize how used to him they had got.

И чем дальше, тем будет все хуже и хуже, пока вы не погибнете безвозвратно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this process can only go on and on until you are hopelessly destroyed-

Былые дни безвозвратно миновали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old days were gone forever.

Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery.

В те, прежние, безвозвратно канувшие в прошлое времена жизнь была так разнообразна, так полна сложных, волнующих проблем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, now dead and gone, life had been so complex, so full of intricate and complicated problems.

А у нашего специалиста по аренде машин, Бойда Мартина, висит ссуда на 80 тысяч за учебу в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our rental-car specialist, Boyd Martin, has 80 grand in college loans.

Не думал он в те безвозвратные дни, что его ожидает такое будущее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How little he had thought, in those dead days, of all that was in store for him!

Да, я знаю, моя ссуда на обучение довольно большая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know, my student loans are pretty big.

Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity.

К этому времени стало ясно, что он и его жена Метте безвозвратно расстались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time it had become clear that he and his wife Mette were irrevocably separated.

Многие из первоначальных сооружений и находившихся в них артефактов считаются безвозвратными и утраченными; многие из них, возможно, были разрушены в результате нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the original structures and the artifacts within them are considered irretrievable and lost; many may have been destroyed by the new construction.

Работа Манцони безвозвратно изменилась после посещения выставки Ива Кляйна Epoca Blu в галерее Аполлинера в Милане в январе 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manzoni's work changed irrevocably after visiting Yves Klein's exhibition 'Epoca Blu' at the Galleria Apollinaire in Milan, January 1957.

По данным Мюллера-Хиллебранда, фактические безвозвратные потери в войне составили от 3,3 до 4,5 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Müller-Hillebrand actual irrecoverable losses in the war were between 3.3 and 4.5 million men.

Пять дней спустя, вечером 16-го числа, эскадра Пеллеу захватила французский Капер безвозвратный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five days later, in the evening of the 16th, Pellew's squadron captured the French privateer Inconcevable.

Ссуда может считаться ростовщической из-за чрезмерных или неправомерных процентных ставок или других факторов, определенных законами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors defined by a nation's laws.

Далее, евреи эксплуатировали ремесленников ссудами под ростовщические проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Jews had exploited artisans 'with loans at usurious rates'.

Я думаю, что безвозвратно упоминать о сходстве между Гарри Поттером и Звездными войнами, когда их истории исходят из схожих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's irrevelant to mention similarities between Harry Potter and Star Wars when their stories come from similar means.

Миф об утраченной поэме повествует о том, как вдохновенное произведение было таинственно дано поэту и безвозвратно рассеяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The myth of the lost poem tells how an inspired work was mysteriously given to the poet and dispelled irrecoverably.

Отношения Хоффы с Тони про, который сам был арестован за вымогательство, также ухудшаются безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoffa's relationship with Tony Pro, himself arrested for extortion, also deteriorates beyond repair.

Впоследствии Facebook начал разрешать пользователям безвозвратно удалять свои учетные записи в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook subsequently began allowing users to permanently delete their accounts in 2010.

Опасаясь безвозвратной потери города Турцией, грузинские лидеры согласились на переговоры с Ревкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing permanent loss of the city to Turkey, Georgian leaders agreed to talks with the Revkom.

В Англии и Уэльсе развод разрешен на том основании, что брак безвозвратно распался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Wales, divorce is allowed on the ground that the marriage has irretrievably broken down.

То есть этот брак безвозвратно распался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is that the marriage has irretrievably broken down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безвозвратная ссуда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безвозвратная ссуда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безвозвратная, ссуда . Также, к фразе «безвозвратная ссуда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information