Бездомный кот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: homeless, roofless, stray, houseless, waif, outcast, unhoused
имя существительное: homeless, derelict
бездомный человек - a homeless person
бездомного - being homeless
бездомные и нищие - homeless and destitute
бездомные семьи - homeless families
бездомные собаки - homeless dogs
бездомный скиталец - homeless wanderer
как бездомная собака - like a stray dog
конец бездомности - end homelessness
хроническая бездомность - chronic homelessness
непреднамеренно бездомным - unintentionally homeless
Синонимы к бездомный: бесприютный, сирый, подзаборный, бескровный, бродячий, беспризорный, бомж, бездомовный, сквоттер, подхалузник
Антонимы к бездомный: домашний, домовладелец
Значение бездомный: Беспризорный, не имеющий своего дома, пристанища.
двухсторонняя котировка - two-way quotation
опорное седло котла - boiler saddle
голова (или котелок) варит - head (or pot) cooking
котельная топка - boiler furnace
их кот - their cat
кот для - cat for
котировка выдается - quotation issued
котируются на Национальный реестр исторических - listed on the national register of historic
новая котировка - new quote
пыледелительный фильтр углеразмольной мельницы на ТЭС, расположенный до горелок топки котла - splitter box
Синонимы к кот: животный, кошка, Васька, рыжик, алекс, котик, Пушок, волокита, котяр
Значение кот: Самец кошки.
Закон о домашнем очаге позволил предотвратить бездомность, быстро восстановить жилье, консолидировать жилищные программы и создать новые категории бездомных. |
The HEARTH act allowed for the prevention of homelessness, rapid re-housing, consolidation of housing programs, and new homeless categories. |
You'll be homeless and back in that smelly car. |
|
В Лос-Анджелесе мы обеспечили жильём 4 700 бездомных, имеющих физические и психические расстройства, зависимость. |
In Los Angeles, we housed 4,700 chronically homeless persons suffering from medical illness, mental illness, addiction. |
Так значит, в этом все дело? Поэтому путешественники не рассматриваются вашей организацией как бездомные? |
So that... is the reason why travellers are categorised by this office as not being homeless? |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
There will be no homeless animals in the city of my dreams. |
|
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. |
|
Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным. |
Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless. |
We found his body in a building where the homeless squat. |
|
М-р Полесски бездомный, Ваша Честь. |
Mr. Polesky is a transient, Your Honor. |
Помню, как один бездомный дал нам денег. |
I remember when that homeless guy at the off-ramp gave us money. |
Приютите бедных и бездомных. |
Give shelter to the poor and homeless. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки... |
for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents. |
Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики... |
Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of... |
Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество. |
Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges. |
Мы должны дать хлеб и кров бездомным. |
We have to provide food and shelter for the homeless. |
Yes, because we all know how pressed for time the homeless are. |
|
В конкретный момент времени по Америке бродит 2-3 миллиона бездомных. |
At any given time, there's what 2, 3 million homeless wandering around America? |
That's not far from the homeless shelter. |
|
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в... |
I was in the Snake Eyes, the Duckies, the Cuckoos, the Vampires, the Pharaohs, the Ballroom Dancers, the Hobo Lords, the Little Enchanters, the... |
That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums. |
|
Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату. |
I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages. |
Built houses for the homeless during his summer break. |
|
Бездомный латиноамериканский мужчина, 51 год, рост 175 см, вес 75 кг. |
Homeless Latino man, age 51, five-foot-nine, 170 pounds. |
Люди, что жили там до вас, кормили бездомных кошек, их собиралась стая, и маму это сводило с ума. |
The people who used to live there fed stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts. |
Чтобы я не слышала ни о каких ваших колядованиях в домах престарелых, помощи бездомным или игрушках для малышей. |
I don't want to hear about any of you caroling in nursing homes or feeding the homeless or giving toys to tots. |
Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people. |
|
Бездомный убил наследницу Стар-Айленд. |
Homeless man kills Star Island heiress. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Он был спроектирован и выложен Бенджамином Томпсоном, графом Румфордским, как для удовольствия, так и в качестве рабочей зоны для городских бродяг и бездомных. |
It was designed and laid out by Benjamin Thompson, Count of Rumford, for both pleasure and as a work area for the city's vagrants and homeless. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
В 2016 году кризис на Рождество посетили почти 4600 бездомных, которыми руководили около 10500 волонтеров. |
In 2016 almost 4,600 homeless people visited Crisis at Christmas, which was run by about 10,500 volunteers. |
В настоящее время большинство одиноких бездомных не считаются первоочередными нуждающимися в социальном жилье, а это означает, что совет не обязан искать им жилье. |
Currently, most single homeless people are not considered to be in 'priority need' for social housing, meaning that the council has no duty to find them accommodation. |
Сторонники дерегулирования утверждают,что главные проигравшие-это бездомные и инвалиды. |
Proponents of deregulation argue that the main losers are the car-less poor and the disabled. |
Позже Миличевич предоставил партитуру для документального фильма Wiseau 2004 года бездомные в Америке и комната, полная ложек, документального фильма о комнате 2016 года. |
Milicevic later provided the score for Wiseau's 2004 documentary Homeless in America and Room Full of Spoons, a 2016 documentary on The Room. |
Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни. |
Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village. |
После того, как их бездомный отец умер в тюрьме, Логан и Ной Миллер поклялись, что их автобиографический фильм будет снят как посвящение ему. |
After their homeless father died in jail, Logan and Noah Miller vowed that their autobiographical film would be made as a dedication to him. |
В то время как средний возраст бездомных составляет 40 лет как для женщин, так и для мужчин, в Сан-Хуане средний возраст составляет 48 лет для мужчин и 43 года для женщин. |
While the average age for the overall homeless population is 40 years old for both women and men, in San Juan the median is 48 years for men and 43 years for women. |
Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны. |
Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens. |
Результаты и отношение различаются, особенно по мере того, как либеральные сообщества пытаются бороться с большим числом бездомных. |
Results and attitudes vary, especially as liberal communities attempt to grapple with large numbers of the homeless. |
Он регулярно работал волонтером в приютах для бездомных в Нью-Йорке, особенно в самое оживленное время года, и называл себя религиозным человеком. |
He regularly volunteered at homeless shelters in New York City, particularly during the busier times of the year, and described himself as a religious person. |
Эта уязвимость может привести к незаконному поведению, а также к чрезмерному надзору за бездомными, создавая чрезмерное представительство ЛГБТ-молодежи в тюрьмах. |
This vulnerability can lead to illegal behavior, and also over policing when homeless, creating an over representation of LGBT youth in prisons. |
В Центральной и Южной Флориде бездомный Голос работает над распространением информации о бездомности и оказывает помощь жертвам через свою уличную газету. |
In central and southern Florida, The Homeless Voice works to spread awareness of homelessness and provide aid to victims through its street paper. |
В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине. |
Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin. |
Определение истинного числа бездомных людей во всем мире варьируется от 100 миллионов до 1 миллиарда человек на основе точного определения, которое используется. |
Determining the true number of homeless people worldwide varies between 100 million and 1 billion people based on the exact definition used. |
В свободное время рингсред работает волонтером в местном приюте для бездомных. |
Ringsred volunteers at the local homeless shelter in her spare time. |
Таким образом, он посвятил последнюю часть своей жизни помощи бездомным, часто приглашая бездомных людей жить в его доме. |
In this way, he dedicated the latter part of his life to helping the homeless, often inviting homeless people to live in his house. |
К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA, скорее всего, были бездомные и молодежь, столкнувшаяся с жизненными проблемами, а не люди, мигрирующие из сельских районов. |
By the 1970s, the typical YMCA tenants were more likely to be homeless people and youth facing life issues, rather than people migrating from rural areas. |
Число бездомных людей не изменилось кардинально, но число бездомных семей увеличилось, согласно отчету HUD. |
The number of homeless people has not changed dramatically but the number of homeless families has increased according to a report of HUD. |
Coventry Cat Group-это приют для бездомных, расположенный в Мидленде. |
Coventry Cat Group are a no-kill shelter based in the Midlands. |
Он еженедельно кормил тех, кто был бездомным, жертвуя каждый год 20% своей зарплаты в приюты для бездомных. |
He weekly fed those who were homeless, donating every year, 20% of his salary to homeless shelters. |
Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек. |
The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011. |
В 1998 году официальные лица утверждали, что только в Токио насчитывалось около 3700 бездомных. |
In 1998, officials claimed there were around 3,700 homeless in Tokyo alone. |
Все убитые были бездомными жителями тротуаров, которые спали в одиночестве в тускло освещенных районах города. |
All of the murdered were homeless pavement-dwellers who slept alone in dimly lit areas of the city. |
В то же время тысячи москвичей были бездомными, большинство из них жили в лачугах, подъездах и припаркованных трамваях. |
At the same time thousands of Moscow inhabitants were homeless, most of them living in shacks, doorways, and parked trams. |
В 2016 году национальная газета NRC сообщила о недавнем случае жестокого обращения подростков с бездомным человеком. |
In 2016, the national newspaper NRC reported about a recent case of youngsters mistreating a homeless person. |
Чарльз Лоринг Брейс, протестантский священник, пришел в ужас от легионов бездомных бродяг, бродивших по улицам Нью-Йорка. |
Charles Loring Brace, a Protestant minister, became appalled by the legions of homeless waifs roaming the streets of New York City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бездомный кот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бездомный кот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бездомный, кот . Также, к фразе «бездомный кот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.