Безопасно поддерживать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безопасно поддерживать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safely support
Translate
безопасно поддерживать -

- безопасно [наречие]

наречие: safely, securely, with safety

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage



Чтобы быть эффективными, политика и другие меры контроля безопасности должны быть осуществимы и поддерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, policies and other security controls must be enforceable and upheld.

Малкин поддерживает задержание и депортацию некоторых иммигрантов, независимо от их правового статуса, по соображениям национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malkin supports the detention and deportation of some immigrants, regardless of legal status, on national security grounds.

Стабильная ветвь поддерживается командой безопасности Debian; oldstable поддерживается в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable branch is supported by the Debian security team; oldstable is supported for one year.

Комитет активизировал сотрудничество с МАГАТЭ в области ядерной безопасности, проводя конференции и поддерживая партнерские отношения с информационным порталом Агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee intensified its collaboration with IAEA in the area of nuclear security through conferences and partnership in the Agency's information portal.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government.

В заголовке безопасности в этом контексте подписанный поддерживающий маркер не ожидается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A signed supporting token is not expected in the security header in this context.

В конечном итоге минный флот был передан вновь созданному агентству морской безопасности, которое помогало поддерживать ресурсы и опыт военно-морского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minesweeping fleet was eventually transferred to the newly formed Maritime Safety Agency, which helped maintain the resources and expertise of the navy.

Италия решительно поддерживает многостороннюю международную политику, поддерживая Организацию Объединенных Наций и ее деятельность в области международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy strongly supports multilateral international politics, endorsing the United Nations and its international security activities.

аварийная система электропитания, способная поддерживать функционирование оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности и необходимого для эвакуации участников дорожного движения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency power supply capable of ensuring the operation of safety equipment indispensable for the evacuation of users;.

Поэтому важно прояснить: мое правительство поддерживает ратификацию нового договора СНВ, потому что мы считаем, что это укрепит безопасность нашей страны и Европы в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is important to make clear: my government supports the ratification of New START, because we believe it will bolster our country’s security, and that of Europe as a whole.

Они позволяют самолету поддерживать безопасную скорость при крутом спуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These allow the aircraft to maintain a safe speed in a steep descent.

Когда меры безопасности вокруг чиновников улучшились, МЕК начал нападать на тысячи простых граждан, которые поддерживали правительство и Хезболлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the security measures around officials improved, MEK started to target thousands of ordinary citizens who supported the government and Hezbollahis.

Он считал, что оппозицию необходимо подавлять и поддерживать порядок, чтобы убедить иностранных предпринимателей в безопасности их инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed opposition needed to be suppressed and order maintained to reassure foreign entrepreneurs that their investments were safe.

В своем заявлении Bytedance заявил, что Дуин “наращивает возможности безопасности контента и что кантонский язык не полностью поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a statement, Bytedance said Douyin is “building out content safety capabilities” and that Cantonese is not “fully supported.

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every society must balance civil rights against national security.

Есть также сержант по вооружению, который в качестве главного сотрудника правоохранительных органов дома поддерживает порядок и безопасность на территории дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a sergeant at arms, who as the House's chief law enforcement officer maintains order and security on House premises.

Судебная система королевства поддерживала безопасность среднего подданного и была даже относительно справедливой по современным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a judicial system which kept the average citizen safe on the streets, and was even reasonably fair by modern standards.

Победа позволила японскому флоту безопасно сопровождать свои десантные корабли и поддерживать запланированные десантные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory allowed the Japanese navy to safely escort its troop ships and to support planned landing operations.

Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure.

Мы должны поддерживать с ними хорошие отношения - ради нашей безопасности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to keep on good terms with them - for our own safety!

Вопрос в том, как лучше всего поддерживать мир и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is: How are regional peace and security best achieved?

Королевское правительство Непала поддерживает право каждого беженца на возвращение на свою родину в условиях безопасности и достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty's Government of Nepal upholds the right of every refugee to return to his or her homeland safely and with dignity.

Эксперты по безопасности рекомендуют использовать криптографические алгоритмы, которые поддерживают прямую секретность по сравнению с теми, которые этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security experts recommend using cryptographic algorithms that support forward secrecy over those that do not.

Всемирная стоматологическая Федерация поддерживает фторирование воды как безопасное и эффективное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDI World Dental Federation supports water fluoridation as safe and effective.

Таким образом, сохраняя относительно низкие накладные расходы, сеть может поддерживать лучшую производительность при одновременном повышении безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So by keeping a relatively low overhead the network can maintain better performance while still improving the security.

Сергей не поддерживал политику царской безопасности, заключавшуюся в колебаниях и уклонениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergei did not support the Tsar's security policies of vacillations and evasions.

31 декабря поддерживаемые Ираном боевики взяли штурмом посольство США в Багдаде, вынудив американских дипломатов эвакуироваться в безопасные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December, Iran-backed militiamen stormed the U.S. Embassy in Baghdad, forcing American diplomats to evacuate to safe rooms.

Такой подход также препятствует установлению благоприятного политического климата, без которого мир и безопасность поддерживать невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach also hinders the establishment of an enabling political climate, without which peace and security cannot be sustained.

Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.

Она поддерживала образование по безопасности оружия для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has supported gun safety education for youth.

Это потенциальная рекомендация рабочей группы W3C по безопасности веб-приложений, широко поддерживаемая современными веб-браузерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a Candidate Recommendation of the W3C working group on Web Application Security, widely supported by modern web browsers.

Мы заботимся о безопасности нашего глобального сообщества, поэтому мы предоставляем инструменты, которые помогут вам поддерживать безопасность аккаунта и конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We care about the safety of our global community, which is why we provide tools to help keep your account secure and your privacy protected.

Устройства Wi-Fi, сертифицированные с 2006 года, поддерживают протоколы безопасности WPA и WPA2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wi-Fi devices certified since 2006 support both the WPA and WPA2 security protocols.

В их финансовых интересах поддерживать твое состояние, а не лечить, просто отойди на один блок от своей безопасной зоны, сядь на скамейку в парке и спроси у незнакомца время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in their financial interest to keep you afflicted, so just walk one block outside of your safe zone, sit on a park bench and ask a stranger for the time.

Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports.

В своей практике я стал более творческим и гибким, поддерживая пациентов при безопасном приёме лекарств для борьбы с симптомами — с акцентом на безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own practice, I've gotten much more creative and flexible in supporting my patients in using drugs safely to manage their symptoms - with the emphasis on safely.

Все депозиты и выводы средств поддерживаются с помощью последних технологий безопасности, и все личные данные зашифрованы и не видны третьим сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All deposits and cash out are supported via the latest security technologies and all personal details are encrypted and not visible for third parties.

Председатель вновь занимает место Председателя. Норвегия всегда понимала и поддерживала стремление Израиля к безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President returned to the Chair. Norway has always understood and supported Israel's quest for security.

Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom.

Они обеспечивают безопасное пространство для людей, чтобы делиться своим опытом и поддерживать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide a safe space for people to share their experiences and support one another.

Уникальный знак ограничения скорости в США на эвакуационных маршрутах, требующий от водителей поддерживать максимальную безопасную скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique speed limit sign in the United States on evacuation routes requiring drivers to maintain the maximum safe speed.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Тестирование поддерживается командой безопасности тестирования, но не получает обновления так же своевременно, как стабильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing is supported by the testing security team, but does not receive updates in as timely a manner as stable.

МЫ СТАРАЕМСЯ ПОДДЕРЖИВАТЬ FACEBOOK В ДОЛЖНОМ ПОРЯДКЕ, БЕЗ ОШИБОК И В БЕЗОПАСНОСТИ, ОДНАКО ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЕГО НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE TRY TO KEEP FACEBOOK UP, BUG-FREE, AND SAFE, BUT YOU USE IT AT YOUR OWN RISK.

Новый безопасный конфайнмент - это мегапроект, который является частью плана внедрения жилья и поддерживается Чернобыльским фондом жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Safe Confinement is a megaproject that is part of the Shelter Implementation Plan and supported by the Chernobyl Shelter Fund.

Они обеспечивают безопасное пространство для людей, чтобы делиться своим опытом и поддерживать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide a safe space for people to share their experiences and to support one another.

Google поддерживает безопасный HTTPS с момента его запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google has supported the secure HTTPS since the day it launched.

Это помогает поддерживать более безопасную среду во время базовой подготовки, а также когда стажеры выходят в оперативные военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps maintain a safer environment while in Basic Training, and when the trainees get out into the operational air force.

Это не начало скачек; лошади должны оставаться относительно оседлыми и поддерживать безопасную дистанцию между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a racing start; horses need to stay relatively settled and maintain a safe distance between one another.

Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was held in captivity, unmolested for about 20 months

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Он, Бог, поддерживает наше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, God, favors our undertaking.

В доме безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're safer in the house.

Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's safer to move sensitive programming work overseas.

Нас поддерживает Бетанкур и весь Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Betancourt and the rest of the EU behind us.

Обрезание новорожденных, как правило, безопасно, если оно проводится опытным врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neonatal circumcision is generally safe when done by an experienced practitioner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасно поддерживать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасно поддерживать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасно, поддерживать . Также, к фразе «безопасно поддерживать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information