Безуточный корд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прорезиненный корд - rubberized cord
корд редкого прядения - loosely woven cord
высокопрочный корд - high tenacity cord
корд горячей вытяжки - hot stretched cord
корд с металлическими датчиками - metal shadowed cord
стандартный корд - apparent cord
текстильный корд - textile cord
корд с большим удлинением - high-stretch cord
пропитанный корд - impregnated cord
пропитанный латексом корд - latexed cord
Синонимы к корд: металлокорд, нить, ткань, обора
Вронский вел скачку - то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе. |
Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner. |
Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних. |
Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. |
Корделия, сейчас, когда я официально состою на службе у Ангела, я чувствую, что вдвойне важно продемонстрировать инициативу и напор. |
As his employee, I feel it's important to show initiative and drive. |
Схема пикселизации совпадает со схемой шифрования, которую Корд Индастриз собирается выпустить через полгода. |
The pixilation pattern was consistent with that of an optics scrambler that Kord Industries is planning on bringing to market in the next 6 months. |
Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона. |
We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon. |
Корд в сопровождении Роджера и парочки племянников пробрался сквозь строй морпехов и направился к стражникам. |
Cord passed through the cordon of Marines to approach the regrouped guards, trailed by Roger and a couple of nephews. |
Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете. |
Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom. |
Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура. |
Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur. |
Корделия, у меня есть, по крайней мере, три жизни, которые не стоит смешивать. |
Cordelia, I have at least three lives to contend with, none of which mesh. |
Cordova and Rincon's combined no-hitter in '97? |
|
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи. Я уверена, что это вход в нее. |
Captain Cordero said there was a ceiling vent that drops right down into the comms room, and I'm pretty sure this is the entrance. |
Споры паразитирующего гриба под названием кордицепс проникли в их тела и головы. |
Spores from a parasitic fungus called cordyceps have infiltrated their bodies and their minds. |
Все равно с каждого корда выручу пять долларов, а у меня в моей рощице три тысячи кордов, как пить дать. |
There's still five dollars a cord, and there's three thousand cords in that little grove alone. |
Знаешь, Корделия, использовать смертельное оружие - это чуть-чуть посложнее, чем трясти помпонами. |
Handling a lethal weapon is a little different than shaking a pompon. |
Первый вопрос повестки: выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда. |
The first item on the agenda is to elect a president and treasurer of the company to replace the late Jonas Cord. |
Прошу прощения за нее, мистер Корд, -произнес он глубоким, мягким голосом. - Обычно наши слуги не позволяют себе такого, но с этой довольно трудно справляться. |
I apologize for her, Mr. Cord, he said, his voice once more deep and soft. Ordinarily, my servants don't do such a thing, but that one is pretty hard to keep in her place. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
То есть почему же тут Корделия? - робко спросил Левин, совершенно забыв, что фантазия изображала короля Лира в степи. |
You mean...what has Cordelia to do with it? Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear. |
Один из моих принципов, мистер Корд, не слишком ограничивать финансирование клиентов. |
One of my principles of banking, Mr. Cord. I don't believe in budgeting my clients too closely. |
Спустя 36 часов после отключения всех коммуникаций внутри кордона, паника утихла. |
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided. |
А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек. |
And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now. |
Джованни Корди, объявил себя Мессией в социальных сетях. |
Giovanni Cordi, proclaimed himself Messiah on social media. |
Мы не будем возражать, если мистер Корд будет лично оплачивать подобные службы. |
We would have no objections if Mr. Cord rendered any service to the company. |
Кордеро подал прошение о восстановлении гражданства Венесуэлы, и мы были счастливы его удовлетворить. |
Cordero applied to re-establish his Venezuelan citizenship, and we were more than happy to oblige. |
Дэвид проследил за тем, чтобы копия кинохроники со свадьбой была отправлена в Лондон, где в настоящее время находился Корд. |
David saw to it that a special print of the newsreel of the wedding was sent on to Cord, who was in Europe at the time. |
Согласно GPS она в районе улиц Кордовы и Камби. |
GPS puts her at Cordova and Cambie. |
I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon. |
|
Kord rep called it a, um, skeleton key. |
|
Вы возражаете против нашей позиции, мистер Корд? |
Mr. Cord, you object to our position? |
Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего. |
Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees. |
Корделия просила меня проверить ее домашнее задание по истории перед уроком. |
Cordelia asked me to look at her history homework before class. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. |
Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty. |
Но я не смогу этого сделать, если на следующие 5 лет застряну в кордебалете. |
I can't do that if I'm standing in a corps de ballet for the next five years. |
If I tell him to give you a place in corps de ballet, he will. |
|
Не самое подходящее время для кордон блю. |
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. |
I tried to get back through the police line. |
|
He transferred the money to Cordero. |
|
Put ashes on your head because Cordelia was strangled. |
|
I'd like to stay here a little while longer, Mr. Cord. |
|
Так как мы работаем, чтобы защитить всех за кордоном, паранойя мистера Грина как несерьезна, так и аморальна. |
As we work to protect everyone in the cordon, Mr. Greene's fear-mongering is both irresponsible and immoral. |
Я обожаю кордебалет. |
I love a chorus line. |
Протестующие внезапно прорвались через полицейские кордоны и ворвались в петлю, разбивая стекла автомобилей и магазинов. |
The protesters suddenly broke through the police lines and rampaged through the Loop, smashing the windows of cars and stores. |
Для курицы кордон блю используется куриная грудка вместо телячьей. |
For chicken cordon bleu chicken breast is used instead of veal. |
Во время оледенения Льянкиуэ вулканизм происходил на всех трех жерлах, Кордильера Невада, кордон Коулле и вулкан Пуйеуэ. |
During the Llanquihue glaciation volcanism occurred on all three vents, Cordillera Nevada, Cordón Caulle and Puyehue volcano. |
Горный хребет дележа называется Кордильера-де-Таламанка недалеко от границы с Коста-Рикой. |
The mountain range of the divide is called the Cordillera de Talamanca near the Costa Rican border. |
Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу. |
Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe. |
В течение 1850-х годов, во время внутриполитической борьбы, провинции Буэнос-Айрес, Сан-Фе и Кордова особенно сильно пострадали от набегов индейцев. |
During the 1850s, a time of internal political strife, the provinces of Buenos Aires, Sant Fe and Cordoba were particularly badly hit by Indian raids. |
Первое мероприятие проходило в Корджаамо в два этапа, один для бизнеса и один для технологий. |
First event was held in Korjaamo with two stages, one for business and one for technology. |
Несмотря на то, что он продолжал проводить формальные заседания, 4 января 2012 года президент Обама назначил Кордрея и других лиц на перерыв. |
Regardless of continuing to hold pro forma sessions, on January 4, 2012, President Obama appointed Cordray and others as recess appointments. |
Де Кордова хотел видеть в качестве созвездий итальянскую актрису Джину Лоллобриджиду или кубинскую румберу розу Кармину, потому что не доверял Пиналь из-за ее молодости. |
De Córdova wanted as his co-stars the Italian actress Gina Lollobrigida or the Cuban rumbera Rosa Carmina, because he distrusted Pinal due to her youth. |
Кордова была включена в проспект.3 биеннале в Новом Орлеане в 2014 году и 12 - я биеннале в Гаване в 2015 году в Casa de Africa, Гавана, Куба. |
Cordova was included in Prospect.3 New Orleans Biennial in 2014 and the 12th Havana Biennial in 2015 at Casa de Africa, Havana, Cuba. |
Вместо этого Корделия жалеет, что Баффи вообще приехала в Саннидейл. |
Instead Cordelia wishes that Buffy had never come to Sunnydale. |
Доказательство теоремы разрешения, использованное Корделлом Грином, мало походило на методы решения человеческих проблем. |
The resolution theorem-prover used by Cordell Green bore little resemblance to human problem solving methods. |
В июле в департаментах Голубой Нил, Джануб-Дарфур, Южный Кордофан и Северный Кордофан произошли спорадические и мелкомасштабные продовольственные беспорядки. |
July saw sporadic and small-scale food riots in Sudan's Blue Nile, Janub Darfur, South Kordofan and North Kordofan departments. |
Эшли Кордова, дочь легендарного режиссера-затворника Станисласа Кордова, совершает самоубийство. |
Ashley Cordova, the daughter of legendary reclusive director Stanislas Cordova, commits suicide. |
Три года назад Кордова, по - видимому, работала над шестнадцатым фильмом- Матильда, хотя какая-то работа, если она вообще была, исчезла. |
Three years prior, Cordova was seemingly working on a sixteenth film- Matilde -though what work, if any, happened to it disappeared. |
В том же месяце Наталья Кордова-Бакли присоединилась к актерскому составу в роли Джулии Рамос, адвоката. |
That same month, Natalia Cordova-Buckley joined the cast as Julia Ramos, an attorney. |
Другие нубийские Языки находятся в сотнях километров к юго-западу, в Дарфуре и в горах Нуба Кордофана. |
The other Nubian languages are found hundreds of kilometers to the southwest, in Darfur and in the Nuba Mountains of Kordofan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безуточный корд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безуточный корд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безуточный, корд . Также, к фразе «безуточный корд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.